Pentair OMNIFILTER BF7 Nstrucciones De Instalacion
Pentair OMNIFILTER BF7 Nstrucciones De Instalacion

Pentair OMNIFILTER BF7 Nstrucciones De Instalacion

Carcasa de filtro de agua para trabajo pesado
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

13845 Bishops Dr., Suite 200, Brookfield, WI 53005
Phone: 800.279.9404 www.OMNIFILTER .com
Tools Required
For Installation with Copper Pipe:
• 2 Adjustable Wrenches or Pipe Wrenches
• Bushings if not installed on 1-inch pipe
• Pipe Cutter or Hacksaw
• Safety Glasses
• Plumber Tape
• File
• Pencil
• Pipe
• Nipples
• Unions
• Valves
Parts Included
• Filter Housing
• Housing Wrench
• RS6 filter cartridge
• BF35MB mounting bracket
NOTES:
• Galvanized fittings must be used with
galvanized pipe.
• Use Plumber Tape for threaded
connections
Optional Materials
• Jumper Wire (See your Local Dealer)
For further operating, installation, maintenance,
parts or assistance:
Call OMNIFILTER Customer Service at
800.279.9404
Model BF7
Heavy Duty Water Filter Housing
INSTALLATION INSTRUCTIONS
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pages 2-5
Replacement Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 5
Modelo BF7
Carcasa de filtro de agua para trabajo
pesado
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paginas 7-10
Piezas de Repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 10
Modèle BF7
Boîtier de filtre à eau résistant
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pages 11-14
Piéces de Rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 14
Herramientas necesarias
Para la instalacioón con tuberias de
cobre:
• 2 llaves inglesas o llaves para tuberia
• Cojinetes, si no se instala en una tuberia
de 1 pulgada
• Cortador de tuberia o sierra para metales
• Gafas de seguridad
• Cinta de plomeria
• Lima
• Lapiz
• Tuberia
• Boquillas
• Uniones
• Valvulas
Piezas incluidas
• Filtros de hogar
• Llave inglesa para carcasa
• Cartucho de filtro RS6
• BF35MB Soporte de montaje
NOTAS:
• Los accesorios galvanizados deben usarse
con la tuberia galvanizada.
• Use la cinta de plomeria para las
conexiones roscadas.
Materiales opcionales
• Cable de puente
(consulte a su representante local)
Para mayor información sobre la operación,
instalación o el mantenimiento:
Llame al Servicio al Cliente de OMNIFILTER:
800.279.9404
Outils nécessaires
Pour installation sur tuyau en cuivre:
• 2 cles ajustables ou cles a tube
• Manchons s'ils ne sont pas installes sur le
tube de 1 pouce
• Coupe-tuyau ou scie a metaux
• Lunettes de securite
• Sparadrap
• Lime
• Crayon
• Tuyau
• Outil a emboiture
• Raccords
• Valves
Pièces incluses
• Boîtier de filtre
• Cle pour logement de la cartouche
• Cartouche filtre RS6
• BF35MB Support de montage
REMARQUES:
• Utilisez des raccords galvanises avec un
tuyau galvanise et du sparadrap pour les
raccords filetes.
Matériaux en option
• Cable de raccordement temporaire
(voir le concessionnaire local)
Pour de tout autre renseignement concernant le
fonctionnement, l'installation ou l'entretien :
Appelez le service client OMNIFILTER en
composant le 800.279.9404
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pentair OMNIFILTER BF7

  • Página 1 Model BF7 Heavy Duty Water Filter Housing INSTALLATION INSTRUCTIONS English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pages 2-5 Replacement Parts .
  • Página 7: Especificaciones De Funcionamiento

    ESPECIFICACIONES DE FUNCIONAMIENTO Use sólo cartuchos de repuesto OMNIFILTER. • Esta instalación debe cumplir con todas las leyes y reglamentos • Presión de funcionamiento: 2.1–6.9 bar locales y estatales. Gama de temperatura: 4.4°C–37.7°C • Use sólo cinta de fontanero sin respaldo adhesivo para sellar las juntas.
  • Página 8: Cuándo Debe Cambiar El Cartucho

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN CONTINUADO 1. Aplique tres vueltas de cinta de fontanero alrededor de las roscas de tubería de cada conexión en el sentido de las agujas del reloj. 2. Si se va a utilizar un soporte de montaje (no suministrado), fíjelo a la tapa antes de ensamblar las conexiones.
  • Página 9: Reemplazo Del Cartucho Filtrante

    REEMPLAZO DEL CARTUCHO FILTRANTE A) Ponga una bandeja debajo de la unidad para recoger cualquier agua que se derrame. Corte el suministro de agua al filtro. Oprima el botón de descarga de presión de color rojo en la parte superior del filtro. Use la llave para portafiltro para destornillar el fondo del portafiltro.
  • Página 10: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Póngase en contacto con el comerciante minorista local de su zona para obtener el precio del cartucho de repuesto. El portafiltro BF7 está cubierto por una garantía limitada de 5 años. Véase la garantía para obtener más detalles. PIEZAS DE REPUESTO Part Number Description Conjunto de alivio de presión...
  • Página 15 Notes • Notas • Remarques IOWA Residents Only: Residentes de IOWA únicamente: Résidents de l’Iowa uniquement : Store or seller’s name/ Nombre de la tienda o del vendedor/Nom du magasin ou du vendeur Address/Dirección/Adresse City/Ciudad/Ville State/Estado/Province Zip/Código postal/Code postal Telephone/Teléfono/Téléphone Seller’s Signature/Firma del vendedor/Signature du vendeur Date/Fecha/Date Customer’s Signature/Firma del cliente/Signature du client...
  • Página 16: Garantía Limitada De 5 Años

    © 2018 Pentair Residential Filtration, LLC. All rights reserved. §For a detailed list of where Pentair trademarks are registered, please visit waterpurification.pentair.com/brands. Pentair trademarks and logos are owned by Pentair plc or its affiliates. Third party registered and unregistered trademarks and logos are the property of their respective owners.

Este manual también es adecuado para:

Omnifilter bf6

Tabla de contenido