Índice Índice Introducción........................9 Fabricante............................9 Derechos de modificación reservados....................9 Integridad............................. 9 Lugar de almacenamiento........................9 Convenciones de representación...................... 10 1.5.1 Advertencias................................ 10 1.5.2 Informaciones..............................11 1.5.3 Convención tipográfica............................11 Seguridad........................... 13 Información general sobre seguridad....................13 Uso adecuado........................... 13 Uso inadecuado..........................
Página 4
Índice Montaje..........................28 Preparación............................28 Conexión del aparato........................28 5.2.1 Recomendación de cables..........................28 5.2.2 Indicaciones para el tendido de cables de fibra óptica..................30 5.2.3 Compatibilidad electromagnética........................30 5.2.4 Conexión de líneas en la periferia de la instalación.................... 34 5.2.5 Cableado del aparato............................
Página 5
Índice 7.4.2 Ancho de banda..............................66 7.4.3 Ajuste del tiempo de retardo T1.......................... 68 7.4.4 Ajuste del comportamiento de la regulación T1....................68 7.4.5 Ajuste del tiempo de retardo T2.......................... 69 7.4.6 Adaptación del valor consigna de tensión dependiente de la potencia activa............ 70 Valores límite.............................
Página 6
Índice 7.11 Selección de LED..........................113 7.12 Función del transductor de medición....................115 7.12.1 Asignación de la magnitud medida de la salida 1 a 4..................115 7.12.2 Asignación de la magnitud física mínima......................116 7.12.3 Asignación de la magnitud física máxima......................116 7.12.4 Asignación del valor absoluto mínimo.......................
Página 7
Índice 7.16.5 Visualización del estado de tarjetas UC......................143 7.16.6 Restablecimiento de parámetros........................144 7.16.7 Visualización del reloj de tiempo real........................ 144 7.16.8 Visualización del servicio en paralelo........................ 145 7.16.9 Visualización de datos en el bus CAN......................145 7.16.10 Visualización de la memoria de valores de medición..................146 7.16.11 Visualización de la memoria de pico.........................
Página 8
Índice 12.2.9 Tarjeta SU................................. 168 12.2.10 Tarjeta UC................................. 169 12.3 Datos eléctricos..........................169 12.4 Entradas y salidas digitales......................170 12.5 Entradas y salidas analógicas......................170 12.6 Dimensiones y peso........................170 12.7 Medición de tensión y medición de corriente.................. 172 12.8 Condiciones ambientales........................
1 Introducción Introducción Esta documentación técnica incluye descripciones detalladas para montar, conectar, poner en servicio y controlar el producto de forma segura y correc- Al mismo tiempo también incluye las indicaciones de seguridad así como in- dicaciones generales acerca del producto. Esta documentación técnica está...
1 Introducción Convenciones de representación Este apartado incluye un sinóptico de las abreviaturas, los símbolos y los realces de texto utilizados. 1.5.1 Advertencias Las señales de advertencia de la presente documentación técnica se repre- sentan según sigue. 1.5.1.1 Señales de advertencia relativas a apartados Las señales de advertencia relativas a apartados hacen referencia a todo un capítulo o apartado, subapartados o varios párrafos dentro de esta docu- mentación técnica.
1 Introducción Pictograma Significado Advertencia sobre un punto de peligro Advertencia sobre tensión eléctrica peligrosa Advertencia sobre sustancias inflamables Advertencia sobre peligro de vuelco Tabla 2: Pictogramas en señales de advertencia 1.5.2 Informaciones Las informaciones sirven para facilitar y comprender mejor procesos concre- tos.
Página 12
1 Introducción Convención Utilización Ejemplo tipográfica Cursiva Mensajes de sistema, se- Alarma control de funcio- ñalizaciones de fallo, se- namiento activada ñales [► número de Referencia cruzada [► 41]. página]. Tabla 3: Convención tipográfica TAPCON® 240 222/07 ES Maschinenfabrik Reinhausen 2013...
2 Seguridad Seguridad Información general sobre seguridad La documentación técnica incluye descripciones detalladas para montar, co- nectar, poner en servicio y controlar el producto de forma segura y correcta. ▪ Lea la documentación técnica atentamente para familiarizarse con el producto. ▪...
2 Seguridad Cualificación del personal El producto está previsto exclusivamente para el uso en instalaciones y dis- positivos de ingeniería eléctrica en los que personal especializado y con la debida formación lleva a cabo los trabajos necesarios. El personal especiali- zado son personas familiarizadas con la instalación, el montaje, la puesta en servicio y el funcionamiento de este tipo de productos.
Volumen de entrega El volumen de entrega incluye los siguientes componentes: ▪ TAPCON® 240 ▪ CD MR-Suite (incluye el programa TAPCON®-trol) ▪ documentación técnica ▪ cable de serie RS232 ▪ adaptador USB con CD de instalación (opcional) Tenga en cuenta lo siguiente: ▪...
3 Descripción del producto Verano Invierno Trayecto de regulación Transformador regulador Regulador de tensión automático Perfil de carga de la red TAPCON® Magnitud de regulación Tensión de red Transformador de medición Entradas digital y analógica Regulador de tensión automático TAPCON® Sistema de supervisión de la estación por ejemplo para marcha en paralelo de hasta 16 transformadores Comunicación remota y puesto de control Figura 1: Sinóptico para la regulación de tensión Características de potencia El TAPCON® se encarga de la regulación de transformadores con tomas. Además de realizar las tareas de regulación, el TAPCON®...
3 Descripción del producto ▪ Visualización de todos los valores de medición como tensión, corriente, potencia activa, potencia aparente o potencia reactiva, factor de poten- cia (cos φ) ▪ Posibilidad de seleccionar entre 3 valores consigna distintos ▪ Adaptación del valor consigna dependiente de la potencia ▪...
