Todos los derechos reservados. Este manual o cualquier parte de este no se puede reproducir o usar de cualquier manera sin el expreso consentimiento por escrito de Alto-Shaam, Inc. Marcas registradas Todas las marcas registradas mencionadas en este documento son propiedad de sus propietarios respectivos.
RÓLOGO Disfrute su horno Vector de Alto-Shaam Structured Air El horno Vector de Alto-Shaam cuenta con una Structured Air Technology, lo que Technology™ le otorga dos, tres o cuatro hornos en uno. Le otorga la flexibilidad de mantener una variedad de elementos del menú simultáneamente sin transferencia de sabores.
Página 4
RÓLOGO Esta página se dejó intencionalmente en blanco. V ec to r H™ Se ri e s Man u a l d el o p er ad o r MN -4 6 2 95 - ESE U Rev 1 1/ 2 0 ▪...
Prólogo Disfrute su horno Vector de Alto-Shaam ....3 Amplíe su garantía del fabricante ..... 3 Servicio de reparación de emergencia 24/7 de Alto-Shaam .
Página 6
No se puede acceder a cheflinc.alto-shaam.com desde el dispositivo ....80 Imposible conectarse a cheflinc.alto-shaam.com ... . 81 El horno no aparece en el panel .
EGURIDAD Significato delle segnalazioni Questo manuale contiene delle segnalazioni laddove necessarie. Tali segnalazioni devono essere rispettate al fine di ridurre il rischio di morte, lesioni personali o danni alle apparecchiature. Il significato di queste segnalazioni viene descritto di seguito. PERICOLO Indica una situazione di pericolo che, se non evitata, può...
Descripción del equipo y uso para el que está diseñado Structured Air El sistema Structured Air Technology de Vector de Alto-Shaam permite que haya Technology™ exclusivas cámaras de cocción múltiples en el mismo horno. El aire lo proporciona un soplador que se encuentra en la parte posterior de cada cámara de cocción.
EGURIDAD Precauciones de seguridad Antes de comenzar Lea y comprenda todas las instrucciones de este manual. Precauciones Siga estas precauciones cuando use el equipo: eléctricas ▪ Conecte el equipo a un tomacorriente conectado adecuadamente a tierra. No use el quipo si no está conectado adecuadamente a tierra. Comuníquese con un electricista si es que no está...
(12) meses mediante un socio autorizado de servicio o un técnico capacitado. ▪ Contacte con Alto-Shaam para obtener información sobre el socio de servicio autorizado de su área. Potencia sonora El nivel de presión de sonido ponderado A es de menos de 70 dB (A).
EGURIDAD Equipo de protección Use el siguiente equipo de protección personal (EPP) mientras limpia el equipo. personal (EPP) ▪ Guantes protectores ▪ Ropa de protección ▪ Protección para los ojos ▪ Protección para la cara Ve ct or H™ Se r i es Ma n u al d e l o p e ra d or M N- 46 2 9 5 -E SEU Re v 1...
Página 12
EGURIDAD Esta página se dejó intencionalmente en blanco. V ec to r H™ Se ri e s Man u a l d el o p er ad o r MN -4 6 2 95 - ESE U Rev 1 1/ 2 0 ▪...
TIQUETAS ADVERTENCIA WARNING/ADVERTENCIA/AVERTISSEMENT Electric Shock Hazard Peligro de descarga eléctrica To reduce the risk of electric shock, do not remove or open cover. No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified personnel. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no Qualified personnel: Disconnect power before servicing.
TIQUETAS Todos los productos Alto-Shaam se calibran con precisión antes de que salgan de la fábrica para garantizar el control preciso de la temperatura. ADVERTENCIA Superficie caliente Hecho en EE. UU. ADVERTENCIA WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT Peligro de quemaduras Burn hazard.
Página 16
TIQUETAS Terminal de suministro de la línea 2 LA-36443-L2 Terminal de suministro de la línea 3 LA-36443-L3 Neutral LA-36443-N Terminal de conexión a tierra LA-36443-G Terminal equipotencial LA-36443-E V ec to r H™ Se ri e s Man u a l d el o p er ad o r MN -4 6 2 95 - ESE U Rev 1 1/ 2 0...
