ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference. WARNING (a warning indicates the possibility of injury to the user or operator) Water and electricity are a dangerous combination. Do not use this appliance in wet surroundings (e.g.
Página 7
Consult your doctor before you start using the Philips goLITE BLU if: 1 you suffer or have suffered from severe depression; 2 you have an eye condition for which your physician advised you to avoid bright light;...
Página 8
ENGLISH Contraindications The following conditions may be contraindications for use of this appliance: bipolar disorder recent eye surgery or a diagnosed eye condition for which your physician advised you to avoid bright light use of photo-sensitizing medications (e.g. certain antidepressants, psychotropic drugs or malaria tablets) as it might cause side effects (e.g.
ENGLISH Safety and compliance This appliance meets the requirements in the USA and Canada for portable electric luminaires: UL153, UL8750 and CSA 22.2 no. 12. This device complies with the EMC requirements of the USA and Canada: FCC part 15, ICES-005. This is not a general illumination product.
Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Intended use The Philips goLITE BLU is intended to make people feel more energetic, to increase alertness, and to provide mood relief from the winter blues. If you suffer from severe mood swings or depression, make sure to consult a professional, and do not use this device for self-treatment.
Página 11
ENGLISH Light via eyes Research shows that a special photoreceptor in our eyes is responsible for regulating our energy, mood and sleep/wake cycles. This receptor responds mostly to the blue light of the summer sky. We do not get much of this light in autumn and winter.
Página 12
Indoor life and energy dips If you spend a lot of time indoors with little daylight and artificial light, you can experience the energizing effects of the Philips goLITE BLU very quickly after you switch it on. Many people experience a natural dip in the afternoon. The goLITE BLU can help you counteract this dip.
ENGLISH Recommended times to use the goLITE BLU Time to use Morning Lunchtime Afternoon Evening goLITE BLU >> Energy need ^ Lack of daylight indoors Morning person Evening person Afternoon energy dip Winter blues The more pluses (+++) there are in a column, the more suitable the time.
Página 14
ENGLISH Make sure that you position the appliance at arm’s length (at approximately 50-75cm/20-30 in. from your eyes) within your field of vision. The light must bathe your face (Fig. 5). You can read, eat, work at the computer, watch TV or exercise while you use the appliance.
Página 15
For assistance call toll free: 1-866-832-4361 or visit our website: www. philips.com/support 45-Day Money-Back Guarantee If you are not fully satisfied with your Philips goLITE BLU, send the product back and we’ll refund you the full purchase price. The goLITE BLU must be shipped prepaid by insured mail, insurance...
NO RESPONSIBILITY IS ASSUMED FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. In order to obtain warranty service, simply call toll-free 1-866-832-4361. In US Manufactured for: Philips Consumer Lifestyle, A division of Philips Electronics North America Corporation, P.O. Box 10313, Stamford, CT 06904...
Página 17
ENGLISH Question Answer I have heard Philips goLITE BLU complies with the that blue light photobiological safety standard IEC62471. According can be to this standard, the appliance represents no risk to dangerous. Can healthy eyes and can be safely used.
Página 18
ENGLISH Question Answer When do I You may start to feel the energizing effect any time start to notice between first use and 1 to 2 weeks of daily use. improvement from using the goLITE BLU? Is it harmful to No, the goLITE BLU is absolutely safe, also when you sit in front of a use it throughout the day.
Página 19
ENGLISH Model HF3422 Classifications - Portable Electric Luminaires UL 153, UL8750 and CSA 22.2 no. 12 - Adapter Class 2 power supply - Ingress of an object and water IP51 (main unit only) - Mode of operation Continuous Operating conditions Temperature from +5°C to +35°C (41°F to 95°F) Relative humidity...
Página 20
UL listing mark for Canada and the United States Philips Shield In China Manufactured for: Philips Consumer Lifestyle, A Division of Philips Electronics North America Corporation,1600 Summer Street – 5th Floor, Stamford, CT 06905-5125. In Canada imported for: Philips Electronics LTD, 281...
FRANÇAIS (CANADA) 21 21 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour un usage ultérieur. AVERTISSEMENT (un avertissement indique un risque de blessure pour l’utilisateur ou à l’opérateur) L’eau et l’électricité ne font pas bon ménage. N’utilisez jamais l’appareil dans un environnement humide (dans la salle de bain ou près d’une douche ou d’une piscine, par exemple).
Página 22
Évitez d’utiliser cet appareil dans des situations où la lumière pourrait compromettre votre capacité d’exécuter des tâches essentielles comme conduire un véhicule ou utiliser un engin lourd. Avant d’utiliser la lampe de photothérapie Philips goLITE BLU, consultez votre médecin si : 1 vous souffrez ou avez souffert d’une grave dépression;...
