Swim'n Play 420874-11 Manual De Instrucciones página 33

Tabla de contenido
E
TERRAPLÉN INTERIOR:
Se trata de una etapa fundamental del montaje
que no hay que descuidar: un terraplén demasiado
pequeño puede implicar tensiones excesivas en el
liner. Esta debe ser del orden 20 cm a lo alto y en
la base.
Debe utilizar tierra de calidad sin asperezas o
arena gruesa pero en ningún caso arena fina. Esta
puede en efecto deslizarse en los raíles y dese-
quilibrar luego todo su montaje. Aplanar bien el ter-
raplén con una escoba o con la mano.
FITTING THE LINER
13
MISE EN PLACE DU LINER
DIE BECKENAUSKLEIDUNG ANBRINGEN
INSTALACIÓN DEL LINER
SISTEMAZIONE DEL LINER
GB
FITTING THE LINER:
Clear all sticks and sharp
objects from an area near
the pool, that is as large as
the pool itself. Remove the liner
from its carton and unfold
and open the liner. Refold the liner
so that it can easily be carried to the pool and unfold
from the outside of the pool. Check the levelness of the sand
in the pool and make sure that no sharp objects are still in the pool.
Place the liner into the pool while holding onto the top of the wall section
of the liner. Overhang the top wall of the liner over the pool wall approxi-
mately 10cm and hold it by temporarily placing the plastic edging over
the liner and the wall. Continue in this manner around the entire pool.
Gently pull on the liner and use a soft bristle
broom to remove as many wrinkles as possible
on the bottom of the pool. Adjust the overhang of
the liner as needed as you go trying to keep it as
equal as possible around the pool.
Be sure that the seam of the liner where the wall
meets the floor of the liner is evenly centered in
the pool. Start filling the pool slowly with water.
Continue pulling gently and working the liner with
a broom, and readjusting the overhang as neces-
sary.
Some wrinkling of the liner may be evident and in
I
(fig.12)
Si tratta di una tappa fondamentale nel montaggio,
da non trascurare assolutamente. Un rinterro trop-
po piccolo potrebbe generare tensioni eccessive
sul liner. Esso deve pertanto essere di circa 20cm
d'altezza e alla base.
Dovete utilizzare terra di qualità, senza asperità,
o sabbia grossa, ma soprattutto mai sabbia fine.
Questo tipo di sabbia potrebbe infatti scivolare
sulle rotaie e finire con lo squilibrare tutto il vostro
montaggio. Spianare accuratamente il rinterro con
una scopa o semplicemente a mano.
LINER
no way affects the structural strength of your pool.
Once the water is filled to a point that the liner
is pressed firmly against the wall install the
thru-the-wall skimmer following its instruc-
tions. Then you can fill the entire pool as
quickly as desired.
The excess liner material overhanging the wall
can either be trimmed later when the pool is filled,
or double folded now to the inside of the pool
between the liner and the wall. Permanently install
the plastic edging around the entire pool, not
leaving any gaps.
33
RINTERRO INTERNO:
Plastic Edging
LINER
Fig. 13
(Fig.12)
Top Rail
Rail supérieur
Oberen Schienen
Rail superior
Rotaia superiore
Fig. 14
Outside of pool
Extérieur de la piscine
Außerhalb
Exterior de la piscina
Esterno della piscina
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido