Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Manual del usuario
° Funciones para actuaciones en directo
˙
Ajuste del color del tono (Equalizer)
Puede ajustar el carácter del sonido según le interese para la ubicación donde va a tocar el instrumento.
˙
Recuperación de ajustes de interpretación (Registration)
Puede guardar los ajustes relacionados con una interpretación específica y recuperarlos en cualquier
momento con toda facilidad.
˙
Adición de voces a la interpretación
Puede conectar un micrófono (se vende por separado) al FP-90 y añadir su voz a su interpretación.
Incluso puede añadir efectos a las voces.
Función Bluetooth incluida
Tenga en cuenta que la función Bluetooth podría no estar incluida, depende del país en el que se ha comprado la unidad.
Si la función Bluetooth está incluida
El logotipo Bluetooth
aparece cuando se enciende
la unidad.
Antes de utilizar esta unidad, lea atentamente las secciones tituladas "UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD" y "NOTAS IMPORTANTES" (folleto "UTILIZACIÓN
SEGURA DE LA UNIDAD" y Manual del usuario (p. 28)). Tras su lectura, guarde el documento o documentos con estas secciones en un lugar accesible para su
consulta inmediata.
© 2016 Roland Corporation
° Tocar el piano
˙
Tocar sonidos variados
Esta unidad contiene una amplia variedad de tonos (sonidos).
Puede elegir libremente los que desee y tocar con esos tonos.
˙
Tocar con dos tonos superpuestos (interpretación Dual)
Puede superponer dos tonos en una sola tecla.
˙
Tocar diferentes tonos con la mano izquierda y la derecha (interpretación Split)
Puede dividir el teclado en las zonas izquierda y derecha, y seleccionar un tono diferente para cada zona.
° Funciones prácticas
˙
Grabación de interpretaciones
Puede grabar fácilmente sus interpretaciones. Puede grabar su interpretación al mismo tiempo que se
reproduce una canción.
˙
Función Bluetooth
Puede usar la aplicación "Piano Partner 2" compatible con Bluetooth o reproducir audio de su teléfono
inteligente.
˙
Personalización del piano (Piano Designer)
Puede personalizar las características de sonido individuales del sonido del piano para crear el tono
perfecto para sus interpretaciones.
6
página 
15
página 
14
página 
6
página 
7
página 
7
página 
10
página 
21
página 
13
página 
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Roland FP-90

  • Página 1 ˙ Adición de voces a la interpretación página  Puede conectar un micrófono (se vende por separado) al FP-90 y añadir su voz a su interpretación. Incluso puede añadir efectos a las voces. ° Funciones prácticas ˙...
  • Página 2: Colocación Del Fp-90 En Un Soporte

    Colocación del FP-90 en un soporte Tenga cuidado de no cogerse los dedos cuando monte el soporte. Use uno de los siguientes soportes Roland para montar el FP-90: KSC-90, KS-G8B, KS-18Z o KS-12. Consulte la documentación siguiente cuando use un soporte.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    *1: Use una memoria USB de venta en comercios o una memoria USB separado) Consumo 12 W comercializada por Roland. No obstante, Roland no garantiza que todas las Sin atril para partituras: memorias USB de venta en comercios funcionen con esta unidad. 1,340 (Ancho) x 390 (Fondo) x 136 (Alto) mm...
  • Página 4: Descripción De Los Paneles

    Descripción de los paneles Colocación del atril para partituras Botón [L] Encendido del FP-90 * Una vez que todos los equipos estén bien conectados, siga el procedimiento que se indica a continuación para encenderlos. Si los enciende en un orden distinto, corre el riesgo de provocar fallos de funcionamiento o daños en los equipos.
  • Página 5: Panel Trasero

    Se venden por separado: KPD-90, RPU-3 y EV-5 Puerto USB Computer Conector Mic Input Puede usar un cable USB de venta en comercios para conectar el FP-90 Conecte aquí el micrófono (se vende por separado). a su ordenador. Luego puede usar el software relacionado con MIDI Mando Mic [Gain] para grabar y reproducir las interpretaciones del FP-90.
  • Página 6: Guía De Funcionamiento

    Operaciones básicas ° Guía de funcionamiento Seleccionar un elemento de ajuste Pulse los botones [K] [J]. Editar un valor Pulse los botones [–] [+]. Restaurar el valor predeterminado Pulse los botones [–] [+] al mismo tiempo. Cancelar una operación Pulse el botón [Exit]. Selección de un tono (Single) Además de los sonidos de piano, la unidad le permite interpretar con muchos otros Le permite seleccionar los sonidos de instrumentos...
  • Página 7: Superposición De Dos Tonos En Capas (Dual)

    Guía de funcionamiento Reproducción de tonos distintos con la mano derecha y la izquierda (Split) Superposición de dos tonos en capas (Dual) Puede tocar distintos tonos en las secciones a izquierda y derecha de la tecla que haya Puede tocar dos tonos al mismo tiempo mediante una sola tecla. Esta especificado.
  • Página 8: Sonido Del Metrónomo

    Guía de funcionamiento Pantalla La pantalla muestra información diversa como el nombre del tono, el nombre de la canción, el tempo y la signatura de tiempo. Single Split Dual Nombre del tono Transposición de la canción Tono de la mano derecha Tono 1 Signatura de Transposición del teclado...
  • Página 9 Reproducción o grabación Uso de un micrófono (Mic) Aquí se explica cómo reproducir o grabar una canción. Puede conectar un micrófono al FP-90 y mezclar el sonido de su interpretación con el sonido del micrófono. Regresar al principio de la Pulse el botón [u].
  • Página 10: Funcionamiento Avanzado

    ° Funcionamiento avanzado ˙ Grabación de interpretaciones Es muy sencillo grabar sus propias interpretaciones. También puede RECUERDE reproducir la interpretación que ha grabado para comprobar cómo 5 Puede cambiar el nombre de la canción (p. 11). toca, o puede tocar junto con una interpretación ya grabada. 5 Puede eliminar la canción (p.
  • Página 11: Cambio Del Nombre De Una Canción (Rename Song)

    Funcionamiento avanzado RECUERDE Cambio del nombre de una canción (Rename Song) 5 Puede cambiar el nombre de la canción (p. 11). Aquí se explica cómo cambiarle el nombre a una canción que se ha 5 Puede eliminar la canción (p. 12). guardado con anterioridad.
  • Página 12: Copia De Una Canción Guardada (Copy Song)

    Funcionamiento avanzado Copia de una canción guardada (Copy Song) Eliminación de una canción guardada (Delete Song) Las canciones que se han guardado en la memoria interna se pueden Aquí se explica cómo eliminar una canción que se ha guardado en la copiar en una memoria USB.
  • Página 13: Personalización Del Sonido Del Piano (Piano Designer)

    Funcionamiento avanzado ˙ Personalización del sonido del piano (Piano Designer) Parámetro Valor Explicación Resonancia ¿Qué es Piano Designer? Ruido de los de las Ajusta las vibraciones por simpatía de la escala dúplex macillos de un piano acústico. cuerdas Esta unidad le permite personalizar el Duplex Scale Off, 1–10 sonido de su piano ajustando diversos...
  • Página 14: Uso Del Micrófono

    Funcionamiento avanzado ˙ Uso del micrófono Puede conectar un micrófono (se vende por separado) al conector Aplicación de un efecto al micrófono (Mic Effects) Mic Input y cantar mientras toca. Aquí se explica cómo aplicar un efecto al sonido del micrófono. Conexion de un micrófono Aquí...
  • Página 15: Guardar Los Ajustes De Interpretación (Registros)

    Aquí se explica cómo guardar los ajustes de interpretación en un se pueden guardar como “registration” y recuperar cuando se desee. registration. El FP-90 tiene seis botones registration ([1]–[6]) y se pueden guardar NOTA cinco registros diferentes bajo caja botón. Esto significa que puede Al guardar un registration en una ubicación se sobrescribe cualquier...
  • Página 16: Guardar Un Registration Set (Registration Set Export)

