Pentair OMNIFILTER OB1 Instrucciones De Instalación

Pentair OMNIFILTER OB1 Instrucciones De Instalación

Filtro de agua para toda la casa
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

13845 Bishops Dr., Suite 200, Brookfield, WI 53005
Phone: 800.279.9404 www.OMNIFILTER .com
Tools and Fittings Required
• Pencil
• 2 Adjustable wrenches or pipe wrenches
• File
• Safety glasses
• Pipe cutter or hacksaw
• Pipe threader
• Appropriate fittings and pipe to
install filter
• 3/4-inch compression fittings for
copper pipe
• Plumber tape
NOTES:
• Galvanized fittings must be used with
galvanized pipe.
• Use Plumber Tape for threaded
connections
For further operating, installation, parts or
maintenance assistance:
Call OMNIFILTER Customer Service at:
800.279.9404
Models OB1 and WH5
Whole House Water Filter
INSTALLATION INSTRUCTIONS
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pages 2-5
Replacement Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 5
Modelos OB1 and WH5
Filtro de agua para toda la casa
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paginas 7-10
Piezas de Repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 10
Modèles OB1 and WH5
Filtre à eau pour toute la maison
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pages 11-14
Piéces de Rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 14
Herramientas y conexiones necesarias
• Lápiz
• 2 llaves ajustables o llaves para tubos
• Lima
• Gafas de seguridad
• Cortador de tubos o sierra para
cortar metales
• Roscadora de tubos
• Conexiones y tubos adecuados para
instalar el filtro
• Conexiones a compresión de 3/4 de
pulgada para tuberías de cobre
• Cinta de fontanero
NOTAS:
• Las tuberías galvanizadas deben usar
conexiones galvanizadas.
• Use cinta de fontanero en las conexiones
roscadas.
Para mayor información sobre la operación,
instalación o el mantenimiento:
Llame al Servicio al Cliente de OMNIFILTER:
800.279.9404
Outils et raccords nécessaires
• Crayon de bois
• 2 clés à molettes ou clés à tube
• Lime
• Lunettes de sécurité
• Coupe-tube ou scie à métaux
• Filière à tuyaux
• Raccords et tuyaux appropriés pour
l'installation du filtre
• Raccord à compression de 3/4 po pour
tuyau de cuivre
• Bande de plombier
REMARQUES :
• Les raccords galvanisés doivent être utilisés
sur des tuyaux galvanisés.
• Mettez du bande de plombier sur les
raccords filetés.
Pour de tout autre renseignement concernant le
fonctionnement, l'installation ou l'entretien:
Appelez le service à la clientèle en
composant le OMNIFILTER: 800.279.9404
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pentair OMNIFILTER OB1

  • Página 1 Models OB1 and WH5 Whole House Water Filter INSTALLATION INSTRUCTIONS English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pages 2-5 Replacement Parts .
  • Página 7: Especificaciones De Funcionamiento

    ESPECIFICACIONES DE FUNCIONAMIENTO Use sólo jabón y agua para limpiar el portafiltro y • sus componentes. Presión de funcionamiento: 25–125 psi (1.7–8.62 bar) No utilice rociadores de aerosol (matainsectos, líquidos de • Gama de temperatura: 4.4°C–38°C (40°F–100°F) limpieza, etc.) cerca del filtro. Éstos contienen disolventes Caudal nominal*: 10 gpm (38 Lpm) orgánicos que pueden agrietar y resquebrajar el plástico...
  • Página 8 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN CONTINUADO 2. (D) Alinee el ensamblaje del filtro con los extremos del tubo, asegurándose de que el flujo de agua sea en el sentido marcado en la tapa. (E) Use la tapa integrada del soporte como plantilla para marcar la posición de los tornillos en la pared.
  • Página 9: Reemplazo Del Cartucho Filtrante

    REEMPLAZO DEL CARTUCHO FILTRANTE A) (1) Corte el suministro de agua al filtro. (2) Oprima el botón de descarga de presión de color rojo en la parte superior del filtro. (3) Quite la base del portafiltro. NOTA: Si al cortar el suministro de agua al filtro también va cortar el abastecimiento de agua al resto de su casa, asegúrese primero de llenar un balde de agua que le permita limpiar el portafiltro una vez que lo haya quitado.
  • Página 10: Localización Y Solución De Problemas

    LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PIEZAS DE REPUESTO Pérdidas de agua entre la tapa y el fondo Part Number Description del portafiltro: Conjunto de alivio de presión 144802 1. Corte el suministro de agua y oprima el botón de descarga de presión.
  • Página 15 Les marques commerciales et les affiliates. Third party registered and unregistered trademarks de Pentair son propiedad de Pentair plc o sus filiales. Las logos Pentair sont la propriété de Pentair plc ou de ses and logos are the property of their respective owners.
  • Página 16: Garantía Limitada De 5 Años

    Limited 5-Year Warranty Garantía Limitada De 5 Años Garantie limitée de 5 ans OMNIFILTER warrants to the original owner (under normal use): OMNIFILTER garantiza al comprador original (bajo uso normal): OMNIFILTER garantie à l’utilisateur initial (sous conditions d’usage Water Filter Housings to be free from defects in material and/ que los portafiltros de agua están libres de defectos de material normal) que les boîtiers de filtre à...

Este manual también es adecuado para:

Omnifilter wh5

Tabla de contenido