Página 34
Acerca de este manual ADVERTENCIA Las instrucciones de este manual hacen referencia Para evitar el riesgo de a los modelos ZS-YN7 y ZS-YN7L. Antes de incendios o electrocución, no comenzar a leerlas, compruebe el número de exponga el reproductor a la modelo.
Página 35
Configuración Índice Selección de la fuente de alimentación ..25 Conexión de componentes opcionales Disfrute de multitud de canciones en (Sólo ZS-YN7L) ........26 un CD original ..........4 Información complementaria Funcionamiento básico Precauciones ..........28 Reproducción de un CD ......... 6 Solución de problemas .........
Disfrute de multitud de canciones en un CD original Además de los CD de audio habituales, puede reproducir un CD original llamado “CD de ATRAC” que creará con el software suministrado, SonicStage. Si utiliza SonicStage, podrá grabar aproximadamente 30 CD de audio* en un CD-R o CD-RW. A continuación, se proporciona una descripción general rápida de cómo escuchar música en el CD de ATRAC.
Página 37
Tenga en cuenta que, entre estos discos, algunos no cumplen con el estándar CD, por lo que es posible que no puedan reproducirse mediante este producto. ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus, SonicStage y sus logotipos son marcas comerciales de Sony Corporation.
Funcionamiento básico Reproducción de un CD Conecte el cable de alimentación de ca suministrado (consulte la página 25). Pulse OPEN para abrir la tapa del Con el lado de la etiqueta hacia arriba reproductor de CD (encendido directo) y coloque el CD en la bandeja de CD.
Página 39
Pulse u (N en el mando a distancia). El reproductor reproduce todas las pistas una vez. Visor CD de audio CD de ATRAC/CD de MP3* Nombre de Número Tiempo de archivo de pista reproducción Número de Tiempo de archivo reproducción * Al reproducir un CD de MP3, aparece “MP3”...
Página 40
Para Pulse seleccionar un grupo* + para avanzar y – para retroceder seleccionar un archivo* > para avanzar y . para retroceder extraer el CD OPEN* encender/apagar OPERATE (o POWER, consulte la el reproductor página 2) Puede utilizar el equipo durante la reproducción de CD de ATRAC/CD de MP3.
Página 41
Notas acerca de los CD de ATRAC • Número máximo de grupos: 255 Número máximo de archivos: 999 • Los CD-R/CD-RW grabados en el formato ATRAC3plus/ ATRAC3 no se pueden reproducir en el ordenador. Notas acerca de los CD de MP3 •...
Recepción de la radio Conecte el cable de alimentación de ca suministrado (consulte la página 25). Visor Pulse RADIO•BAND•AUTO PRESET hasta que la banda que desee aparezca en el visor (encendido directo). ZS-YN7: “FM” t “AM” ZS-YN7L: “FM” t “MW” t “LW” Indica una emisión Pulse TUNE + o –...
Página 43
Utilice estos botones para operaciones adicionales OPERATE (o POWER) VOLUME +, – MODE Sugerencias Para Pulse • Si la emisión de FM ajustar el volumen VOLUME +*, – (VOL +*, – presenta interferencias, en el mando a distancia) pulse MODE hasta que en el visor aparezca “Mono”, conectar/desconectar la radio OPERATE (o POWER,...
El reproductor de CD Comprobación de la Utilización del visor información de un CD de ATRAC/CD de MP3 Compruebe la información sobre el CD utilizando el visor. Pulse DISPLAY. La indicación cambia de la siguiente forma: DISPLAY Cuando reproduce un CD de MP3 que contiene archivos con una etiqueta ID3*, se muestra la información de la etiqueta ID3.
Notas Localización de una • Localizar una pista específica mediante los botones numéricos sólo es posible en las pistas pista específica del grupo seleccionado. • No puede localizar una pista específica si “SHUF”, “ ”, “ ” o “PGM” se iluminan en el Es posible localizar rápidamente cualquier visor.
Búsqueda de un archivo en un Búsqueda de archivos/ CD de ATRAC/CD de MP3 pistas favoritos Pulse x. “CD” aparecerá en el visor. Mando ENTER/ giratorio MEMORY Mientras está detenida la reproducción, gire el mando giratorio hacia v o V para seleccionar el grupo que desee y, a continuación, pulse ENTER/ MEMORY.
Sugerencia Reproducción de un También puede buscar un archivo mientras reproduce un CD de ATRAC/CD de MP3. Si gira grupo específico (CD de el mando giratorio durante la reproducción, se mostrará la lista de archivos del grupo en el que se ATRAC/CD de MP3 solamente) encuentra el archivo actual.
Reproducción de pistas Reproducción de una en orden aleatorio sola pista (Reproducción aleatoria) (Reproducción de una sola pista) Podrá reproducir las pistas en orden Puede reproducir una sola pista una vez y aleatorio. detener el reproductor automáticamente. MODE > MODE +, –...
Reproducción de todos los Reproducción de las archivos de un grupo pistas favoritas mediante seleccionado en orden aleatorio la inclusión de marcas (Sólo CD de ATRAC/CD de MP3) (Reproducción de pistas con marcas) Pulse x. Puede añadir marcas en hasta 99 pistas (CD “CD”...
Reproducción de las pistas Reproducción de las favoritas mediante la inclusión de marcas (Reproducción de listas de reproducción pistas con marcas) (continuación) favoritas (Reproducción de listas de reproducción m3u) (Sólo CD de MP3) Reproducción de pistas con marcas Puede reproducir sus listas de reproducción m3u* favoritas.
Creación de su propio Pulse u para iniciar la reproducción programada. programa (Reproducción programada) Para cancelar la reproducción programada Primero, detenga la reproducción. A Puede establecer el orden de reproducción de continuación, pulse MODE hasta que hasta 20 pistas o archivos en un CD. desaparezca “PGM”...
Reproducción de pistas de forma repetida (Reproducción repetida) Puede reproducir las pistas varias veces en modo de reproducción normal y en los demás modos de reproducción que desee. REPEAT Pulse x. “CD” aparecerá en el visor. Reproduzca el CD. Puede reproducir las pistas varias veces en el modo de reproducción normal y en los demás modos de reproducción que desee (consulte las páginas 15–19).
La radio Si una emisora no se memoriza Presintonización de automáticamente Tendrá que memorizar manualmente la emisoras de radio emisora con una señal débil. 1 Pulse RADIO•BAND•AUTO PRESET Puede almacenar emisoras de radio en la para seleccionar la banda. memoria del reproductor. Se pueden 2 Sintonice la emisora que desee pulsando memorizar hasta 30 emisoras de radio (ZS- TUNE + o –.
Reproducción de emisoras de radio memorizadas Una vez que haya presintonizado las emisoras, utilice el botón PRESET + o PRESET – del reproductor o los botones numéricos del mando a distancia para sintonizar sus emisoras preferidas. RADIO PRESET – BAND PRESET + AUTO PRESET Pulse RADIO•BAND•AUTO PRESET...
Énfasis de audio Selección del énfasis de audio Selección del énfasis de Pulse MEGA BASS para mostrar “MEGA audio BASS”. Para volver al sonido normal, pulse de nuevo Puede ajustar el énfasis de audio del sonido el botón para que “MEGA BASS” que esté...
El temporizador Para cancelar la función de Desactivación apagado automático Pulse OPERATE (o POWER) para automática de la unidad desconectar la alimentación. Se puede configurar el reproductor para que Sugerencia se desactive automáticamente después de 10, La luz de fondo del visor se apaga mientras el 20, 30, 60, 90 ó...
Configuración Selección de la fuente de alimentación Puede utilizar la alimentación de ca o las pilas como fuente de alimentación. AC IN 3 Compartimiento de las pilas 1 a una toma de pared Conexión del cable de alimentación Inserción de las pilas en el mando a de ca distancia Inserte un extremo del cable de...
Selección de la fuente de Conexión de componentes alimentación (continuación) opcionales (Sólo ZS-YN7L) Utilización del reproductor con pilas Es posible grabar un CD de audio en un MD Inserte seis pilas R14 (tamaño C) (no o disfrutar del sonido de una videograbadora, suministradas) en el compartimiento de televisor o una grabadora/reproductor de MD las pilas.
Página 59
Tipo de toma del Número de Recepción del sonido de un componente que vaya modelo televisor, una videograbadora a conectarse del cable de conexión o un reproductor/una Miniclavija óptica POC-15AB grabadora de MiniDisc (grabadora de MD, etc.) Conector óptico de forma POC-15A Televisor, videograba- cuadrada (grabadora de MD,...
Información complementaria Colocación • No deje el reproductor en un lugar cercano Precauciones a fuentes térmicas ni expuesto a la luz solar directa, al polvo excesivo ni a golpes mecánicos. Seguridad • No coloque el reproductor en un lugar • No desmonte el aparato, ya que el haz inclinado ni inestable.
* CDDA es la abreviatura de Compact Disc están débiles. Digital Audio, que es un estándar de grabación utilizado para los CD de audio. Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema referente al reproductor, póngase en contacto con el distribuidor Sony más próximo. continúa...
Si el problema continúa, Se muestra la indicación “No File”. consulte con su distribuidor Sony más cercano. • Está intentando reproducir un CD-R/CD-RW que no contiene un archivo ATRAC o MP3. (página 4) La tapa de la bandeja de CD no se abre.
Mantenimiento Limpieza del objetivo Si se ensucia el objetivo, se pueden producir saltos mientras funciona el CD. Límpielo con un soplador de venta en establecimientos especializados. Objetivo Limpieza de la caja Limpie la caja, el panel y los controles con un paño suave ligeramente humedecido en una solución detergente poco concentrada.
200 mm de la superficie del objetivo Sony R14P: aproximadamente 1,5 h del bloque de recogida óptica con una apertura de 7 mm.) Velocidad del eje Sony alcalinas LR14: aproximadamente 8 h 400 r/min (rpm) a 1 000 r/min (rpm) (CLV) Radiorecepción Número de canales...
Índice alfabético A, B M, N Búsqueda 14 Mantenimiento 31 Selección de la fuente de alimentación 25 MEGA BASS 23 Mejora de la recepción de la Seleccionar emisión 11 énfasis de audio 23 CD de ATRAC Memorización de emisoras de pistas 13 acerca de CD de ATRAC 5 radio 21...