Swim'n Play 420874-11 Manual De Instrucciones página 19

Tabla de contenido
Now place the small rails between the buttresses
at the same distance fig. 4. Check the distance
between the central stakes and the metal plates
carefully.
Now block the entire frame by planting stakes
along the outside of the rails. Then place the wood
blocks under the metal plates, checking that they
are correctly positioned. Sink each block into the
ground in such a way that its top is absolutely level
with the surrounding ground.
Using the beam and mason's level, check level
between the central stakes and the blocks and
then between blocks.
At this point, you may want to cover the pool sur-
face area with stabilized sand (seven parts sand,
one part cement), thus offering additional protec-
tion to the bottom of the PVC liner of your pool.
Be careful not to damage the buttresses and rails
while performing this operation.
F
LE MONTAGE DU RAIL DU BAS ET
LE POSITIONNEMENT DES JAMBAGES
(Voir Fig. 3 pour choisir la taille de votre piscine)
Alignez les jambages sur le sol dans le sens de
la largeur de la piscine en laissant entre eux un
espace de 121,9 cm.
Ajustez un premier jambage contre un des deux
piquets centraux (C, p. 10). Calez-le au niveau
d'une plaque métallique en plantatnt un piquet.
Tendez une ficelle et alignez les plaques entre
elles à partir de la première.
Posez les rails inférieurs sur le sol pour former
les deux demi-cercles à chaque extrémité de la
piscine.
Enforcez les rails dans les plaques métalliques
jusqu'aux butoirs prévus. Veillez à laisser un
espace de 2 mm entre le rail et son butoir afin de
garden une souplesse de réajustement au moment
de la fermeture du mur fig. 2.
Posez ensuite les petits rails entre les jambages
en respectant le même écartement fig. 4.
Vérifiez bien les distances entree le piquet central
et les plaques métalliques.
Puis, bloquez l'ensemble en plantant des piquets
du côté extérieur des rails.
Placez à présent des cales en bois sous les
plaques métalliques en prenant soin de repérer
leurs emplacements.
Enforcez chaque cale de maniére à ce que leur
sommet se trouve exactement au niveau du sol.
Avec le tasseau, vérifier d'abord le niveau entre les
points centrauz et les cales puis le niveau d'une
cale à l'autre.
A ce satde du montage, vous pouvez étaler du
sable stabilisé qui protégera la poche PVC de
votre piscine. Attentionde ne pas endommager les
jambages et le rails.
D
DIE UNTERE SCHIENE EINSETZEN
UND DIE SOCKELLEISTEN IN
STELLUNG BRINGEN
Die Sockelleisten auf dem Boden über der Breite
des Schwimmbeckens anordnen. Zwischen den
einzelnen Leisten 121,9cm Abstand lassen.
Die erste Sockelleiste an einem der beiden mit-
tleren Pflöcke (C, p. 10) ausrichten. Keilen Sie
sie auf der Höhe einer Metallplatte mit Hilfe
eines Plocks fest. Eine Schnur spannen und alle
anderen Metallplatten an der ersten ausrichten.
Die unteren Schienen für die beiden Halbkreise an
den Enden des Schwimmbeckens auf den Boden
legen.
Die Schienen bis zu den Anschlägen in die
Metallplatten schieben.
Feineinstellung beim Schließen der Beckenwand
zwischen der Schiene und dem Anschlag 2mm
Abstand lassen abb. 2.
Anschließend die kurzen Schienen zwischen den
Sockelleisten einsetzen. Dabei ebenfalls jedesmal
2mm Spiel lassen abb. 4.
Die Abstände zwischen dem mitteren Pflock und
den Metallplatten überprüfen.
Treiben Sie nun an der Außenseite der Schienen
Pflöcke in die Erde, um das gesamte Gestell fes-
tzukeilen. Legen Sie Unterleghölzchen unter die
Metallplatten und merken Sie sich, wo sie liegen.
Die Unterleghölzchen in die Erde drücken, bis die
Spitze ebenerdig ist.
Vergewissern Sie sich mit Hilfe der Leiste, daß die
durch die mittleren Pflöcke markierten Punkte und
die Unterleghölzchen sowie die Unterleghölzchen
untereinander auf gleicher Höhe liegen.
Jetzt können Sie stabilisierten Sand ausstreuen,
um die PVC-Auskleidung des Schwimmbeckens
zu schützen. Achten Sie darauf, daß dabei
Sockelleisten und Schienen nicht beschädigt
werden.
19
(Abb. 3)
Für die spätere
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido