Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 3

Enlaces rápidos

El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User's Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.
Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d'Istruzioni.
O k·t·ÛkÂv·Ût‹ç ‰È·tËp› ·okÏÂÈÛtÈk¿ to ‰Èk·›ˆÌ· v· tpoooÈ‹Û› t· Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo O‰ËyÈÒv.
A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.
Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.
Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.
Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.
Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.
Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.
‫ل‬
‫ا‬
‫د‬
‫ا‬
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Noviembre 2010
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
FR - MANUEL D'UTILISATION
DE - GEBRAUCHSANWEISUNG
IT - MANUALE DI ISTRUZIONI
EL - ENTY¶√ √¢∏°πøN
‫ا‬
‫ا‬
‫ا‬
MOD.:
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
CS - NÁVOD K POUŽITÍ
SK - NÁVOD NA POUŽITIE
PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI
BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
RU - ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
‫ل‬
‫ا‬
GRILL / GRIGLIA / æH™TAPIA /
GRILOVÁNÍ / GRILOVANIE /
‫اء‬
BBC-842N
BBC-845N
‫د‬
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fagor BBC-842N

  • Página 1 ‫ا‬ ‫ا‬ ‫ا‬ ‫ا‬ MOD.: BBC-842N BBC-845N N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA Noviembre 2010...
  • Página 3: Características Técnicas

    1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS BBC-842N BBC-845N Tensión: 230 VAC ~/50-60 Hz Potencia nominal: 2000 W 2000W Longitud del cable 1,1 m Dimensiones (mm): 500 (L) x 300 (An)x 90 (Al) 430 (L) x 280 (An) x 85 (Al) Superficie de la placa (mm):...
  • Página 4: Advertencias Para El Uso Del Aparato

    de corriente diferencial de funcionamiento conector (8). En la posición "MIN" del no superior a 30 mA. Consulte a su regulador de temperatura, el aparato todavía instalador. continúa conectado y puede calentar. • Inserte el conector en el enchufe del •...
  • Página 5: Primera Puesta En Servicio

    5. PRIMERA PUESTA EN SERVICIO ajustado. Cuando se alcanza la temperatura (Fig. 1) deseada, se apaga el piloto de control de calentamiento. A continuación, se pueden colocar los alimentos en la parrilla o la Antes del primer uso debe limpiar a fondo plancha (7).
  • Página 6: Tiempos De Cocción

    transporte nunca el aparato mientras • Si puede evitarlo, no perfore la carne. esté caliente. El aparato se puede El uso de tenedores para girar seca la guardar en un espacio reducido (9). carne; recomendamos utilizar pinzas de madera. • Es mejor girar la carne y el pescado 7.
  • Página 7 Seque las clavijas de contacto de la base de conexión de la barbacoa después de la limpieza. 10. INFORMACIÓN PARA LA CORRECTA GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Al final de la vida útil del aparato, éste no debe eliminarse mezclado con los residuos domésticos generales.
  • Página 8: Elementos Do Aparelho

    1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS BBC-842N BBC-845N Tensão: 230 VAC ~/50-60 Hz Consumo nominal: 2000 W 2000W Cabo de alimentação: 1,1 m Dimensões (mm): 500 (L) x 300 (An) x 90 (Al) 430 (L) x 280 (An) x 85 (Al) Superfície do grill (mm):...
  • Página 9 utilização incorrecta, pouco adequada • Para uma maior protecção, e irresponsável e/ou causados por recomendamos a instalação de um reparações efectuadas por pessoal não dispositivo de corrente diferencial residual qualificado. (DDR), com um índice de corrente • A segurança eléctrica do aparelho, é diferencial de funcionamento superior a garantida apenas no caso de este estar 30 mA.
  • Página 10: Antes Da Primeira Utilização

    revestimento anti-aderente. Para não o 5. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO danificar, utilize unicamente utensílios (Fig. 1) de plástico resistente ao calor ou de madeira. Não utilize utensílios metálicos. • Antes de utilizar o aparelho pela primeira • Não coloque nas placas quentes vez, limpe as duas placas (a/e) e o utensílios de plástico ou de outros tabuleiro recolhe-gordura (f) com água...
  • Página 11: Tempos De Cozedura