    Aquí se explica cómo un registration set guardado en una * Para guardar en una memoria USB, conecte la memoria USB en memoria USB se puede cargar en los registros del FP-90. cuestión al puerto USB MEMORY antes de continuar.
  • Página 17: Funciones Prácticas

    [Function] (Enter). La memoria se formatea. Los ajustes de Temperament, los ajustes de Equalizer y otros ajustes se restablecen a sus valores predeterminados al encender el FP-90. NOTA Puede restaurar automáticamente los ajustes deseados si los guarda NO apague nunca la unidad ni desconecte la memoria USB en la memoria interna.
  • Página 18: Varios Ajustes (Modo Función)

    Pulse el botón [Exit] para terminar. * Los ajustes del FP-90 recuperan su estado de fábrica al apagar la unidad. Pero si hace una copia de seguridad de los ajustes actuales en la memoria interna, se restablecerán la próxima vez que encienda la unidad.
  • Página 19: Edición De Los Ajustes De Equalizer

    Permite controlar el volumen. Puede resultar práctico conectar un pedal de expresión (EV-5: se vende por separado). No Expression *3 cambia el modo de la interpretación grabada. Master Expression Controla el volumen global del FP-90. Center Pedal Bend Up *3 La altura tonal aumenta cuando se pisa el pedal.
  • Página 20: Cambio De La Función Del Pedal Izquierdo (Left Pedal)

    Off, 10, 30, 240 (min) Los ajustes del FP-90 recuperan su estado de fábrica al apagar la unidad. Pero si hace una copia de seguridad de los ajustes actuales en la memoria interna, se restablecerán la próxima vez que encienda la unidad.
  • Página 21: Utilización De La Función Bluetooth

    (en adelante “dispositivo móvil”), y esta unidad para que pueda móvil. realizar lo siguiente. Toque “FP-90 Audio” que se muestra en la pantalla de Audio Bluetooth página  dispositivo Bluetooth de su dispositivo móvil.
  • Página 22: Transferencia De Datos Midi

    Esta unidad se sincronizará con el dispositivo móvil. Cuando usuario de su dispositivo iOS. la sincronización se ha realizado correctamente, el nombre de modelo de esta unidad (“FP-90”) se agrega a la lista “Dispositivos sincronizados” del dispositivo móvil. Coloque el dispositivo móvil que desee conectar cerca de RECUERDE esta unidad.
  • Página 23: Cambio De Las Teclas De Accionamiento De La Función De Pasar Página

    En algunos casos, la conexión con el dispositivo móvil podría no estar disponible si cambia la función Bluetooth Turn/MIDI. No se puede conectar con Después de anular la sincronización del “FP-90” que está registrado en el dispositivo móvil, desactive la función Bluetooth del dispositivo Bluetooth MIDI.
  • Página 24: Solución De Problemas

    No se pueden funcionamiento deficiente de la unidad. Póngase en contacto leer los datos ¿Está usando una Utilice una memoria USB con su distribuidor o con un centro de servicio Roland. de la memoria memoria USB de Roland – comercializada por Roland.
  • Página 25: Mensajes De Error

    Puede haber un problema con el sistema. Repita el proceso desde el principio. Si tras varios intentos sigue sin solucionarse el error, póngase en contacto con Error 51 el servicio técnico de Roland. El conector de la memoria USB ha sufrido una corriente excesiva. Asegúrese de que no hay problemas con el soporte externo y, a continuación, apague y Error 65 vuelva a encender la unidad.
  • Página 26: Ajustes Guardados

    ° Ajustes guardados Elementos Ajustes almacenados Ajustes guardados en almacenados mediante inmediatamente al los registros Memory Backup editarlos Tono seleccionado (incluidos los tonos Split o Dual) Interpreteación Dual activada/ desactivada Interpreteación Split activada/ desactivada Part Volume Split Point Split Point Cambio de octava del tono de la Left Shift mano izquierda...
  • Página 28: Utilización Segura De La Unidad

    ° NOTAS IMPORTANTES Colocación • Roland no asume responsabilidad alguna en lo relativo a • Roland Corporation se reserva los derechos de autor la restauración del contenido almacenado que se pierda. del contenido de este producto (los datos de forma •...

Tabla de contenido