Página 1
HAAR- UND BARTSCHNEIDER / HAIR & BEARD TRIMMER / TONDEUSE BARBE ET CHEVEUX HAAR- UND BARTSCHNEIDER HAIR & BEARD TRIMMER Bedienungs- und Sicherheitshinweise Operation and Safety Notes TONDEUSE BARBE ET CHEVEUX HAAR- EN BAARDTRIMMER Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienings- en veiligheidsinstructies ZASTŘIHOVAČ...
Página 2
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB / IE Operation and Safety Notes Page FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 39 Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Instrucciones de utilización y de seguridad Página 60...
Página 60
Leyenda de pictogramas utilizados ..............Página 61 Introducción ..........................Página 61 Uso adecuado ..........................Página 61 Descripción de los componentes ....................Página 61 Características técnicas ......................... Página 61 Contenido ............................Página 62 Indicaciones de seguridad ................... Página 62 Indicaciones de seguridad sobre las pilas / baterías ..............Página 65 Antes de la puesta en marcha ..................
Leyenda de pictogramas utilizados ¡Tenga en cuenta las advertencias Utilizar solo en espacios cerrados e indicaciones de seguridad! El producto cumple con las directivas europeas vigentes específicas sobre el Clase de protección II producto. Voltio (corriente continua) Polaridad del terminal de salida SMPS (Switch mode power supply Voltio (corriente alterna) unit) (fuente de alimentación con-...
Indicaciones de Tensión de salida: seguridad Tensión de salida: Clase de protección: II / Alimentador (MPS005-050100CG) ¡GUARDE TODAS LAS ADVER- Certificado por la TÜV Rheinland/GS TENCIAS E INDICACIONES Estación de carga: DE SEGURIDAD POR SI LAS Tensión de entrada NECESITA EN UN FUTURO! y de salida: Corriente de entrada y de salida:...
Página 63
comprendido los peligros que estación de carga en agua ni pueden resultar de un mal uso en otros líquidos, ni tampoco los del mismo. No permita que los enjuague bajo agua corriente. niños jueguen con el producto. No utilice La limpieza y el mantenimiento el producto mientras se baña.
Nunca utilice el producto si Nunca ponga el producto en detecta algún tipo de daño funcionamiento sin vigilancia y externo. Si el producto está da- respete los datos de la placa de ñado, no lo utilice bajo ningún identificación. concepto. Conecte el cable al producto Si entra algún líquido en el pro- antes de enchufar el alimenta-...
contacto con superficies calien- nunca pilas no recargables. No tes. De lo contrario podría da- ponga las pilas/baterías en cor- ñarse el aislamiento del cable. tocircuito ni tampoco las abra. Utilice solo accesorios originales. Estas podrían recalentarse, ex- No coloque el producto sobre plotar o provocar un incendio.
Este producto dispone de una Conecte el alimentador a una toma de batería incorporada que no corriente adecuada según los datos del pro- ducto. puede ser desmontada. El des- montaje o sustitución de la bate- Carga indirecta (ver fig. D) Para evitar lesiones y daños en el producto ría deberá...
Ajustar longitud de corte Conecte el alimentador a una toma de corriente adecuada según los datos del producto. Para ajustar las distintas longitudes de corte, Tras unos segundos podrá encender el pro- sujete la parte superior del producto y gire ducto deslizando el interruptor ENCENDIDO/ la parte inferior del mismo hacia la posi-...
Mantenga el producto de manera que el ca- Puede acortar el largo del cabezal de corte bezal de corte seleccionado quede plano. girando la parte inferior del producto Pase el producto varias veces por la cabeza de acuerdo a la marca para la longitud de para abarcar todo el pelo.
Limpieza y conservación Almacenamiento ¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE MUERTE POR Coloque el producto sobre la estación de DESCARGA ELÉCTRICA! Desconecte el carga cuando quiera guardarlo. También alimentador de la toma de corriente antes puede guardarlo en el estuche de transporte de limpiar el producto. suministrado Nunca toque el alimentador con las ma-...
residuos. El logotipo Triman se aplica Este producto dispone de una garantía de 3 años solo para Francia. desde la fecha de compra. El plazo de garantía comienza a partir de la fecha de compra. Por fa- Para obtener información sobre las vor, conserve adecuadamente el justificante de posibilidades de desecho del producto compra original.