    Ligação do aparelho • Limpe a face utilizada (ver "Limpezas e • Introduza totalmente a ficha (c) na Conservação") tomada do aparelho e, de seguida, insira • Para virar o aparelho, segure-o a ficha na tomada eléctrica (fig. 5). unicamente pelas asas concebidas para o •...
  • Página 12 • Não utilize dissolventes nem detergentes indicada para a grelha. abrasivos para a limpeza. • A carne não deve ser cozinhada • Para a boa manutenção do revestimento demasiado tempo; inclusivamente a carne anti-aderente, não utilize para a sua de porco é melhor enquanto estiver ainda limpeza esponjas nem utensílios rosada e com suco.
  • Página 13: Appliance Specifications

    1. APPLIANCE SPECIFICATIONS BBC-842N BBC-845N Voltage: 230 VAC ~/50-60 Hz Rated input: 2000 W 2000W Cord set: 1,1 m Size (mm): 500 (L) x 300 (An)x 90 (Al) 430 (L) x 280 (An) x 85 (Al) Grill area (mm): 390 (L) x 295 (A)
  • Página 14 • The voltage of the power source must excessive moisture. be the same as specified on the rating • Never leave the appliance unattended plate! during operation and keep it out of reach • Connect the appliance only to AC current of children! and to a socket with earthing contact.
  • Página 15 Switching on the unit 4. USE IN ACCORDANCE • Plug the thermostatic plug (c) into the WITH PURPOSE unit socket until it clicks. Connect the unit to the mains (5). The unit is only intended to be used for the •...
  • Página 16: Cooking Times

    • Pull out the thermostatic plug from the • Do not prick holes into the meat if you unit (8). can possibly avoid it. Using forks to turn • Allow the unit to cool down. the meat makes it dry, so we recom- Never transport the unit when it is hot.
  • Página 17 10. INFORMATION FOR THE CORRECT DISPOSAL OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPLIANCES At the end of its working life, the product must not be disposed of as urban waste. It must be taken to a special local authority differentiated waste collection centre or to a dealer providing this service.
  • Página 18: Eléments De L'appareil

    1. CARACTÉRISTIQUES BBC-842N BBC-845N Tension: 230 VAC ~/50-60 Hz Puissance: 2000 W 2000W Cordon d’alimentation: 1,1 m Dimensions (mm): 500 (L) x 300 (An)x 90 (Al) 430 (L) x 280 (An) x 85 (Al) Plaque de cuisson (mm): 390 (L) x 295 (A)
  • Página 19 concorder avec les indications de la pla- • Utilisez l'appareil de manière conforme à que signalétique! l'emploi prévu! • L’appareil ne doit être branché qu’à • Vous pouvez utiliser l'appareil aussi bien du courant alternatif et à une prise de à...
  • Página 20: Utilisation Conforme Aux Prescriptions

    des mains mouillées! La plaque de cuisson (a) avec sa surface • Attention ! Danger de choc électrique! plate est prévue pour la cuisson de légumes Protéger la fiche à thermostat contre en rondelles, crustacés, œufs au plat etc.. l'humidité ! •...
  • Página 21: Temps De Cuisson

    régler progressivement la température de la Ces temps sont des durées recomman- plaque-grill ou de la plaque de cuisson. dées. Les temps de cuisson sont influencés Conseil principalement par les facteurs suivants: Si vous avez besoin de températures maxi- • Réglage du régulateur de température: males, régler au niveau de température Pour maintenir au chaud les aliments “MAX“...
  • Página 22: Nettoyage & Entretien

    9. NETTOYAGE & ENTRETIEN 10. INFORMATION POUR LA (Fig. 10-11) CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET • Danger de choc électrique! ÉLECTRONIQUES Avant tout nettoyage, éteindre l'appareil, le débrancher et A la fin de la vie utile de débrancher la fiche à thermos- l’appareil, ce dernier ne doit tat de la plaque-grill.
  • Página 23: Zu Ihrer Sicherheit