3 Descripción del producto LOCAL REMOTE LOCAL REMOTE Ajuste de valores me- sí sí diante SCADA* Tabla 4: Sinóptico de los modos de operación *) Opcionalmente al conectar el TAPCON® a un sistema de puesto de con- trol (SCADA) Hardware Los distintos componentes están montados en una caja para montaje empo- trado normalizada de 19 pulgadas.
3 Descripción del producto 3.5.1 Elementos de control El aparato dispone de 15 pulsadores. La siguiente figura muestra una vista general de todos los elementos de control del aparato. Figura 3: Elementos de control Tecla SUBIR: en el modo manual, orden de mando al acciona- miento a motor para realizar una conmutación en ascenso.
3 Descripción del producto 3.5.2 Elementos de indicación El aparato dispone de un display gráfico y 15 LED, que señalizan distintos estados de servicio o sucesos. Figura 4: Elementos de indicación LED indicación de servicio, LED 3 función de libre asigna- verde ción, amarillo LED bloqueo por sobreco-...
Página 21
3 Descripción del producto Display Figura 5: Display Barra de estado Ancho de banda (límite supe- rior e inferior) Tensión de medición U Barra temporal del tiempo de Real retardo T1 Tensión de consigna U Marcado de la tensión de me- Cons.
3 Descripción del producto Unidad Valor de medición Factor de acción coseno φ [phi] (factor de potencia) Tabla 5: Indicación de los valores de medición Barra de estado En la barra de estado se muestran mensajes y sucesos actuales. Encontrará más información sobre mensajes y sucesos en el capítulo Men- sajes [►...
Página 23
3 Descripción del producto Tarjeta Estándar/opcional Número máx. opcional opcional 1, opcional con módulo de ampliación opcional estándar estándar estándar estándar estándar 1 tarjeta UC estándar Posibilidad de hasta 5 tarje- tas UC más Tabla 6: Módulos En los siguientes apartados se describen las funciones de los módulos. En- contrará...
Página 24
3 Descripción del producto 3.5.4.4 Tarjeta AN Según la configuración, la tarjeta AN pone a su disposición hasta 4 salidas analógicas. Se soportan los siguientes tipos de señal: ▪ 0...1 mA ▪ 0...10 mA ▪ 0...20 mA ▪ 4...20 mA 3.5.4.5 Tarjeta CIC Opcionalmente, el aparato puede equiparse con hasta 2 tarjetas CIC.
4 Embalaje, transporte y almacenamiento Embalaje, transporte y almacenamiento Embalaje 4.1.1 Utilización La finalidad del embalaje es la protección de la mercancía embalada duran- te el trayecto de transporte así como al cargarla y descargarla y durante los períodos de almacenamiento para que no pueda modificarse de ningún mo- do (perjudicial).
4 Embalaje, transporte y almacenamiento Transporte, recepción y tratamiento de los envíos Además de las solicitaciones de oscilación y las solicitaciones de impacto, durante el transporte debe contarse también con que pueden existir solicita- ciones de choque. Con el fin de excluir posibles daños, debe evitarse la caí- da, la inclinación, el vuelco y el rebote.
4 Embalaje, transporte y almacenamiento En el caso de daños no visibles, es difícil hacer responsable a la empresa de transporte (u otros causantes de los daños). Por motivos técnicos del se- guro, un caso de daños de este tipo con perspectivas de prosperar solo po- drá...
5 Montaje Montaje En este capítulo se describe cómo montar y conectar el aparato correcta- mente. Tenga en cuenta los esquemas de conexiones aplicables. Electrocución ADVERTENCIA Peligro de muerte a causa de tensión eléctrica. ► Conecte el aparato y la periferia de la instalación sin tensión y asegúre- los contra reconexión.
Página 29
5 Montaje Cable Tarjeta Borne Tipo de ca- Sección del Longitud máx. conductor Alimentación X1:1/2 no blindado 1,5 mm² de corriente Medición de MI/MI1 blindado 1,5 mm² tensión Medición de MI/MI1 5/6/9/10 no blindado 4 mm² corriente Relé* X1:1...10 no blindado 1,5 mm²...
5 Montaje 5.2.2 Indicaciones para el tendido de cables de fibra óptica Para garantizar una transferencia de datos correcta mediante el cable de fi- bra óptica, debe procurar que ya al tender el cable de fibra óptica y también después durante el servicio se eviten cargas mecánicas. Tenga en cuenta lo siguiente: ▪...
Página 31
5 Montaje ▪ Debe mantenerse una distancia superior a 100 mm entre las líneas con interferencias y las líneas sensibles. Figura 7: Disposición de la línea recomendada canal para cables para líneas canal para cables para líneas con interferencias susceptibles de sufrir interfe- rencias línea con interferencias (p.
5 Montaje Figura 8: Conexión recomendada del blindaje conexión del blindaje sobre conexión del blindaje en toda un "pigtail" la superficie 5.2.3.3 Requisito sobre el cableado en el armario de conexiones Al cablear en el armario de conexiones tenga en cuenta las siguientes indi- caciones: ▪...
5 Montaje Figura 9: Conexión de la cinta de masa 5.2.3.4 Indicaciones para el blindaje del bus CAN Para un servicio sin fallos del bus CAN, debe conectar el blindaje según una de las siguientes variantes. En caso de no poder realizarse las dos variantes de conexión, se recomienda utilizar cables de fibra de vidrio.