Cómo recibir el equipo Partes responsables Si se utiliza la empresa de transporte de preferencia de Alto-Shaam, el daño por transporte es un problema entre Alto-Shaam y la empresa de transporte. En tal caso, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Alto-Shaam.
Revise si el equipo está dañado. Si el equipo está dañado, no lo use hasta que lo revise un proveedor de servicios autorizado. Contacte con su empresa de transporte o con el servicio al cliente de Alto-Shaam. Retire la película retráctil.
Lista de comprobación de la preinstalación de Vector La instalación del horno solo la puede realizar un socio proveedor de servicios autorizado de Alto-Shaam. Guarde este formulario junto con los registros del horno. ADVERTENCIA: Peligro de descarga eléctrica y arco eléctrico.
NSTALACIÓN Continuación de la página anterior Electricidad Características del horno Alto-Shaam Disyuntor: Tensión: Fase: El servicio técnico debe completar los siguientes campos in situ. ¿Cuál es la tensión medida en la instalación? L1-N: L2-N: L3-N: L1-L2: L2-3: L1-L3: Satisfactorio No satisfactorio ¿Cuál es el tamaño del disyuntor de la...
Página 22
NSTALACIÓN Continuación de la página anterior Más información acerca del lugar de instalación ¿Hay una campana de ventilación adecuada situada encima del lugar donde se va a instalar el horno u hornos? Satisfactorio satisfactorio (si es necesario) ¿La ubicación elegida para instalar el horno tiene una superficie nivelada, es decir, con no más de 38 mm (1,5 pulg.) de desnivel desde el punto más alto hasta el más bajo de la Satisfactorio satisfactorio...
Página 23
El encargado del local debe ponerse en contacto con quien corresponda para implementar estos cambios tan pronto como sea posible. Si surge cualquier duda, póngase en contacto con el Departamento de Servicio Técnico de Alto-Shaam llamando al 800-558-8744, ext. 6702. También puede consultar la documentación sobre el equipo en www.alto-shaam.com/en/resource- library.
NSTALACIÓN Lista de comprobación de la instalación La instalación del horno solo la puede realizar un socio proveedor de servicios autorizado de Alto-Shaam. Guarde este formulario junto con los registros del horno. ADVERTENCIA: Peligro de descarga eléctrica y arco eléctrico.
Página 25
NSTALACIÓN Continuación de la página anterior Características eléctricas: Registro Mida la tensión en la toma de corriente de la pared. L1 a L2: L1 a L3: L2 a L3: Mida la tensión en el interruptor principal del horno. L1 a L2: L1 a L3: L2 a L3: Mida la tensión en el bloque terminal principal del horno.
NSTALACIÓN Cómo instalar el horno (Modelos de 60 Hz con cables y enchufes) Antes de comenzar Asegúrese de tener: ▪ Un dispositivo para levantar apropiado y suficiente personal para trasladar y ubicar el peso del horno. VMC-H2/H2H: 97 kg (213 lb) □...
NSTALACIÓN Continúa en la página anterior Ubicación del horno Realice lo siguiente para ubicar el horno. Paso Medida Asegúrese de que: La ubicación donde se va a instalar el horno esté calificada para ▪ soportar el peso del horno. El horno esté a un metro y medio (cinco pies) de un tomacorriente ▪...
NSTALACIÓN Continúa en la página anterior Conexión a la fuente Realice lo siguiente para conectar la fuente de energía al horno. de energía Ajuste el interruptor de desconexión principal en la posición APAGADO. Retire los tornillos que sujetan los filtros. VMC-TS-006236 Conecte el cable al tomacorriente.
NSTALACIÓN Cómo instalar el horno (Modelos de 60 Hz sin cables ni enchufes) Antes de comenzar Asegúrese de tener: ▪ Un cable y enchufe apropiado. Los códigos y normas locales. ▪ Un destornillador (Phillips n.° 2) ▪ Una llave para tuercas (1/4 de pulgada) ▪...