    1. GERÄTEKENNWERTE BBC-842N BBC-845N Spannung: 230 VAC ~/50-60 Hz Leistung: 2000 W 2000W Netzleitung: 1,1 m Abmessungen: 500 (L) x 300 (An)x 90 (Al) 430 (L) x 280 (An) x 85 (Al) Grillfläche: 390 (L) x 295 (A) 330 (L) x 250 (A)
  • Página 24 • Die Netzspannung muß mit der Sicherheitshinweise bei der Bedienung Spannungsangabe (V) auf dem des Gerätes Typenschild des Gerätes über- • Verwenden Sie das Gerät bestimmungs- einstimmen! gemäß! • Das Gerät nur an Wechselspannung, • Sie können das Gerät sowohl innerhalb an eine Schutzkontaktsteckdose als auch ausserhalb geschlossenen anschließen.
  • Página 25: Bestimmungsgemässer Gebrauch

    Gerät abkühlen lassen! Steaks, Koteletts oder Ähnlichem geeignet. • Den Thermostatstecker nicht am Die Bratplatte (a) mit der glatten Oberfläche Netzkabel oder mit nassen Händen aus ist zum Braten von Gemüsescheiben, der Steckdose ziehen! Krustentieren, Spiegeleiern oder ähnlichem • Achtung! Gefahr durch elektrischen geeignet.
  • Página 26 Temperaturregler Diese Zeiten sind empfohlene Zeiten. Der Temperaturregler (d) dient zur stufen- Die Garzeiten werden im Wesentlichen von losen Temperatureinstellung der Grill- bzw. folgenden Faktoren beeinflußt: • Einstellung des Temperaturreglers: Wenn Sie die höchsten Temperaturen Zur Warmhaltung des Grillgutes oder benötigen, stellen Sie die Temperaturstufe zum Grillen von empfindlichem Grillgut, “MAX“...
  • Página 27: Reinigung & Pflege

    9. REINIGUNG & PFLEGE 10. INFORMATION ZUR (ABB 10-11) ORDNUNGSGEMÄSSEN ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UND • Stromschlaggefahr! Vor jeder ELEKTRONISCHER ALTGERÄTE Reinigung Gerät ausschal- ten, Netzstecker ziehen und Am Ende seiner Nutzzeit Thermostatstecker von der darf das Produkt NICHT Grillplatte trennen. zusammen mit dem •...
  • Página 28: Caratteristiche Dell'apparecchio

    1. CARATTERISTICHE DELL’APPARECCHIO BBC-842N BBC-845N Tensione: 230 VAC ~/50-60 Hz Potenza: 2000 W 2000W Cavo: 1,1 m Dimensioni (mm): 500 (L) x 300 (An)x 90 (Al) 430 (L) x 280 (An) x 85 (Al) Superficie della piastra (mm): 390 (L) x 295 (A)
  • Página 29 • La tensione di rete dell’impianto domestico • L’apparecchio non deve essere usato nei deve coincidere con i dati riportati pressi di materiali combustibili (tende, ecc.). sulla targhetta delle caratteristiche dell’apparecchio Indicazioni sulla sicurezza per l’uso • La sicurezza elettrica dell’apparecchio è dell’apparecchio: garantita solo se quest’ultimo è...
  • Página 30 l’apparecchio, estrarre prima il vassoio 4. AVVERTENZE PER L’USO raccogligocce (2). DELL’APPARECCHIO Connessione dell’apparecchio • Assicurarsi innanzitutto che il regolatore L’apparecchio è destinato esclusivamente alla della temperatura si trovi in posizione cottura di cibi (principalmente carne e pesce "MIN". Inserire il connettore (c) fino in e verdure).
  • Página 31: Tempi Di Cottura

    • Pulire a fondo la superficie appena usata, sempre essere a temperatura ambiente. servendosi esclusivamente della spatola Non cuocere mai i cibi surgelati sulla in dotazione (g) per eliminare i residui griglia / piastra: potrebbero restare duri. aderiti alla superficie della griglia o della 8.
  • Página 32 dotazione (g) per eliminare i residui aderiti alla superficie della griglia o della piastra (10/11). • La griglia e la piastra si possono lavare in lavastoviglie o a mano, immergendole in acqua calda con un po’ di detersivo e usando una spazzola di plastica. Il vassoio raccogligocce deve sempre essere lavato a mano.
  • Página 33: Ðåñéãñáöþ Ôçò Óõóêåõþò

    1. ×áñáêôçñéóôéêÜ ôçç óõóêåÞò BBC-842N BBC-845N ÔÜóç: 230 VAC ~/50-60 Hz Éó÷ýò:: 2000 W 2000W Êáëþäéï: 1,1 m ÄéáóôÜóåéò (mm): 500 (M.) x 300 (Ðë.)x 90 (Yø.) 430 (M.) x 280 (Ðë.) x 85 (Yø.) ÅðéöÜíåéá ôçò ðëÜêáò (mm): 390 (M.) x 295 (Ðë.) 330 (M.) x 250 (Ðë.)
  • Página 34 åîïõóéïäïôçμåvíï ôå÷íéêïv óåvñâéò. Íá åëÝã÷åôå áíÜ äéáóôÞìáôá ìÞðùò ç • Ç ôÜóç ôïõ çëåêôñéêïý äéêôýïõ ôçò óõóêåõÞ Ý÷åé õðïóôåß æçìéÝò. ïéêßáò óáò ðñÝðåé íá óõìðßðôåé ìå ôá • Íá ôïðïèåôåßôå ôç óõóêåõÞ ìüíïí óå óôïé÷åßá ðïõ áíáãñÜöïíôáé óôçí ðëÜêá ïñéæüíôéåò êáé óôáèåñÝò åðéöÜíåéåò! ÷áñáêôçñéóôéêùív ôçò...
  • Página 35 áöáéñÝóôå ôï êáëþäéï áðü ôçí ðñßæá êáé 6. Èåóv ç óå ëåéôïõñãéÜ (Eik. 2-9) áöÞóôå ôç óõóêåõÞ íá êñõþóåé. • Ïôáí áöáéñåßôå ôïí óýíäåóìï êáëþäéï Åôïéìáóßá ôçò óõóêåõÞò ôñïöïäïóßáò áðü ôçí ðñßæá, ìçí ôï Ç óõóêåõÞ ìðïñåß íá ÷ñçóéìïðïéçèåß êáé áðü ôñáâÜôå.
  • Página 36 ìðïñåßôå íá âÜëåôå ôá ôñüöéìá óôç ó÷Üñá • ÁöáéñÝóôå ôïí óýíäåóìï ôñïöïäïóßáò áðü Þ ôçí ðëÜêá (7). ôç óõóêåõÞ (8). Óçìåßùóç: Óå êÜèå öÜóç èÝñìáíóçò, • ÁöÞóôå ôç óõóêåõÞ íá êñõþóåé. Ìçí ôï ëáìðÜêé åëÝã÷ïõ ôíò èÝñìáíóçò ìåôáöÝñåôå ðïôÝ ôç óõóêåõÞ åöüóïí áíÜâåé...
  • Página 37 • Ôï êñÝáò äåí ðñÝðåé íá øÞíåôáé ãéá Ï äßóêïò ðåñéóõëëïãÞò ðñåvðåé íá ðÜñá ðïëý ÷ñüíï: áêüìç êáé ôï ÷ïéñéíü ðëåvíåôáé ðÜíôá óôï ÷åvñé. óåñâßñåôáé êáëýôåñá áí åßíáé áêüìç ñüäéíï • Ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå äñáóôéêÜ êáé ÷õìþäåò. áðïññõðáíôéêÜ Þ êáèáñéóôéêÜ ãéá ôïí •...
  • Página 38 1. MŰSZAKI ADATOK BBC-842N BBC-845N Feszültség: 230 VAC ~/50-60 Hz Teljesítmény: 2000 W 2000W Hálózati kábel: 1,1 m Súly beleértve a cseppfogó tálca: 4,7Kg 2,65Kg Védelmi osztályba sorolása: Nedvesség elleni védelem osztályba sorolása: IPX4 Zavarszűrés: A készüléket az Európai olvassa el ezeket, a készülék Normáknak megfelelően interferenciaszűrővel...
  • Página 39 és kizárólag eredeti emelje ki. alkatrészt kérjen. • Ne használja a készüléket nedves kézzel! • A Fagor Hungária Kft. a vásárlás napjától • Figyelem! Óvja a csatlakozót számított 12 hónapig biztosít teljes körű a nedvességtől! Nem szabad garanciát a készülékhez. A készülék mosogatógépben tisztítani!
  • Página 40 főzőfelületre helyezni az élelmiszereket (7). 5. ELSŐ ÜZEMBEHELYEZÉS (1.ábra) Megjegyzés: Minden egyes melegedési fázisban, a működést jelző led csak addig marad égve, míg a főzőfelület el nem Az első használat előtt tisztítsa jól le a lap éri a teljesítménynek megfelelő üzemi és a rács felületét (a/e), a szennytálcát (f).
  • Página 41 • A húst és a halat csak egyszer szabad 7. SÜTÉSI IDŐ megfordítani. Amennyiben több alkalommal fordítja meg, a hús kiszáradhat. kb. 8-10 perc • A halszelet megfordításához használjon Halszelet kb. 5-7 perc egy széles fejű fa spatulát, hogy a húst Rák kb.
  • Página 42 10. ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS KÉSZÜLÉKEK MARADVÁNYAINAK MEGFELELŐ KEZELÉSÉRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓ A hasznos élettartamának végére érkezett készüléket nem szabad a lakossági hulladékkal együtt kezelni. A leselejtezett termék az önkormányzatok által kijelölt szelektív hulladékgyűjtőkben vagy az elhasználódott készülékek visszavételét végző kereskedőknél adható le.
  • Página 43 1. TECHNICKÉ ÚDAJE SPOTŘEBIČE BBC-842N BBC-845N Napětí: 230 VAC ~/50-60 Hz Jmenovitý příkon: 2000 W 2000W Délka kabelu: 1,1 m Rozměry (celého spotřebiče): 500 (D) x 300 (Š)x 90 (H) 430 (D) x 280 (Š) x 85 (H) Plocha na grilování: 390 (D) x 295 (Š)
  • Página 44 I přesto chraňte přívodní síťový přívod před • Spotřebič je zcela vypnutý jen tehdy, když je nadměrnou vlhkostí! zástrčka vytažená ze zásuvky (8). • Jako doplňková ochrana je doporučená Spotřebič je stále zapnutý, když je regulátor instalace zařízení na ochranu proudovým teploty v poloze „MIN"...
  • Página 45: Regulátor Teploty