5 Montaje Conecte todos los aparatos para la conexión equipotencial en una barra ómnibus equipotencial. Conecte el blindaje del cable de bus CAN en todos los aparatos conec- tados. Variante 2: los aparatos conectados se hallan a potencial distinto Tenga en cuenta que la eficacia del blindaje es más baja en esta variante. Si los aparatos a conectar se hallan a potencial distinto, proceda como se indica a continuación: ►...
Compruebe los siguientes puntos: ▪ Una vez ha conectado el aparato a la red eléctrica, la pantalla muestra el logotipo de MR y, a continuación, la pantalla de servicio. ▪ El LED verde Indicación de servicio situado arriba a la izquierda en la placa frontal del aparato está...
6 Puesta en marcha Puesta en marcha Antes de poner en marcha el aparato, debe ajustar algunos parámetros y ejecutar pruebas de funcionamiento. Las pruebas de funcionamiento se des- criben en los siguientes apartados. AVISO Daños en el aparato y en la periferia de la instalación Un aparato conectado de forma incorrecta puede provocar daños en el apa- rato y en la periferia de la instalación.
6 Puesta en marcha Ajuste de parámetros Para la puesta en servicio del aparato, debe ajustar los siguientes paráme- tros. Encontrará información más exacta sobre los parámetros en los aparta- dos correspondientes. 6.2.1 Ajuste del idioma Con este parámetro puede ajustar el idioma para las indicaciones de la pan- talla del aparato.
6 Puesta en marcha Hora Para ajustar la hora, proceda como se indica a continuación: > Configuración > Siguiente > Memoria > Pulse tantas veces como sea necesario hasta que aparezca la visualización deseada. ð Tiempo Pulse para marcar una cifra. ð...
Página 39
6 Puesta en marcha Ajuste de NORMset Si desea realizar una rápida puesta en servicio de la regulación de tensión, puede activar el modo NORMset. Si desea ajustar usted mismo los paráme- tros, prosiga con los siguientes apartados. ► Active NORMset y ajuste los parámetros correspondientes [►...
6 Puesta en marcha Se han entrado todos los parámetros relevantes para la puesta en servicio. Continúe con las pruebas de funcionamiento. Pruebas de funcionamiento Antes de conmutar del modo manual al modo automático, Maschinenfabrik Reinhausen recomienda la ejecución de pruebas de funcionamiento. Estas pruebas de funcionamiento se describen en los siguientes apartados.
6 Puesta en marcha ð Tras 20 segundos, el aparato vuelve a accionar el cambiador de to- mas bajo carga en la posición de servicio original. 12. Pulse para seleccionar el modo manual. 13. Pulse para conectar 1 toma más abajo el cambiador de tomas bajo carga.
Página 42
6 Puesta en marcha Ajuste la subtensión U< [%] al valor 85 % [► 79]. Ajuste el parámetro Valores límite absolutos en OFF [► 77]. Ajuste el parámetro bloqueo U< en ON [► 81]. Ajuste el valor consigna 1 de manera que la tensión de medición UReal se halle por debajo del valor límite Subtensión U<...
Página 43
6 Puesta en marcha Vuelva a ajustar los valores de servicio para el valor consigna 1 y so- bretensión U> [%] a los valores de servicio deseados. ð La prueba de funcionamiento para el bloqueo por sobretensión ha finali- zado. Comprobación del valor consigna 2 y valor consigna 3 Pulse para seleccionar el modo manual.
Página 44
6 Puesta en marcha En caso necesario, pulse hasta que se visualice la desviación de regulación dU. ð La desviación de regulación dU debe ser positiva. Si la desviación de regulación se produce en sentido contrario, deberá cam- biarse la polaridad del transformador de corriente. Ajuste los parámetros Compensación de línea Ur y Compensación de línea Ux a los valores de servicio deseados.
6 Puesta en marcha 2 Ajuste de la compensación Z [► 2 Ajuste del valor límite en la compensación Z [► 6.3.3 Comprobación del servicio en paralelo En este apartado se describe cómo puede ejecutar la prueba de funciona- miento para el servicio en paralelo. Requisitos Para que la marcha en paralelo funcione correctamente es imprescindible poner en servicio el regulador de tensión en servicio individual.
6 Puesta en marcha ð En el texto de ayuda que aparece en la última línea de la pantalla, el valor del efecto cambia. Ajuste el valor indicado en el paso anterior para todos los aparatos que se encuentran en marcha en paralelo. Pulse en los dos aparatos para seleccionar el modo automático.
6 Puesta en marcha Ajuste de nuevo el parámetro Bloqueo por corriente reactiva circu- lante a un valor más elevado hasta que se apague la señalización Fallo de marcha en paralelo: límite de la corriente reactiva circulante excedi- Pulse para seleccionar el modo automático. ð...
Página 48
6 Puesta en marcha Compare las indicaciones de posición de toma de los aparatos . Todos los aparatos deben indicar la misma posición de toma, de lo contrario conecte los aparatos en la misma posición de toma. Figura 14: Comparación de posiciones de toma Master indicación de la posición de toma.
Página 49
6 Puesta en marcha ð Una vez transcurrido el tiempo de retardo para el fallo de marcha en paralelo [► 110], en el Master, en la pantalla principal, aparece la señalización de fallo Diferencia de toma respecto al Follower. Pulse varias veces en el Follower para aumentar la posición de toma manualmente la cantidad de tomas permitida (diferencia de toma máxima permitida) y después para aumentarla 1 toma más.
7 Funciones y ajustes Funciones y ajustes En este capítulo se describen todas las funciones y ajustes del aparato. Bloqueo de teclas El aparato está equipado con un bloqueo de teclas para evitar un manejo no intencionado. Los parámetros solo puede ajustarlos o modificarlos con el bloqueo de teclas desactivado en el modo manual.
7 Funciones y ajustes 7.2.1 Ajuste de la identificación del aparato Con el parámetro Identificación del aparato puede asignar al aparato una identificación de 4 cifras. Esta identificación sirve para asignar el aparato en el software TAPCON®-trol de forma inequívoca. Para ajustar la identificación del regulador, proceda como se indica a conti- nuación: >...
7 Funciones y ajustes > Configuración > Generalidades > Pulse tantas veces como sea necesario hasta que se visualice el parámetro necesa- rio. ð Ajuste COM1. Pulse para seleccionar los baudios deseados. Pulse ð Los baudios están ajustados. 7.2.3 Ajuste de la visualización de tensión kV/V Con este parámetro se ajusta la visualización y el uso de la tensión de medi- ción.
7 Funciones y ajustes Para ajustar la unidad deseada para la visualización de corriente, proceda según se indica a continuación: > Configuración > Generalidades > Pulse tantas veces como sea necesario hasta que se visualice el parámetro necesa- rio. ð Indicación %/A Pulse para seleccionar la unidad % o A.
Página 54
7 Funciones y ajustes Figura 19: Duración del impulso de conmutación en el servicio normal tiempo de retardo T1 o T2 duración del impulso de con- ajustado mutación ajustada (por ejem- plo 1,5 segundos) Si el accionamiento a motor no arranca con el ajuste de serie (1,5 segun- dos), debe prolongar la duración del impulso de conmutación subir/duración del impulso de conmutación bajar.
7 Funciones y ajustes Figura 20: Impulso de conmutación en el modo de operación de regreso rápido inicio del primer impulso de momento más próximo para conmutación subir/impulso de el siguiente impulso de con- conmutación bajar mutación subir/impulso de conmutación bajar (por ejem- plo 1,5 segundos) duración del impulso de con- mutación ajustada (por ejem-...
Página 56
7 Funciones y ajustes Parámetros Descripción de la función Master/Follower El modo Master se activa cuando hay una señal. El modo Follower se activa cuando no hay ningu- na señal. Local/Remote Se activa el modo de operación Local. Se desactiva el modo de operación Remote. Bloqueo Se bloquea la regulación automática.
7 Funciones y ajustes > Configuración > Generalidades > Pulse tantas veces como sea necesario hasta que se visualice el parámetro necesa- rio. ð IO1-X1:33 o IO1-X1:31. Pulse tantas veces como sea necesario hasta que aparezca la función deseada en la visualización. Pulse ð...
7 Funciones y ajustes ð La función ha sido asignada. 7.2.8 Oscurecimiento de la pantalla Con este parámetro puede conectar o desconectar el oscurecimiento auto- mático del display. Puede seleccionar las siguientes opciones: ▪ ON: el display se oscurece automáticamente, si no se pulsa ninguna tecla durante 15 minutos.
Página 59
7 Funciones y ajustes Parametrización de la Para utilizar el control del tiempo de marcha, debe cablear correctamente la entrada del control correspondiente entrada del control y parametrizarla en Motor en marcha. Además, el tiempo de marcha del motor debe estar ajustado. Cableado de la entrada del Si desea controlar el tiempo de marcha del motor, el aparato y el acciona- control/relé...
7 Funciones y ajustes > Configuración > Generalidades > Pulse tantas veces como sea necesario hasta que se visualice el parámetro necesa- rio. ð Tiempo de marcha del motor. Pulse para marcar una posición decimal. ð Se marcará la posición deseada y se podrá modificar el valor. Pulse para aumentar el valor o pulse para reducir el valor.
Página 61
7 Funciones y ajustes Para la puesta en marcha del modo NORMset, debe ajustar los siguientes parámetros: ▪ activación de Normset ▪ valor consigna 1 ▪ tensión primaria ▪ tensión secundaria En el modo NORMset no se puede ejecutar una compensación de línea. Ajuste los siguientes parámetros para operar el aparato en el modo NORM- set.
7 Funciones y ajustes ð La tensión primaria está ajustada. Ajuste de la tensión secundaria Con este parámetro puede ajustar la tensión secundaria del transformador de tensión. Para ajustar la tensión secundaria, proceda como se indica a continuación: > NORMset > Pulse tantas veces como sea necesario hasta que se visualice el parámetro necesario.
Página 63
7 Funciones y ajustes ▪ comportamiento de la regulación T1 ▪ tiempo de retardo T2 ▪ adaptación del valor consigna dependiente de la potencia Para la regulación de tensión puede ajustar el tiempo de retardo T1 y adicio- nalmente el tiempo de retardo T2. En los siguientes apartados se describe cómo se comporta la función de regulación en ambos casos: Comportamiento solo con tiempo de retardo T1 Si la tensión de medición U...
Página 64
7 Funciones y ajustes Figura 25: Comportamiento de la función de regulación con tiempo de retardo T1 + B %: límite superior tiempo de retardo T1 ajustado : valor consigna : tensión de medición Cons. Real - B %: límite inferior B%: margen del ancho de banda está...
7 Funciones y ajustes Figura 26: Comportamiento de la función de regulación con tiempo de retardo T1 y + B %: límite superior tiempo de retardo T1 y T2 ajustados. : valor consigna : tensión de medición Cons. Real - B %: límite inferior B%: margen del ancho de banda está...
7 Funciones y ajustes ▪ en el punto del menú Parámetros de regulación a través de la pantalla de servicio ▪ mediante entradas binarias ▪ mediante el protocolo del centro de control, en caso de que se disponga de una tarjeta de comunicación lista para el servicio Referencia de kV y V en el El ajuste del valor consigna en kV hace referencia a la tensión primaria del transformador de tensión...
7 Funciones y ajustes Figura 27: Ancho de banda recomendado Tensión de la posición de toma n-1 Tensión de la posición de toma n Tensión nominal Para determinar el ancho de banda recomendado, se utilizan los siguientes valores característicos del transformador: Tensión nominal U = 11000 V Tensión en la posición de toma 4 U...
7 Funciones y ajustes Figura 28: Representación visual de la divergencia del valor consigna Ancho de banda (límite supe- Valor consigna de tensión rior e inferior) Cons. Barra temporal del tiempo de Duración residual del tiempo retardo T1 de retardo T1 Tensión de medición U Real 7.4.3...
7 Funciones y ajustes Comportamiento de En el comportamiento de la regulación integral, el aparato reacciona con un regulación T1 integral tiempo de retardo variable dependiendo de la desviación de regulación. Cuanto mayor es la desviación de regulación (ΔU) referida al ancho de ban- da (B) ajustado, más corto es el tiempo de retardo.
7 Funciones y ajustes El tiempo de retardo T2 solo está activo si se precisa más de un cambio de tomas para que la tensión vuelva a hallarse dentro del ancho de banda ajus- tado. El primer impulso de salida se produce una vez transcurrido el tiempo de retardo T1 ajustado.
Página 71
7 Funciones y ajustes ticamente. Esta función sirve para compensar una caída de tensión con car- ga elevada o un aumento de tensión mediante alimentación descentraliza- Según la potencia activa positiva o negativa medida, el cálculo del valor consigna se basa en 2 ecuaciones de la recta (véase el ejemplo en la si- guiente figura).
Página 72
7 Funciones y ajustes Figura 30: Adaptación del valor consigna dependiente de la potencia dependencia lineal con límite de potencia activa máx. potencia activa negativa para valor consigna máxi- dependencia lineal con valor consigna mínimo mín. potencia activa positiva valor consigna depen- valor consigna máximo ref.
7 Funciones y ajustes Dependencia lineal con potencia activa negativa: Si la potencia activa medida es 0 > P ≥ P , se obtiene la siguiente fór- meas mín. mula para el cálculo del valor consigna (véase el margen en la figura): Dependencia lineal con potencia activa positiva: Si la potencia activa medida es 0 ≤...
Página 74
7 Funciones y ajustes Según la configuración del aparato dispone de 3 opciones para activar/ desactivar la adaptación del valor consigna dependiente de la potencia acti- ▪ en el aparato con ayuda del panel de control ▪ REMOTE mediante una entrada del control en la tarjeta IO, tarjeta UC1 o tarjeta UC2 ▪...
7 Funciones y ajustes Para activar/desactivar la adaptación del valor consigna dependiente de la potencia activa mediante una entrada, proceda como se indica a continua- ción. Pulse para activar el modo Remote. Aplique la tensión mediante la entrada prevista para ello según el es- quema de conexiones.
7 Funciones y ajustes ð El valor consigna dependiente de la potencia máximo admisible está ajustado. Ajuste del valor consigna dependiente de la potencia mínimo admisible Para ajustar el valor consigna dependiente de la potencia mínimo admisible, proceda como se indica a continuación: >...
7 Funciones y ajustes Ajuste del valor de potencia activa máximo Para ajustar el valor de potencia activa máximo, proceda como se indica a continuación: > Parámetros > Parámetros de regulación > Pulse tantas veces como sea necesario hasta que se visualice el parámetro necesario.
7 Funciones y ajustes Parámetros Función El aparato utiliza los valores límite entrados por usted El aparato utiliza los valores límite absolutos entrados por usted [V] Tabla 15: Selección entre valor relativo y valor absoluto Para activar/desactivar los valores límite absolutos, proceda como se indica a continuación: >...
Página 79
7 Funciones y ajustes Figura 31: Comportamiento en caso de no alcanzar el valor límite + B %: límite superior : tensión de medición Real : valor consigna no alcance del valor límite Cons. - B %: límite inferior se visualiza la señalización Subtensión U<...
Página 80
7 Funciones y ajustes > Parámetros > Valores límite > Pulse tantas veces como sea necesario hasta que se visualice el parámetro necesario. Pulse para aumentar el valor o pulse para reducir el valor. Pulse ð El valor límite está ajustado. Ajuste de la subtensión U<...
7 Funciones y ajustes Pulse ð El tiempo de retardo de señalización para la subtensión U< está ajusta- Activación/desactivación del bloqueo por subtensión Con este parámetro puede ajustar el comportamiento del aparato al no al- canzar el límite de subtensión. Puede seleccionar las siguientes opciones: Ajuste Función La regulación automática está...
7 Funciones y ajustes > Parámetros > Valores límite > Pulse tantas veces como sea necesario hasta que se visualice el parámetro necesario. ð U< también por debajo de 30 V. Pulse para el ajuste ON o para el ajuste OFF. Pulse La señalización está...
Página 83
7 Funciones y ajustes Figura 32: Comportamiento al superar el valor límite valor límite ajustado Sobre- : tensión de medición Real tensión U> + B %: límite superior superación del valor límite : valor consigna no alcance del valor límite Cons.
7 Funciones y ajustes Ajuste de la sobretensión U> en V/kV Con este parámetro puede ajustar el valor límite como valor absoluto en la unidad V o kV. Si cambia la visualización con ayuda de la tecla a kV, este valor se refiere a la tensión primaria del transformador de medición. Si cambia la visualización a V, esta se refiere a la tensión secundaria del trans- formador de medición.
7 Funciones y ajustes > Parámetros > Valores límite > Pulse tantas veces como sea necesario hasta que se visualice el parámetro necesario. Dado el caso, pulse para seleccionar la unidad deseada % o A. Pulse para aumentar el valor o pulse para reducir el valor.