Página 30
NSTALACIÓN Continúa en la página anterior Ubicación del horno Realice lo siguiente para ubicar el horno. Paso Medida Asegúrese de que: La ubicación donde se va a instalar el horno esté calificada para ▪ soportar el peso del horno. El horno esté a un metro y medio (cinco pies) de un tomacorriente ▪...
NSTALACIÓN Continúa en la página anterior Conexión de los Realice lo siguiente para conectar los cables. cables del ventilador Retire la cubierta superior ADVERTENCIA: Peligro de descarga eléctrica. Asegúrese de que el cable de alimentación no esté conectado al suministro de energía. VMC-TS-007943 Retire los 3 tornillos inferiores...
Página 32
NSTALACIÓN Continúa en la página anterior Instale la tuerca de fijación en el prensacable. Conecte el cable de alimentación en las terminales correspondientes (L1, L2, L3, etc.) de acuerdo con los códigos y las normas locales. VMC-H2 VMC-H2H VMC-H3 VMC-H3H VMC-TS-001821 VMC-H3 VMC-H3H...
Página 33
NSTALACIÓN Continúa en la página anterior Instale el cable de conexión a tierra Ajuste la longitud del cable. Apriete la tuerca obturadora del prensacable en el cable de alimentación. VMC-TS-001829 Vuelva a instalar el interruptor de desconexión principal. Vuelva a instalar el soporte de montaje.
NSTALACIÓN Cómo instalar el horno (modelos de 50 Hz sin cables ni enchufes) Antes de empezar Asegúrese de que dispone de lo siguiente: ▪ Un cable y un enchufe adecuados con resistencia mínima al aceite HO7RN-F. Consulte los códigos y reglamentos locales. ▪...
NSTALACIÓN Continuación de la página anterior Nivelación del horno Para nivelar el horno, haga lo siguiente: Compruebe el nivel del horno con un nivel (de burbuja) de aire. Compruébelo de delante a atrás y de lado a lado. VMC-TS-007501 Ajuste las patas, si es necesario, para nivelarlo.
NSTALACIÓN Continuación de la página anterior Quite los 3 tornillos de la parte inferior del soporte de montaje. Retire el interruptor principal del soporte de montaje. VMC-TS-001815 Pase el cable a través del prensacables Coloque el cable y el prensacables en el horno. Coloque la contratuerca en el prensacables.
Página 38
NSTALACIÓN Continuación de la página anterior Conecte el cable a tierra Deje una vuelta extra para que los conductores eléctricos se tensen antes del cable a tierra si se tira accidentalmente del cable de alimentación. Siga la normativa aplicable. Apriete la tuerca de sellado del prensacables en el cable de alimentación.
Página 39
NSTALACIÓN Continuación de la página anterior Pulse el botón o los Pulse y suelte el botón o los botones de restablecimiento de la temperatura botones de máxima restablecimiento Quite la etiqueta VMC-H2, VMC-H3, VMC-H4 VMC-H2H, VMC-H3H, VMC-H4H LA-39715 VMC-TS-007954 Resultado El horno está...
NSTALACIÓN Cómo instalar el horno en un soporte Antes de empezar Asegúrese de que dispone de lo siguiente: ▪ El soporte adecuado para su horno ▪ Reglamento UL 197, 91.8 ▪ Un dispositivo de elevación adecuado y suficiente personal para mover y colocar de forma segura el peso del horno.
NSTALACIÓN Continuación de la página anterior Instale las ruedas en Para instalar las ruedas en la parte inferior del horno, haga lo siguiente: la parte inferior del horno Fije cada rueda con los tornillos tal como se muestra. VMC-TS-008006 Nivele la unidad según sea necesario. Para hacerlo, enrosque la rueda hacia arriba o hacia abajo hasta que la unidad esté...
NSTALACIÓN Cómo ver y configurar las conexiones de red ▪ Antes de empezar La instalación debe disponer de una red Wi-Fi. ▪ No se conecte a una red de invitados. Procedimiento Para configurar la red WI-FI, haga lo siguiente: Paso Medida Pulse el icono del menú...
Página 43
NSTALACIÓN Continuación de la página anterior Desplácese hasta las opciones SSID y dirección IP. Pulse el icono SSID > Estado de red XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX AS-TS-008283 Las redes disponibles se mostrarán en la pantalla. El color del icono de red indica la intensidad de la señal de cada red.
Página 44
NSTALACIÓN Continuación de la página anterior Pulse el recuadro de la red que desea utilizar. El recuadro se volverá de Pulse color verde con una pequeña marca de verificación. la marca de verificación Seleccionar red Seleccionar red AS-TS-008292 Escriba su contraseña de red y, a continuación, pulse la marca de verificación .
PERACIÓN Cómo encender y apagar el horno Antes de empezar El horno debe estar conectado a la corriente eléctrica. Encender el horno Para encender el horno, haga lo siguiente: Paso Medida Coloque el interruptor principal en la posición de encendido. Pulse el botón de encendido/apagado ...
PERACIÓN Cómo precalentar el horno Antes de empezar Asegúrese de que: ▪ El horno esté encendido. ▪ La puerta del horno esté cerrada. Procedimiento Para precalentar el horno, haga lo siguiente: Paso Medida Pulse el icono del menú . Se mostrará la ventana del menú. VMC-TS-006259 Pulse el icono de configuración...
Página 47
PERACIÓN Continuación de la página anterior Pulse la marca de verificación para guardar los ajustes de temperatura de precalentamiento. Pulse el icono de cocción manual para volver a la ventana de cocción manual. Ajustes de temperatura XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX VMC-TS-006271 Pulse...
PERACIÓN Cómo cocinar con recetas programadas Antes de empezar Asegúrese de que: ▪ El horno se ha precalentado. ▪ La comida está preparada y lista para cocinarse. Procedimiento Para cocinar a partir de una receta programada, haga lo siguiente: Paso Medida Pulse el icono de recetas...
Página 49
PERACIÓN Durante el proceso La ventana del estado de cocción muestra los detalles de los ajustes de cocción de cocción actuales. Listo XXXXX Listo XXXXX Disponible VMC-TS-006650 Durante el proceso de cocción: Acción Resultado Pulse el icono de la mano cuando se para continuar con el proceso de deba realizar una acción...
PERACIÓN Cómo cocinar en el modo manual Antes de empezar Asegúrese de que la comida está preparada y lista para cocinarse. Procedimiento Para cocinar en el modo manual, haga lo siguiente: Paso Medida Pulse el icono de cocción manual Disponible Disponible Disponible Disponible...
Página 51
PERACIÓN Continuación de la página anterior Pulse la temperatura de cocción, el tiempo de cocción y la velocidad del ventilador para introducir la información de la receta para esa fase. Si es necesario, pulse el símbolo más para añadir otra fase o acción. Si es necesario, pulse el icono de eliminar...
PERACIÓN Cómo enfriar el horno Procedimiento Para enfriar el horno, haga lo siguiente: Paso Medida Pulse el icono de cocción manual Listo XXXXX Listo XXXXX Listo XXXXX Listo XXXXX VMC-TS-008263 Pulse el icono de refrigeración . Se mostrará la ventana para enfriar todas las cámaras.
PERACIÓN Cómo crear una receta Procedimiento Para crear una receta, haga lo siguiente: Paso Medida Pulse el icono de recetas . Se mostrará la ventana de búsqueda de recetas. VMC-TS-006641 Pulse el símbolo más Pulse Añadir fase para agregar una fase de cocción a la receta. Una fase añade otra temperatura de cocción, tiempo de cocción y velocidad del ventilador a la receta.
Página 54
PERACIÓN Continuación de la página anterior Escriba el nombre de la receta. Pulse la flecha de avance . Se mostrará la ventana para añadir la descripción de la receta. Nombre de la receta Agregar descripción de receta XXXXX XXXXX VMC-TS-006677 Escriba la descripción de la receta.