    z výrobního procesu. 5. PRVNÍ POUŽITÍ SPOTŘEBIČE (Obr. 1) Vyhřívací doba je cca 4-6 minut v závislosti na zvolené výšce teploty. Pokud je dosaženo Důkladně vyčistěte grilovaní desky (a/e) zvolené teploty, světelný ukazatel ohřevu sběrný tác (f) ještě dříve než je poprvé zhasne.
  • Página 46 7. DOBA PEČENÍ 9. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA (obr. 2; 10 - 11) • Nebezpečí zásahu elektrickým proudem! Celé ryby přibližně 8-10 minut Spotřebič před čištěním vypněte, Rybí filé přibližně 5-7 minut vytáhněte zástrčku z elektrické sítě a Garnáty přibližně 3-6 minut vytáhněte zástrčku s termostatem ze Kuřecí...
  • Página 47 1. TECHNICKÉ ÚDAJE PRÍSTROJA BBC-842N BBC-845N Napätie: 230 VAC ~/50-60 Hz Menovitý príkon: 2000 W 2000W Dĺžka kábla: 1,1 m Rozmery (celého prístroja): 500 (D) x 300 (Š)x 90 (H) 430 (D) x 280 (Š) x 85 (H) Plocha na grilovanie: 390 (D) x 295 (Š)
  • Página 48 elektrický kábel pred nadmernou vlhkosťou! • Nikdy nezakrývajte plochu na grilovanie • Ako doplňujúca ochrana je doporučená alebo iné veci na grilovanie hliníkovou inštalácia zariadenia na ochranu prúdovým fóliou alebo inými predmetmi! chráničom (RCD) s vypínacím prúdom do 30 • Plochy na pečenie majú nepriľnavý mA.
  • Página 49 Poznámka: Pri prvom použití je možné, že po 5. PRVÉ POUŽITIE PRÍSTROJA (Obr. 1) zahriatí uniká z prístroja malé množstvo dymu, vznikajúceho pálením častíc pochádzajúcich z Dôkladne vyčistite plochy na pečenie výrobného procesu. (a/e) a podnos (f) ešte pred tým než ich Doba na predhriatie je okolo 4-6 minút v použijete po prvý...
  • Página 50 7. DOBA PEČENÍA 9. ČISTENIE A ÚDRŽBA (obr. 2; 10 - 11) • Nebezpečenstvo zasiahnutia Celé ryby približne 8-10 minút elektrickým prúdom! Rybie filé približne 5-7 minút Prístroj pred čistením vypnite, Garnáty približne 3-6 minút vytiahnite zástrčku z elektrickej siete Kuracie stehná...
  • Página 51 1. OPIS TECHNICZNY BBC-842N BBC-845N Napięcie 230 VAC ~/50-60 Hz Moc znamionowa 2000 W 2000W Długość przewodu zasilającego 1,1 m Rozmiary (mm) 500 (L) x 300 (An)x 90 (Al) 430 (L) x 280 (An) x 85 (Al) Powierzchnia płyty (mm):...
  • Página 52 powietrzu, nie mniej jednak chroń przewód drugiej osoby, która może służyć pomocą zasilający przed nadmierną wilgocią! w razie potrzeby. • Jako dodatkowe zabezpieczenie zalecamy • Nie używaj urządzenia bez tacki na zainstalowanie wyłącznika prądu odpady. (4). różnicowego nieprzekraczającego 30 mA •...
  • Página 53: Regulator Temperatury