Página 86
7 Funciones y ajustes Figura 33: Comportamiento de la regulación normal (izquierda); comportamiento de la regulación anormal (derecha) Aparato bloqueado tiempo de retardo T1 intervalo de tiempo definido ancho de banda B% para el control de las conexio- nes en aumento 7.5.6.1 Ajuste del número máximo por intervalo de tiempo Con este parámetro puede determinar el número de conexiones en aumento...
7 Funciones y ajustes 7.5.6.2 Ajuste del margen de tiempo para el control de las conexiones en aumento Con este parámetro puede determinar el intervalo de tiempo para el control del número de conexiones en aumento consecutivas. Para ajustar el intervalo de tiempo, proceda como se indica a continuación: >...
7 Funciones y ajustes > Parámetros de regulación > Valores límite > Pulse tantas veces como sea necesario hasta que se visualice el parámetro necesario. ð Bajar -> Contador de aumento a 0 Pulse para ajustar la opción deseada. Pulse ð...
7 Funciones y ajustes ð Se marcará la posición deseada y se podrá modificar el valor. Pulse para aumentar el valor o pulse para reducir el valor. Pulse ð La posición de toma superior permitida está ajustada. Compensación Con la función Compensación puede compensar la caída de tensión depen- diente de la carga entre el transformador y el consumidor.
7 Funciones y ajustes Figura 41: Representación en vectores de la compensación de línea La caída de tensión óhmica e inductiva puede calcularla según las siguien- tes fórmulas. Fórmula para el cálculo de la caída de tensión óhmica: Fórmula para el cálculo de la caída de tensión inductiva: Resistencia óhmica de la línea en Ω/km Resistencia inductiva de la línea Ω/km Corriente nominal (amperios) de la conexión para el...
7 Funciones y ajustes Si no desea utilizar ninguna compensación de línea, debe ajustar el valor 0,0 V. Para ajustar la caída de tensión óhmica Ur, proceda como se indica a conti- nuación: > Parámetros > Compensación. ð Compensación de potencia Ur. Pulse para marcar una posición decimal.
7 Funciones y ajustes Además, puede definir un valor límite para evitar tensiones demasiado ele- vadas en el transformador. Figura 42: Compensación Z Para utilizar la compensación Z, debe calcular el aumento de tensión (ΔU) teniendo en cuenta la corriente. Para ello utilice la siguiente fórmula: ∆U Aumento de tensión Corriente de carga en A...
7 Funciones y ajustes Si no desea utilizar ninguna compensación Z, debe ajustar el valor 0,0 %. Para ajustar la compensación Z, proceda como se indica a continuación: > Parámetros > Compensación > Pulse tantas veces como sea necesario hasta que se visualice el parámetro necesario. ð...
7 Funciones y ajustes Bus CAN Figura 43: Supervisión en cruz Falta un valor de medición La tensión de medición del aparato se transfiere para su comprobación al o fallo de la tarjeta de aparato mediante una segunda entrada de medición separada y a la medición inversa.
7 Funciones y ajustes voltio (V) kilovoltio (kV) Este valor se refiere a la tensión Este valor se refiere a la tensión secundaria del transformador de primaria del transformador de ten- tensión del lado de la instalación. sión del lado de la instalación. Tabla 19: Unidades ajustables Si desea cambiar la visualización de V a kV, debe ajustar los datos del transformador del aparato que debe controlarse.
7 Funciones y ajustes > Parámetros > Supervisión en cruz > Pulse tantas veces como sea necesario hasta que se visualice el parámetro necesa- rio. ð U sec. Regulador 2. Pulse para aumentar el valor o pulse para reducir el valor. Pulse ð...
7 Funciones y ajustes > Parámetros > Supervisión en cruz > Pulse tantas veces como sea necesario hasta que se visualice el parámetro necesa- rio. ð U prim. Regulador 2 Pulse para aumentar el valor o pulse para reducir el valor. Pulse ð...
7 Funciones y ajustes Ajuste de la tensión primaria del transformador de medición. La tensión primaria del transformador de medición se ajusta en kV. Para ajustar la tensión primaria del transformador de medición del regulador de tensión 2, proceda como se indica a continuación: >...
7 Funciones y ajustes ▪ circuito del transformador La visualización de valores de medición del aparato se influye mediante el ajuste de los parámetros arriba indicados. Para ello tenga en cuenta la si- guiente tabla. Parámetros ajustados Indicación de los valores de medición Tensión Tensión Corriente...
7 Funciones y ajustes ð La tensión primaria del transformador de medición está ajustada. 7.8.2 Ajuste de la tensión secundaria del transformador de medición Con este parámetro puede ajustar la tensión secundaria del transformador de medición en V. Para ajustar la tensión secundaria del transformador de medición, proceda como se indica a continuación: >...
7 Funciones y ajustes Parámetros de ajuste Corriente sumi- Visualización nistrada Corriente prima- Corriente se- Conexión de co- Pantalla de infor- Pantalla principal cundaria rriente mación Corriente prima- ria/Corriente se- cundaria 50 A 1 A (de la corriente 50 A (de la corrien- secundaria) te primaria) Tabla 23: Ejemplo para la unidad mostrada %/A...
7 Funciones y ajustes > Configuración > Datos del transformador > Pulse tantas veces como sea necesario hasta que se visualice el parámetro necesario. ð Conexión para el transformador de corriente. Pulse para seleccionar el borne de conexión deseado. Pulse ð...
Página 103
7 Funciones y ajustes ▪ La caída de tensión en un conductor externo se determina mediante la corriente I Conexión B: medición monofásica en la red de fase 3 TAPCON® 240 Figura 45: Posición de fase 0 3PHN ▪ El transformador de tensión TT está conectado en el conductor externo L1 y en el conductor neutro.
