Pentair OMNIFILTER USM2 Instrucciones De Instalación

Pentair OMNIFILTER USM2 Instrucciones De Instalación

Sistema de filtración de agua bajo el fregadero
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

13845 Bishops Dr., Suite 200, Brookfield, WI 53005
Phone: 800.279.9404 www.OMNIFILTER .com
Tools and Fittings Required
• Pencil
• File
• Phillips screwdriver
• Pipe cutter or hacksaw
Parts Included
• Filter housing assembly with built-in
mounting bracket and quick-connect
fittings
• O-ring
• 3/8-inch tubing
• GAC1 cartridge
• QC Elbows
• Filter housing wrench
• Mounting screws
• Silicone lubricant
• Cartridge change reminder
For further operating, installation, maintenance,
parts or assistance:
Call OMNIFILTER Customer Service at
800.279.9404
Model USM2
Undersink Water Filtration System
INSTALLATION INSTRUCTIONS
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pages 2-4
Replacement Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 5
Modelo USM2
Sistema de filtración de agua bajo el
fregadero
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Páginas 7-10
Piezas de repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 10
Modèle USM2
Système de filtration de l'eau sous
l'évier
CONSIGNES D'INSTALLATION
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pages 11-14
Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 14
Herramientas y conexiones
necesarias
• Lápiz
• Lima
• Destornillador Phillips
• Cortador de tuberías o sierra para
cortar metales
Piezas incluidas
• Conjunto de portafiltro con soporte de
montaje incorporado y empalmes de
conexión rápida
• Junta en O
• 3/8-inch (10 mm) tubing
• GAC1 cartouche
• Codos de conexión rápida
• Llave para la caja
• Tornillos de montaje
• Lubricante de silicona
• Una etiqueta de aviso de cambio
de cartouche
Para mayor información sobre la operación,
instalación o el mantenimiento:
Llame al Servicio al Cliente de OMNIFILTER
800.279.9404
Outils et raccords nécessaires
• Crayon de bois
• Lime
• Tournevis Phillips
• Coupe-tube ou scie à métaux
Pièces comprises
• Ensemble de boîtier de filtre avec patte de
montage intégrée et raccords rapides
• Joint torique
• 3/8-inch (10 mm) tubo
• GAC1 cartucho
• Coudes à raccordement rapide
• Clé pour boîtier de filtre
• Vis de fixation
• Lubrifiant silicone
• Étiquette de rappel de changement
de cartucho
Pour de tout autre renseignement concernant le
fonctionnement, l'installation ou l'entretien :
Appelez le service à la clientèle en
composant le 800.279.9404
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pentair OMNIFILTER USM2

  • Página 1 Model USM2 Undersink Water Filtration System INSTALLATION INSTRUCTIONS English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pages 2-4 Replacement Parts .
  • Página 7: Especificaciones De Funcionamiento

    ESPECIFICACIONES DE FUNCIONAMIENTO Después de períodos prolongados sin uso, como por ejemplo • durante las vacaciones, se recomienda que se limpie bien el Caudal: 1.0 gpm (3.8 L/min) sistema con una descarga de agua. Deje correr el agua durante Gama de presión: 25–125 psi (1.7–8.62 bar) 5 a 6 minutos antes de usarla.
  • Página 8 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 4. Determine la longitud de los tubos que necesita para CONTINUADO conectar los lados de entrada y de salida del filtro a los 2. (A) Corte el abastecimiento de agua y abra la llave del grifo empalmes de conexión rápida en la tubería de agua fría. de agua fría más cercana para descargar la presión en las Mida la longitud adecuada de los tubos para evitar dobleces.
  • Página 9: Reemplazo Del Cartucho Filtrante

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN REEMPLAZO DEL CARTUCHO FILTRANTE CONTINUADO 6. NOTA: Desconexión del tubo de los empalmes de conexión A) (1) Corte el abastecimiento de agua al filtro y coloque una rápida. El mantenimiento rutinario y el reemplazo del bandeja o una tolla debajo del sistema para recoger cualquier cartucho no requieren que desconecte el tubo de la tapa agua que se derrame durante el desmontaje del cartucho del filtro.
  • Página 10: Reemplazo Del Filtrante

    REEMPLAZO DEL FILTRANTE PIEZAS DE REPUESTO CONTINUADO C) (1) Atornille el fondo del portafiltro a la tapa y apriételo 144802 Juego de botón de descarga de presión a mano. NO APRIETE DEMASIADO.(2) Abra lentamente (no está visible) el suministro de agua para dejar que el filtro se llene de 154371 Tapa azul agua.(3) Oprima el botón de descarga de presión de color Junta en O...
  • Página 15 Notes • Notas • Remarques IOWA Residents Only: Residentes de IOWA únicamente: Résidents de l’Iowa uniquement : Store or seller’s name/ Nombre de la tienda o del vendedor/Nom du magasin ou du vendeur Address/Dirección/Adresse City/Ciudad/Ville State/Estado/Province Zip/Código postal/Code postal Telephone/Teléfono/Téléphone Seller’s Signature/Firma del vendedor/Signature du vendeur Date/Fecha/Date Customer’s Signature/Firma del cliente/Signature du client...
  • Página 16: Garantía Limitada De 5 Años

    © 2018 Pentair Residential Filtration, LLC. All rights reserved. §For a detailed list of where Pentair trademarks are registered, please visit waterpurification.pentair.com/brands. Pentair trademarks and logos are owned by Pentair plc or its affiliates. Third party registered and unregistered trademarks and logos are the property of their respective owners.

Tabla de contenido