Página 1
COrtAPeLO tAGLIACAPeLLI e reGOLAbArbA 7133016 CoRTApElo TAglIACApEllI E REgolABARBA Instrucciones de utilización y de seguridad Indicazioni per l’uso e per la sicurezza ApARADoR DE HAIR AND BEARD ClIppERS CABElo E BARBA Operation and Safety Notes Instruções de utilização e de segurança...
Página 2
Antes de empezar a leer abra las dos páginas que contienen las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire le due pagine con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Antes de começar a ler abra as duas páginas com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Índice Introducción Uso adecuado ..............Página Volumen del suministro ............Página Descripción de las piezas ..........Página Datos técnicos ..............Página Seguridad ............... Página Indicaciones generales de seguridad ........ Página 10 De este modo evitará una descarga eléctrica que ponga en riesgo sus vida: ........... Página 11 Para evitar un incendio es preciso tener en cuenta ..
Página 6
En estas instrucciones de uso se utilizan los siguientes pictogramas / símbolos: ¡Lea las instrucciones de uso! Un aparato, cable de red o clavija de red dañado significa peligro de vida por descarga eléctrica. Controle regularmente el estado del aparato, del cable de alimentación la clavija de red.
Introducción Cortapelo Introducción Estimados clientes: Muchas gracias por su compra. Les deseamos que disfruten de su nueva maquinilla cortapelo y cortabarba. Con esta maquinilla y su cabezal de peine ajustable, puede cortar diferentes largos y recortar contornos de forma precisa. También dispone de una función de desfilado.
Conexión para el cable del adaptador de red Cabezal de corte Datos técnicos Adaptador de red Modelo: SW-030100 EULD para 7133016 Tensión de entrada (InPUT): 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz, 0,2 A max Tensión de salida (oUTPUT): 3,0 V...
Clase de protección: II / Condiciones ambientales: Uso únicamente en espacios interiores Maquinilla cortapelo y cortabarba n.o de art.: 7133016 Tensión de entrada: , 1.000 mA Baterías recargables: 2 x 1,2 V ni-MH, 600 mAh, Tipo AA (integradas) Tiempo de operación (independiente de la red): mín.
Seguridad Indicaciones generales de seguridad Aquellas personas (incluidos niños) con limitaciones físicas, sensoriales o psíquicas o sin la experiencia o conocimientos suficientes sólo podrían utilizar el apa- rato bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad o habiendo recibido de esta persona las indicaciones necesarias sobre cómo utilizar el aparato.
Seguridad Para garantizar que el aparato funciona sin problemas hay que tener en cuenta: Utilice el aparato únicamente según las especificaciones de su placa de características para que funcione perfectamente. no exponga la maquinilla cortapelo a temperaturas inferiores a –10 °C o superiores a +40 °C. Limpie bien el aparato después de cada utilización.
Página 12
Seguridad Haga reparar el aparato sólo por personal especializado o por el servicio de atención al cliente (ver la hoja de garantía). c ¡PRECAUCIÓN! ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! Si el aparato cae en el agua, es imprescindible retirar en primer lugar el adaptador de red de la toma de corriente, antes de tocar el agua.
Seguridad / Antes de la puesta en marcha Para evitar un incendio es preciso tener en cuenta: Extraiga el adaptador de red después de usar el aparato o cuando vaya a limpiarlo. nunca deje funcionar el aparato sin vigilancia y utilícelo única- mente según las especificaciones de su placa de características.
Antes de la puesta en marcha Uso con el adaptador de red Conecte primero el cable del adaptador de red a la conexión en la maquinilla cortapelo y cortabarba y conecte el adaptador de red en una toma de corriente instalada de conformidad con las normativas correspondientes (230 V ~ ).
Utilización Utilización Consejo: El cabello debe estar limpio y seco. Peine bien su cabello para deshacer posibles nudos. Colóquese la capa de peluquería o una toalla alrededor del cuello y la nuca para evitar que los restos de cabello caigan sobre su cuello. Cortar el cabello Consejo: Comience con una largura de corte larga y corte el pelo gradualmente hasta alcanzar el largo deseado.
Utilización Limpie el aceite sobrante con un paño (consulte también el capítulo “Limpieza y cuidado”). Desfilado del cabello Con esta función se disminuye el volumen del cabello. Conseguirá un estilo moderno, desfilado sin modificar la longitud del cabello. Para desfilar el cabello, deslice la corredera a la izquierda;...
Utilización / Limpieza y mantenimiento Sin el cabezal de peinado , el pelo puede cortarse a 1 - 2 mm uniformemente. Recorte de los contornos en el nacimiento del pelo, la nuca y las patillas Gire el aparato de modo que la parte posterior mire hacia arriba. Coloque el extremo del cabezal de corte sin cabezal de peinado...
Limpieza y mantenimiento Limpieza de la carcasa Limpie la carcasa con un paño suave y ligeramente humedecido. Limpieza de la maquinilla cortapelo y cortabarba Apague la maquinilla. Extraiga el cable de la maquinilla cortapelo y cortabarba y desenchufe el adaptador de red de la toma de corriente. Extraiga y limpie el cabezal de peinado NOTA: Gire el aparato por la parte posterior y desplace hacia arriba el cabezal de peinado...
Limpieza y mantenimiento / Eliminación Aceitar el cabezal de corte Utilice únicamente aceite libre de ácido, por ejemplo aceite para máquinas de coser. Extraiga del aparato el cabezal de peinado tal como se indi- ca en el capítulo “Cortar sin cabezal”. Presione el cabezal de corte hacia abajo (véanse las figuras B y C) y retírelo.
Eliminación / Extracción de la batería Las siguientes partes se deben separar: Motor, piezas de metal, platina Adaptador de red Piezas de plástico Baterías Entregue estas piezas para su reciclaje. Extracción de la batería m ¡PRECAUCIÓN! ¡nunca ponga la maquinilla cortapelo y corta- barba desmontada en funcionamiento! ¡no ponga en cortocircuito las baterías desmontadas, pueden estar muy calientes si todavía están cargadas! Puede desmontar el aparato de forma correcta para una...
Garantía y servicio / Conformidad Garantía y servicio Consulte las líneas de atención al cliente de su país en la tarjeta de garantía. nuestro aparato ha sido elaborado con el máximo esmero. Sin embargo dado el caso asumimos, dentro del marco de nuestras condiciones, la garantía por el perfecto estado y funcionamiento del producto.
Página 22
Conformidad Directiva comunitaria de baja tensión (2006 / 95 / EC) Directiva sobre compatibilidad electromagnética (2004 / 108 / EC) El fabricante dispone de la declaración de conformidad correspondiente: LUTTER & PARTnER GmbH Schleissheimer Strasse 93 a 85748 Garching bei München NOTA: nos reservamos los derechos de realizar cambios técnicos y ópticos a la maquinilla cortapelo y cortabarba o a sus accesorios con el fin de...