Página 104
7 Funciones y ajustes ▪ La caída de tensión en un conductor externo se determina mediante la corriente: (I ) / √3. Conexión D TAPCON® 240 Figura 47: Posición de fase 90 3PH ▪ El transformador de tensión TT está conectado en el conductor externo L1 y L2.
7 Funciones y ajustes Conexión F TAPCON® 240 Figura 49: Posición de fase -30 3PH ▪ El transformador de tensión TT está conectado en el conductor externo L1 y L2. ▪ El transformador de corriente TC está insertado en el conductor externo ▪...
7 Funciones y ajustes ▪ mismo número de grupos de conexión Puede accionar hasta 16 transformadores conectados en paralelo en un grupo o bien en 2 grupos sin detectar la topología de la instalación. El inter- cambio de información entre los reguladores de tensión con marcha en pa- ralelo se lleva a cabo mediante bus CAN.
Página 107
7 Funciones y ajustes 7.9.2.1 Ajuste del método de la corriente reactiva circulante. Si selecciona el método de marcha en paralelo Corriente reactiva circu- lante, el servicio en paralelo se ejecutará tras el método de la reducción de la corriente reactiva circulante. La corriente reactiva circulante se calcula a partir de las corrientes del transformador y sus ángulos de fase.
7 Funciones y ajustes > Configuración > Marcha en paralelo > Pulse tantas veces como sea necesario hasta que se visualice el parámetro necesa- rio. ð Estabilidad. Pulse para aumentar el valor o pulse para reducir el valor. En caso necesario, pulse para marcar la posición decimal.
7 Funciones y ajustes Para el método de sincronismo de tomas puede seleccionar las siguientes opciones: opcional Descripción Master El regulador de tensión se determina como Master. Follower El regulador de tensión se determina como Follower. Sincr.tomas auto Asignación automática del Master o Follower. Si no se detecta ningún Master, el regulador de ten- sión con la dirección bus CAN más baja se determina automáticamente como el Master.
7 Funciones y ajustes Selección Función Control de marcha en paralelo con dispositivo de mar- cha en paralelo existente Accionamiento de marcha en paralelo mediante bus Tabla 26: Ajustes para la marcha en paralelo CCB Para seleccionar el tipo de accionamiento de marcha en paralelo, proceda como se indica a continuación: >...
7 Funciones y ajustes > Configuración > Marcha en paralelo. ð Método de marcha en paralelo. Pulse para desactivar la marcha en paralelo con la selección OFF. Pulse La marcha en paralelo está desactivada. ð 7.10 Registro de la posición de toma analógico (opcional) Cada una de las 8 entradas analógicas de la tarjeta AD8-1 puede configu- rarlas independientemente una de otra.
7 Funciones y ajustes Con una corriente independiente de la carga como señal de emisión, en el caso de 0 mA debe ajustar el valor 0 %. En el caso de 4 mA debe ajustar el valor 20 %. Si el emisor de señales para el registro de la posición de toma es una coro- na potenciométrica, debe ajustar el valor 20 %.
Dependiendo de la configuración de su aparato pueden utilizarse los si- guientes parámetros de MR para funciones especiales. En este caso, los parámetros están preasignados. Dado el caso, estos parámetros no se le mostrarán ni usted podrá asignarlos libremente.
Página 114
7 Funciones y ajustes Funciones Descripción de la función disponibles LED desactivado IOxx/UCxx En la entrada del control IOxx/UCxx (p. ej. IO:25) hay una señal SI:bef1 Se recibe SI:bef1 (orden) SI:bef2 Se recibe SI:bef2 (orden) Subtens. Hay subtensión Sobretens. Hay sobretensión Sobrecorriente Hay sobrecorriente Fallo marcha...
7 Funciones y ajustes LED (parámetro) Característica Pulse LED 4 rojo de 2 colores LED 4 verde de 2 colores Tabla 28: LED configurables Para ello vea también 2 Elementos de indicación [► 7.12 Función del transductor de medición Dependiendo de la configuración y de la versión del módulo del transductor de medición 2 o 4, con ayuda del módulo del transductor de medición es po- sible obtener valores de medición como valores analógicos en los siguientes márgenes:...
7 Funciones y ajustes Para asignar una magnitud medida a la salida del transductor de medición, proceda como se indica a continuación (ejemplo transductor de medición 1/2; "Salida 1 valor de medición"): > Configuración > Siguiente > Siguiente > Transductor de medición 1/2. ð...
7 Funciones y ajustes ð Se ha asignado la magnitud física deseada. 7.12.4 Asignación del valor absoluto mínimo En esta pantalla puede asignar a la salida del transductor de medición un valor límite mínimo como valor absoluto. Para asignar el valor absoluto mínimo, proceda como se indica a continua- ción: >...
Página 118
7 Funciones y ajustes Memoria de valores medios En la memoria de valores medios se promedian y guardan todos los valores medidos y calculados con los intervalos de valores medios ajustados por us- ted. El intervalo de valores medios lo puede ajustar en escalones entre 1 se- gundo y 40 segundos [►...
7 Funciones y ajustes – potencia aparente – factor de potencia El cálculo de los valores citados se basa en los valores de medición regis- trados y en los parámetros ajustados, por ejemplo: ▪ conexión para medición actual ▪ corriente primaria ▪...
7 Funciones y ajustes En caso de haber seleccionado V, pulse para marcar la posición decimal. ð La posición decimal está marcada y puede modificarse el valor. Pulse para aumentar el valor o pulse para reducir el valor. Pulse El umbral de subtensión está ajustado. ð...
