Pentair OMNIFILTER BF35 Instrucciones De Instalación
Pentair OMNIFILTER BF35 Instrucciones De Instalación

Pentair OMNIFILTER BF35 Instrucciones De Instalación

Sistema de filtración de agua pesada
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

13845 Bishops Dr., Suite 200, Brookfield, WI 53005
Phone: 800.279.9404 www.OMNIFILTER .com
Tools and Fittings Required
For Installation with Copper Pipe:
• 2 Adjustable Wrenches or Pipe Wrenches
• Bushings if not installed on 1-inch pipe
• Pipe Cutter or Hacksaw
• Safety Glasses
• Pipe
• Plumber Tape
• Nipples
• File
• Unions
• Pencil
• Valves
Parts Included
• Housing wrench
• RS18 filter cartridge
• NOTES:
Galvanized fittings must be used with galvanized
pipe. Use Plumber Tape for threaded connections
Optional Materials
Jumper Wire (See your Local Dealer)
For further operating, installation, maintenance,
parts or assistance:
Call OMNIFILTER Customer Service at
800.279.9404
Model BF35
Heavy Duty Water Filtration System
INSTALLATION INSTRUCTIONS
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 2
Modelo BF35
Sistema de filtración de agua pesada
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 7
Modèle BF35
Système de filtration de l'eau lourde
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 11
Herramientas y coples requeridos
Para instalación con tubería de cobre:
• 2 llaves inglesas o llaves para tubería
• Cojinetes, si no se instala en una tubería de 1
pulgada
• Cortador de tubería o sierra para metales
• Gafas de seguridad
• Tubería
• Cinta de plomería
• Boquillas
• Lima
• Uniones
• Lápiz
• Válvulas
Piezas incluidas
• Llave para portafiltro
• Cartucho filtrante RS18
• NOTAS:
Los accesorios galvanizados deben usarse con
la tubería galvanizada. Use la cinta de plomería
para las conexiones roscadas.
Materiales opcionales
Cable de puente (consulte a su representante local)
Para mayor información sobre la operación,
instalación o el mantenimiento:
Llame al Servicio al Cliente de OMNIFILTER
800.279.9404
Outils et raccords necessaires
Pour installation avec tuyau de cuivre:
• 2 clés ajustables ou clés à tube
• Manchons s'ils ne sont pas installés sur le tube
de 1 pouce
• Coupe-tuyau ou scie à métaux
• Lunettes de sécurité
• Tuyau
• Sparadrap
• Outil à emboîture
• Lime
• Raccords
• Crayon
• Valves
Pièces incluses
• Clé de boîtier
• Cartouche filtrante RS18
• REMARQUES:
Utilisez des raccords galvanisés avec un tuyau
galvanisé et du sparadrap pour les raccords filetés.
Matériaux en option
Câble de raccordement temporaire (voir le
concessionnaire local)
Pour de tout autre renseignement concernant le
fonctionnement, l'installation ou l'entretien:
Appelez le service client OMNIFILTER en
composant le 800.279.9404
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pentair OMNIFILTER BF35

  • Página 1 13845 Bishops Dr., Suite 200, Brookfield, WI 53005 Phone: 800.279.9404 www.OMNIFILTER .com Model BF35 Heavy Duty Water Filtration System INSTALLATION INSTRUCTIONS English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 2 Modelo BF35 Sistema de filtración de agua pesada INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN...
  • Página 6 • 6 •...
  • Página 7: Especificaciones De Funcionamiento

    ESPECIFICACIONES DE FUNCIONAMIENTO NOTA: • Para uso únicamente con agua fría. Caudal: 38 L/min • Los contaminantes u otras substancias eliminadas o reducidas por Rango de presión: 2.1 bar a 6.89 bar este dispositivo de tratamiento de agua no están necesariamente en su Rango de temperatura: 4.4 °C a 37.8 °C agua.
  • Página 8 1. Aplique aproximadamente tres vueltas de cinta de plomería en sentido horario en las roscas de tubería de cada accesorio. 2. Ensamble todos los accesorios. Comience a colocar los adaptadores en la tapa con la mano. Use una llave para ajustar con firmeza. NO AJUSTE DEMASIADO.
  • Página 9: Reemplazo De Cartucho De Filtro

    REEMPLAZO DE CARTUCHO DE FILTRO • La vida útil del cartucho depende del volumen de agua usado y las sustancias que estén presentes en el agua. Por lo general, el cartucho debería cambiarse con intervalos de tres a seis meses o menos.
  • Página 10: Piezas De Repuesto

    GUÍA DE SELECCIÓN DEL CARTUCHO DE REPUESTO OMNIFILTER Carturo RS15 RS22 RS16 RS18 cadena Tejido Tejido Envoltura de Carbón de Bloque Material Plisado Plisado enrollada Polyspun Polyspun carbón plisada flujo radial de carbón Tamaño micrométrico (nominal) Reduce los sedimentos sí sí...
  • Página 15 IOWA Residents Only: Residentes de IOWA únicamente: Résidents de l’Iowa uniquement : Store or seller’s name/ Nombre de la tienda o del vendedor/Nom du magasin ou du vendeur Address/Dirección/Adresse City/Ciudad/Ville State/Estado/Province Zip/Código postal/Code postal Telephone/Teléfono/Téléphone Seller’s Signature/Firma del vendedor/Signature du vendeur Date/Fecha/Date Customer’s Signature/Firma del cliente/Signature du client Date/Fecha/Date...
  • Página 16: Garantía Limitada De 5 Años

    Les marques commerciales et les affiliates. Third party registered and unregistered trademarks de Pentair son propiedad de Pentair plc o sus filiales. Las logos Pentair sont la propriété de Pentair plc ou de ses and logos are the property of their respective owners.

Tabla de contenido