Página 55
PERACIÓN Continuación de la página anterior Seleccione la foto de portada para la receta. Se mostrará una marca de verificación en la foto seleccionada. Pulse la marca de verificación . Se mostrará la ventana Añadir fotos. VMC-TS-006686 Seleccione otras fotos para la receta, si es necesario. Se mostrará una marca de verificación en cualquiera de las fotos seleccionadas.
PERACIÓN Cómo editar, duplicar o eliminar una receta Procedimiento Para editar, duplicar o eliminar una receta, haga lo siguiente: Paso Medida Pulse el icono de recetas . Se mostrará la ventana de búsqueda de recetas. VMC-TS-006641 Pulse el icono de configuración de recetas de la receta deseada.
PERACIÓN Cómo cargar recetas desde una unidad USB Antes de empezar Necesitará una unidad USB cargada con recetas. Procedimiento Para cargar recetas en el horno desde la unidad USB, haga lo siguiente: Paso Medida Pulse el icono del menú . Se mostrará la ventana del menú. VMC-TS-006259 Pulse el icono de configuración...
PERACIÓN Continuación de la página anterior Desplácese hasta Copia de seguridad del sistema y actualización. Pulse la opción Cargar recetas desde USB Respaldo y actualiz. del sistema XXXXX XXXXX XXXXX Cargar recetas desde USB XXXXX VMC-TS-008113 Carga de recetas El horno carga el fichero con la receta. Cuando el proceso haya finalizado, se Pulse mostrará...
PERACIÓN Cómo guardar recetas en una unidad USB Antes de empezar Necesitará una unidad USB. Procedimiento Para descargar las recetas del horno en una unidad USB, haga lo siguiente: Paso Medida Pulse el icono del menú . Se mostrará la ventana del menú. VMC-TS-006259 Pulse el icono de configuración...
Página 60
PERACIÓN Continuación de la página anterior Desplácese hasta Copia de seguridad del sistema y actualización. Pulse la opción Descargar recetas a USB Respaldo y actualiz. del sistema XXXXX XXXXX Descargar recetas en USB XXXXX XXXXX VMC-TS-008122 Carga de recetas El horno descargará las recetas en la unidad USB. Cuando el proceso haya Pulse finalizado, se mostrará...
PERACIÓN Cómo actualizar el software con una unidad Antes de empezar ▪ Las cámaras deben estar apagadas (no precalentadas). ▪ Necesitará una unidad USB con el software actualizado. ▪ No retire la unidad USB durante el proceso de actualización. Procedimiento Para actualizar el software, haga lo siguiente: Paso Medida...
Página 62
PERACIÓN Continuación de la página anterior Desplácese hasta Copia de seguridad del sistema y actualización. Pulse la opción Actualizar el software del sistema Respaldo y actualiz. del sistema Tablero de control XXXXX Extremo delantero XXXXX XXXXX Extremo posterior XXXXX Cancelar Actualizar software del sistema VMC-TS-008150 Pulse...
PERACIÓN Cómo cambiar la pantalla de inicio Procedimiento Para cambiar la pantalla de inicio, haga lo siguiente: Paso Medida Pulse el icono del menú . Se mostrará la ventana del menú. VMC-TS-006259 Pulse el icono de configuración . Se mostrará la ventana de configuración general.
PERACIÓN Continuación de la página anterior Seleccione la pantalla de inicio deseada de la lista. Pulse la marca de verificación Pulse la marca de verificación para guardar la configuración de la pantalla de inicio. Ajustes generales Selec. pantalla de inicio XXXXX XXXXX XXXXX...
PERACIÓN Cómo cambiar la escala de temperatura Procedimiento Para cambiar la escala de temperatura de °F a °C y viceversa, haga lo siguiente: Paso Medida Pulse el icono del menú . Se mostrará la ventana del menú. VMC-TS-006259 Pulse el icono de configuración .
Página 66
PERACIÓN Continuación de la página anterior Seleccione la escala de temperatura deseada. Pulse la marca de verificación Pulse la marca de verificación para guardar la configuración de la escala de temperatura. Ajustes de temperatura Seleccionar unidades de temp. XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX...
PERACIÓN Cómo activar la luz del tirador Procedimiento Para activar la luz del tirador, haga lo siguiente: Paso Medida Pulse el icono del menú . Se mostrará la ventana del menú. VMC-TS-006259 Pulse el icono de configuración . Se mostrará la ventana de configuración general.
PERACIÓN Cómo consultar la información del horno Antecedentes La ventana de información del horno muestra los detalles del sistema, el número de serie, el estado de la red, los ajustes de conexión y el temporizador de limpieza. Procedimiento Para consultar la información de horno, haga lo siguiente: Paso Medida Pulse...
PERACIÓN Cómo descargar datos de HACCP Antes de empezar Necesitará una unidad USB. Antecedentes Los datos de HACCP proporcionan registros automatizados, validación de puntos de ajuste, recetas utilizadas, fechas y horas. Los datos se almacenan hasta que se descarga la información. Una vez descargada, la información se elimina de la memoria del horno.
PERACIÓN Continuación de la página anterior Pulse el icono de descarga VMC-TS-008647 Carga de datos El horno descarga los datos en la unidad USB. Cuando finalice el proceso, se Pulse mostrará la ventana de descarga correcta. la marca de verificación para Retire volver a la ventana del menú.
ANTENIMIENTO Programa de mantenimiento ▪ Requisitos Consulte el tema Cómo limpiar el horno. ▪ Asegúrese de que el horno está frío y apagado (dentro de la cámara debe haber una temperatura de 60 °C/140 °F o menos). A diario Para el mantenimiento diario, haga lo siguiente: ▪...
ANTENIMIENTO Cómo limpiar el horno Antes de empezar ADVERTENCIA: Peligro de descarga eléctrica. Coloque el interruptor principal en la posición de apagado (OFF) para desconectar el aparato de la red eléctrica. PRECAUCIÓN: Riesgo de quemaduras. Deje enfriar el horno, los utensilios y las rejillas antes de limpiarlos.
ANTENIMIENTO Continuación de la página anterior Procedimiento de Para limpiar el horno semanalmente, proceda como se indica a continuación: limpieza semanal Paso Medida Coloque el interruptor principal en la posición de apagado. Compruebe que el horno está frío (las cámaras deben estar a menos de 60 °C/140 °F).
ANTENIMIENTO Continuación de la página anterior Procedimiento de Para limpiar el equipo mensualmente, proceda como se indica a continuación: limpieza mensual Paso Medida Coloque el interruptor principal en la posición de apagado. Compruebe que el horno está frío (las cámaras deben estar a menos de 60 °C/140 °F).
Página 75
ANTENIMIENTO Continúa en la página anterior Moje una toalla con un poco EcoLab Greaselift™ o Chemco Dirt Buster III™ y, Retire a continuación, limpie el interior del horno. cualquier residuo con una toalla húmeda. Limpie el cristal de la puerta con Windex®...
Página 76
ANTENIMIENTO Esta página se dejó intencionalmente en blanco. V ec to r H™ Se ri e s Man u a l d el o p er ad o r MN -4 6 2 95 - ESE U Rev 1 1/ 2 0 ▪...
OLUCIÓN DE PROBLEMAS Códigos de error Códig Parámetros que desencadenan el Descripción error Causa o causas posibles Error en el motor No se ha detectado ninguna rotación del 1. Conexión entre el accionador de frecuencia motor durante más de 30 segundos. variable (VFD) y el panel de control 2.
OLUCIÓN DE PROBLEMAS Qué hacer si la luz indicadora del ventilador se enciende Procedimiento Realice lo siguiente si la luz indicadora del ventilador se enciende. Paso Medida Apague el horno y deje que se enfríe. Retire los filtros VMC-TS-007746 Limpie los filtros en el lavavajillas.
OLUCIÓN DE PROBLEMAS Qué hacer si se muestra la ventana de temperatura excesiva Procedimiento Si se muestra la ventana de temperatura excesiva, haga lo siguiente: Paso Medida Pulse y suelte el botón o los botones de restablecimiento de la temperatura máxima Error de lémite alto XXXX...
OLUCIÓN DE PROBLEMAS No se puede acceder a cheflinc.alto-shaam.com desde el dispositivo Si no puede acceder a otros sitios ¿Puede acceder a otros sitios web desde su web, póngase en contacto con su dispositivo utilizando la misma red a la que se ha...
Cheflinc. Si sigue sin poder iniciar sesión, póngase en contacto con el equipo de asistencia técnica de Alto-Shaam. Ve ct or H™ Se r i es Ma n u al d e l o p e ra d or...
OLUCIÓN DE PROBLEMAS El horno no aparece en el panel Requisito previo: El operador puede conectarse a Internet y acceder a cheflinc.alto-shaam.com desde su dispositivo. Consulte el tema El horno no se enciende en el ¿Se enciende el apartado de resolución...
Sí Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Alto-Shaam. Ve ct or H™ Se r i es Ma n u al d e l o p e ra d or M N- 46 2 9 5 -E SEU...
Página 84
OLUCIÓN DE PROBLEMAS Esta página se dejó intencionalmente en blanco. V ec to r H™ Se ri e s Man u a l d el o p er ad o r MN -4 6 2 95 - ESE U Rev 1 1/ 2 0 ▪...
OTIFICACIONES Notificaciones FCC ID: N6C-SDPAC IC ID: 4908A-SDPAC AVISO Declaración sobre interferencias de la FCC (para EE. UU.) Este equipo se ha sometido a pruebas y se ha determinado que cumple los límites establecidos para un dispositivo digital de clase B, de acuerdo con la Sección 15 de las normas de la FCC.
Página 86
OTIFICACIONES Aviso de Canadian Department of Communications/Industry Canada (IC) (solo para Canadá) Este aparato digital de clase B cumple la norma canadiense ICES-003. Normas de la FCC, Sección 15/Industry Canada Este dispositivo cumple la Sección 15 de la normativa de la FCC y los estándares RSS exentos de licencia de Industry Canada.
OTIFICACIONES Especificaciones generales Chipset: QCA9377-3 (Qualcomm Atheros) Interfaz del servidor: Wi-Fi SDIO v3.0; BT: UART de alta velocidad Tensión de 3,30 V CC +/-5 % funcionamiento: Temperatura de de -20 a +70 °C funcionamiento: Dimensiones: 18,0 x 13,0 x 2,2 mm (Al x An x Pr) Tipo de conector: Patentado de 52 pines Especificaciones de...
Página 88
OTIFICACIONES Esta página se dejó intencionalmente en blanco. V ec to r H™ Se ri e s Man u a l d el o p er ad o r MN -4 6 2 95 - ESE U Rev 1 1/ 2 0 ▪...
(15) meses a partir de la fecha de envío, lo que ocurra primero. ▪ Alto-Shaam correrá con los gastos de mano de obra normal que se realice en horario de atención estándar, sin incluir horas extraordinarias, vacaciones o cualquier comisión adicional.
Página 90
Ninguna persona, a excepción de un empleado de Alto-Shaam, Inc., está autorizada para modificar esta garantía o actuar en nombre de Alto-Shaam para asumir ninguna otra obligación o responsabilidad relacionada con el equipo de Alto-Shaam.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Fabricante: Alto-Shaam, Inc. W164 N9221 Water Street Menomonee Falls, WI 53202-0450 EE. UU. TIPO DE EQUIPO: Equipos eléctricos para el hogar y similares DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO: Hornos de convección eléctricos comerciales NÚMERO DE MODELO: VMC-H2, VMC-H3, VMC-H4, VMC-H2H, VMC-H3H, VMC-H4H, VMC-F3E, VMC-F4E con o sin una V después del guion.