Utilisez ce produit dans le but pour lequel il est conçu, tel qu’il est décrit dans ce mode d’emploi. N’utilisez pas d’autres accessoires que ceux recommandés par Philips Electronics North America Corporation. Si l’appareil est endommagé d’une quelconque façon ou s’il ne fonctionne pas, il ne faut pas l’utiliser.
FRANÇAIS (CANADA) Sécurité et conformité Cet appareil est conforme aux normes relatives aux luminaires électriques portatifs des États-Unis et du Canada : UL153, UL8750 et CSA 22.2 no.12. Cet appareil est conforme aux normes relatives à la compatibilité électromagnétique des États-Unis et du Canada : FCC Part 15 de ICES-005.
Utilisation prévue La lampe Philips goLITE BLU a été conçue pour aider les gens à se sentir plus énergiques, à améliorer leur vigilance et pour les soulager en cas de dépression saisonnière. Si vous souffrez de fortes variations d’humeur ou de dépression, consultez un professionnel et n’utilisez pas cet appareil...
Página 26
FRANÇAIS (CANADA) La lumière par les yeux Des recherches ont démontré qu’un photorécepteur dans nos yeux est responsable de la régulation de notre énergie, notre humeur et de nos cycles d’éveil et de sommeil. Ce récepteur répond surtout à la lumière bleue du ciel d’été.
Si vous passez beaucoup de temps à l’intérieur avec peu de lumière du jour et de la lumière artificielle, vous pouvez ressentir les effets énergisants de goLITE BLU de Philips très rapidement dès que vous l’allumez. De nombreuses personnes ressentent une baisse d’énergie naturelle en après-midi.
Página 28
FRANÇAIS (CANADA) Sommeil Les personnes matinales ont tendance à se réveiller tôt le matin et ont du mal à rester éveillées en soirée. Si vous souhaitez profiter pleinement de votre soirée, évitez la lumière vive directement après le réveil et utilisez goLITE BLU en soirée. Les personnes de soirée ont de la difficulté...
FRANÇAIS (CANADA) Degré de luminosité Utilisez goLITE BLU en plus de l’éclairage normal d’une pièce. goLITE BLU est plus confortable à utiliser dans une pièce bien éclairée. Réglez la luminosité à un niveau confortable. Attendez quelques minutes pour laisser vos yeux s’adapter à la lumière vive. Si le réglage le plus élevé est trop fort pour vous, commencez à...
Página 30
FRANÇAIS (CANADA) Si vous appuyez de nouveau brièvement sur le bouton de commande, l’intensité de la lumière augmente au réglage moyen. Pour augmenter l’intensité de la lumière au réglage élevé, appuyez de nouveau brièvement sur le bouton de commande (Fig. 7). Remarque : pour de meilleurs résultats, utilisez l’intensité...
BLU doit être fait au plus tard 45 jours suivant la date d’achat, le cachet de la poste en faisant foi. Philips se réserve le droit de vérifier le prix d’achat de goLITE BLU et de limiter le montant du remboursement au prix de détail suggéré.
CORRÉLATIFS. Pour obtenir un service dans le cadre de la garantie, appelez simplement sans frais au 1 866 832-4361. Fabriqué aux États-Unis pour : Philips Consumer Lifestyle, une division de Philips Electronics North America Corporation, P.O. Box 10313, Stamford, CT 06904, États-Unis.
Página 33
FRANÇAIS (CANADA) Question Réponse Peut-on Non, les coups de soleil sont causés par attraper un rayonnement ultraviolet. La lumière émise par cet coup de soleil appareil ne contient pas de rayons UV. en utilisant cet appareil ? Est-ce que Vous pouvez utiliser sans danger la lumière près des goLITE BLU enfants et des animaux de compagnie.
Página 34
FRANÇAIS (CANADA) Question Réponse Quand dois-je Vous pouvez commencer à sentir l’effet énergisant commencer à dès la première utilisation ou entre 1 à 2 semaines remarquer une d’utilisation quotidienne. amélioration suite à l’utilisation de goLITE BLU? Est-il dangereux Non, goLITE BLU est complètement sécuritaire, de rester assis même lorsque vous l’utilisez tout au long de la journée.
Página 35
FRANÇAIS (CANADA) Modèle HF3422 Bloc d’alimentation sans charge <0,1 W Adaptateur de tension de sortie 9 V c.c. nominale Adaptateur de puissance de sortie nominale Appareil en mode veille <0,25 W Classifications - Luminaires électriques portatifs UL 153, UL8750 et CSA 22.2 n° - Adaptateur Alimentation de classe 2 - Infiltration d’objet et d’eau...
Página 36
Numéro de modèle Marque d’homologation UL pour le Canada et les États-Unis Blason de Philips Fabriqué en Chine pour : Philips Consumer Lifestyle, une division de Philips Electronics North America Corporation, 1600 Summer Street – 5th Floor, Stamford, CT 06905-5125. Importé au Canada pour : Philips Électronique Ltée, 281...
ESPAÑOL 37 37 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea atentamente este manual del usuario antes de usar el artefacto y consérvelo para realizar consultas en el futuro. ADVERTENCIA (una advertencia indica la posibilidad de lesiones al usuario u operador) El agua y la electricidad son una combinación peligrosa. No use este aparato en entornos húmedos (vale decir, en un baño, cerca de una piscina o de una ducha).
Página 38
Consulte a su médico antes de comenzar a usar el Philips goLITE BLU si: 1 sufre o ha sufrido de depresión severa; 2 tiene un problema a la vista, para el cual su médico le ha aconsejado evitar luces brillantes;...
ESPAÑOL Contraindicaciones Las siguientes situaciones pueden considerarse contraindicaciones para el uso de este aparato: trastorno bipolar cirugía reciente de los ojos o afección ocular diagnosticada, debido a la cual su médico le aconsejó evitar la luz brillante uso de medicamentos para la fotosensibilidad (por ejemplo, ciertos antidepresivos, fármacos psicotrópicos o comprimidos contra la malaria) ya que podría causar efectos secondarios (por ejemplo, irritación de la piel)
ESPAÑOL Información de la FCC Este equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos para los dispositivos digitales de clase B, de de conformidad con el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites se han establecido para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en instalaciones particulares.
ESPAÑOL Introducción Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips. Para disfrutar de todos los beneficios que le ofrece la asistencia de Philips, registre su producto en www.philips.com/welcome. Uso previsto goLITE BLU de Philips está indicado para personas que necesiten sentirse con más energía;...
ESPAÑOL bien entrada la noche. Gran parte de la población no duerme lo suficiente durante la semana, lo que repercute negativamente en sus niveles de energía durante el día. Usar goLITE BLU a la hora adecuada del día puede ayudarlo a establecer y reforzar hábitos de sueño regulares. Luz por vía ocular Estudios independientes demuestran que un fotorreceptor especial en los ojos es el responsable de regular nuestros ciclos de energía, estado de...
La mayoría de las personas experimenta ventajas si usa el aparato entre 20 y 30 minutos al día. Es seguro utilizar goLITE BLU de Philips durante más tiempo, siempre que lo haga a la hora correcta del día. Es posible que empiece a notar inmediatamente los efectos de estimulación energética de...
Nota: Si transcurren menos de seis horas entre su hora habitual de acostarse y la hora a la que le gustaría despertarse, no utilice goLITE BLU de Philips inmediatamente después de despertarse. Esto podría dar a su cuerpo una señal opuesta a la deseada.
ESPAÑOL Intensidad de la luz Utilice goLITE BLU de Philips junto con la iluminación normal de la habitación. goLITE BLU de Philips es más agradable de usar en una habitación bien iluminada. Ajuste el brillo a un nivel que le resulte cómodo.
No enrolle el cable de alimentación en el aparato cuando lo guarde. Eliminación Su producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que pueden ser reciclados y reutilizados. Para obtener información sobre reciclaje, contacte las facilidades de gestión de residuos locales o visite a www.recycle.philips.com.
El dispositivo goLITE BLU debe tener el sello de correos con fecha no posterior a 45 días después de la fecha de compra. Philips se reserva el derecho de verificar el precio de compra de goLITE BLU y que los límites de la devolución no superen el precio de venta sugerido.
ESPAÑOL Fabricado en EE.UU. por: Philips Consumer Lifestyle, una división de Philips Electronics North America Corporation, P.O. Box 10313, Stamford, CT 06904 En Canadá importado por: Philips Electronics LTD, 281 Hillmount Road, Markham, Ontario L6C 2S3 Marcas comerciales registradas por The Philips Group.
Página 49
¿Con qué Utilice goLITE BLU de Philips todos los días en el frecuencia momento adecuado para conseguir el resultado que tengo que desee. Para obtener más información sobre la utilizar goLITE duración de una sesión, consulte el capítulo “Uso de...
ESPAÑOL Pregunta Respuesta ¿Es perjudicial No, goLITE BLU es totalmente seguro, también sentarse cuando se utiliza a lo largo del día. Sin embargo, evite durante un el uso de la luz en las últimas 4 horas antes de tiempo acostarse, ya que el efecto energizante de la luz prolongado puede interferir en el sueño.
ESPAÑOL Modelo HF3422 Clasificaciones - Luminarias eléctricas portátiles UL 153, UL8750 y CSA 22.2 N° - Adaptador Clase 2 fuente de alimentación - Ingreso de un objeto y agua IP51 (solo la unidad principal) - Modo de funcionamiento Continu Condiciones de funcionamiento Temperatura de +5°C a +35°C (41°F a 95°F)
Marca de lista UL para Canadá y los Estados Unidos Logotipo de Philips Fabricado en China por: Philips Consumer Lifestyle, una división de Philips Electronics North America Corporation, 1600 Summer Street - 5th Floor, Stamford, CT 06905-5125. Importado en Canadá...