    regulatora (6). Pilot kontrolny temperatury użytkowaniem urządzenia, jego błędnym się zaświeci. naprawianiem lub stosowaniem urządzenia Uwaga: podczas pierwszego uruchamiania z do celów innych niż te, które opisane urządzenia może ulatniać się dym. zostały w niniejszej instrukcji obsługi. Czas nagrzewania wynosi około 4-6 minut w Tym samym powyższe przypadki nie są...
  • Página 54 pozycji "MIN" i wyciągnij łącznik z sieci zmiękczyć) i z mieszanką przypraw. elektrycznej. • Mięso nie powinno być pieczone • Wyciągnij łącznik z urządzenia (8). zbyt długo; nawet wieprzowina jest • Poczekaj aż urządzenie ostygnie. Nie smaczniejsza kiedy jest ona na wpół przestawiaj nigdy urządzenia kiedy upieczona.
  • Página 55 Istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem! Łącznika (c) wraz z przewodem elektrycznym nie należy umieszczać w zmywarce. Wysusz wtyczki kontaktowe podstawy łączeniowej rusztu po umyciu. 10. INFORMACJA DOTYCZĄCA PRAWIDŁOWEGO ZARZĄDZANIA ODPADAMI URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH" Na koniec okresu użyteczności produktu nie należy wyrzucać do odpadów miejskich.
  • Página 56: Технически Характеристики

    1. ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ BBC-842N BBC-845N Напрежение 230 VAC ~/50-60 Hz Номинална мощност 2000 W 2000W Дължина на кабела 1,1 m Размери (мм) 500 (д) x 300 (ш)x 90 (в) 430 (д) x 280 (ш) x 85 (в) Повърхнина на скарата (мм): 390 (д) x 295 (ш)
  • Página 57 • Избягвайте всякакво триене Препоръки за сигурност при употреба на на захранващия кабел с остри уреда: повърхности, както и притискането му • Този уред е предназначен единствено или влизането му в контакт с горещите за домашна употреба и при употребата части...
  • Página 58 с цел да осигурите добра въздушна 4. ПРЕПОРЪКИ ЗА УПОТРЕБА НА циркулация. Хващайте уреда единствено УРЕДА за предназначените за тази цел дръжки. Преди да смените повърхността,върху Уредът е предназначен единствено за която печете, извадете подноса (2). приготвяне на хранителни продукти (главно месо...
  • Página 59 Смяна на повърхността на скарата Тези времена за печене са препоръчителни В случай, че сте използвали едната и се определят в зависимост от следните страна на скарата и желаете да фактори: използвате в последствие другата • Нагласяване на температурата: за съхраняване...
  • Página 60 10. ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПРАВИЛНОТО 9. ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА (Фиг. 10-11) ЕЛИМИНИРАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ • Опасност от електрически И ЕЛЕКТРОННИ ДОМАКИНСКИ удари! Преди всяко УРЕДИ почистване изключвайте уреда от мрежата и В края на полезния изваждайте щепсела от живот на апарата не скарата.
  • Página 61: Технические Характеристики

    1. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ BBC-842N BBC-845N Напряжение 230 VAC ~/50-60 Hz Номинальная мощность 2000 W 2000W Длина шнура питания 1,1 m Размеры (мм) 500 (д) x 300 (ш)x 90 (в) 430 (д) x 280 (ш) x 85 (в) Размеры жарочной поверхности (мм) 390 (д) x 295 (ш)
  • Página 62 от влажности класса IPX4 и может был разработан, строго в соответствии с использоваться на открытом воздухе. указаниями настоящего руководства! Тем не менее, обеспечьте защиту шнура • Не оставляйте прибор работать без питания от избыточной влажности! присмотра. Храните прибор вдали от •...
  • Página 63: Первое Использование

    предусмотренные для этой цели пазы. 4. ЗАМЕЧАНИЯ ПО Примечание: Оставьте свободное ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ПРИБОРА пространство между прибором и стеной, чтобы обеспечить свободную Прибор предназначен исключительно для циркуляцию воздуха. Берите приготовления продуктов питания (главным прибор только за ручки, специально образом, мяса и рыбы, а также овощей). предусмотренные...
  • Página 64 на уровень температуры «MAX» и 7 . ВРЕМЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ подождите, пока световой индикатор контроля нагревания не загорится и не Рыба целиком примерно 8-10 минут погаснет несколько раз. После этого Рыбное филе примерно 5-7 минут решетка или o жарочная поверхность Креветки примерно...
  • Página 65 сочная и имеет розоватый оттенок. Внимание, опасность поражения от • По возможности не протыкайте мясо. короткого замыкания! Никогда не Если Вы переворачиваете мясо вилкой, помещайте соединитель (c) со шнуром оно будет более сухим; рекомендуем питания в посудомоечную машину. использовать для этого деревянные После...
  • Página 66 BBC-842N BBC-845N 230 VAC ~/50-60 Hz 2000 W 2000W 1,1 m 500 (L) x 300 (An)x 90 (Al) 430 (L) x 280 (An) x 85 (Al) 390 (L) x 295 (A) 330 (L) x 250 (A) 4,7Kg 2,65Kg IPX4 •...
  • Página 67 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Página 68 • • • • •...
  • Página 69 • • • • • • • • • 8 10 25 30 10 15 6 10 12 15 10 12 12 15...
  • Página 70 • • • • • • • • • • • • • • 10 11 • • •...

Este manual también es adecuado para:

Bbc-845n

Tabla de contenido