7 Funciones y ajustes ð La posición decimal está marcada y puede modificarse el valor. Pulse para aumentar el valor o pulse para reducir el valor. Pulse ð El umbral de sobretensión está ajustado. 7.13.3 Ajuste de la diferencia de tiempo del intervalo de valores medios Con este parámetro puede ajustar la memoria de larga duración del aparato.
Página 122
7 Funciones y ajustes Duración del evento de menos de 5 minutos Si el evento dura menos de 5 minutos, el evento se registrará con alta reso- lución . El registro de los datos de alta resolución empieza 10 segundos antes del evento .
Página 123
7 Funciones y ajustes Figura 61: Duración del evento (>5 minutos) registro de alta resolución se produce un evento (la ten- sión abandona el ancho de banda) registro de baja resolución fin del registro de alta resolu- ción; inicio del registro de baja resolución duración: 10 segundos inicio del tiempo de proceso...
7 Funciones y ajustes Intervalo de va- Tamaño de la memoria de eventos lores medios 40 s 401 d 386 d 356 d 295 d Tabla 30: Tiempo de retención de la memoria de valores de medición Si ajusta el tamaño de la memoria de eventos, tras confirmar la modifica- ción se borrará...
Página 125
7 Funciones y ajustes Símbolos Figura 62: Símbolos del cronógrafo desplazar hacia atrás el eje seleccionar valores a ajustar temporal desplazar hacia delante el eje valores de ajuste para modifi- temporal car hacia abajo una unidad valores de ajuste para modifi- car hacia arriba una unidad Visualización del valor consigna de tensión/valor real de tensión Figura 63: Valor consigna/valor real...
7 Funciones y ajustes Visualización de la sobretensión/subtensión Figura 64: Sobretensión/subtensión barra de sobretensión/barra valor de tensión superior de subtensión valor de tensión inferior 7.13.5.2 Desplazamiento del eje temporal En el cronógrafo puede modificar los tiempos de comunicación en el campo de ajuste.
7 Funciones y ajustes Figura 65: Eje temporal líneas cuadriculadas horizon- campo de ajuste para los tales (el margen del tiempo de tiempos de comunicación comunicación ajustado se ha- mostrados lla entre las líneas cuadricula- das horizontales) Para llevar a cabo los ajustes, proceda como se indica a continuación: >...
7 Funciones y ajustes 0,1 k 0,5 k 1 kV 2 kV 5 kV 10 k 20 k Tabla 32: Rango de tensión entre las líneas cuadriculadas horizontales Figura 66: Rango de tensión líneas cuadriculadas horizon- campo de ajuste para el ran- tales (el rango de tensión go de tensión mostrado ajustado se halla entre las lí-...
7 Funciones y ajustes El momento puede ajustarse en la memoria desde la hora actual hasta la hora más antigua. El formato de entrada de la hora es el siguien- te:HH:MM:SS Figura 67: Tiempo de retorno Tiempo Para desplazar el curso hasta un momento exacto, proceda según se indica a continuación: >...
7 Funciones y ajustes Figura 68: Fecha de retorno Fecha Para desplazar el curso hasta un momento exacto, proceda según se indica a continuación: > Info > Pulse tantas veces como sea necesario hasta que aparezca la visualización deseada. ð Cronógrafo.
7 Funciones y ajustes Esta visualización únicamente está a su disposición en los siguientes proto- colos de interfaz: ▪ DNP3 ▪ IEC 60870-5-101 ▪ IEC 60870-5-103 ▪ MODBUS ASCII/RTU ▪ ABB SPA Para seleccionar la conexión de comunicación, proceda como se indica a continuación: >...
7 Funciones y ajustes > Configuración > Siguiente > Siguiente > Pulse Interf. com. > Pulse tantas veces como sea necesario hasta que se visualice el parámetro necesario. ð Baudios com. CIC1. Pulse para ajustar la opción deseada. Pulse ð Se han seleccionado los baudios.
7 Funciones y ajustes > Configuración > Siguiente > Siguiente > Interf. com.1 > Pulse tantas veces como sea necesario hasta que se visualice el parámetro necesario. ð Puerto TCP CIC1. Pulse para marcar la cifra. ð Se marcará la posición deseada y se podrá modificar el valor. Pulse para aumentar el valor o pulse para reducir el valor.
7 Funciones y ajustes 7.14.6 Selección del tipo MODBUS Con este parámetro puede seleccionar el tipo Modbus. Dispone de los si- guientes tipos Modbus: ▪ Modbus ASCII ▪ Modbus RTU Esta visualización únicamente está a su disposición para el siguiente proto- colo de interfaz: ▪...
7 Funciones y ajustes Si desea entrar una secuencia de cifras de varios dígitos, continúe con el paso 3. Si no desea entrar ninguna otra cifra, continúe con el paso 7: Pulse tantas veces como sea necesario hasta que aparezca otra posición de cifra.
7 Funciones y ajustes ð Se marcará la cifra deseada y se podrá modificar el valor. Pulse para modificar la cifra. Repita los pasos 3 a 5 tantas veces como sea necesario hasta que se hayan entrado todas las cifras deseadas. Pulse ð...
7 Funciones y ajustes Tras cambiar este ajuste se precisa un reinicio del regulador de tensión. Para ajustar la cantidad máxima de intentos de envío para mensajes no soli- citados, proceda como se indica a continuación: > Configuración > Siguiente > Siguiente >...
7 Funciones y ajustes 7.14.12 Ajuste del retardo de transmisión en la interfaz RS485 Con este parámetro puede ajustar un retardo de transmisión para la interfaz para por ejemplo compensar el tiempo de reacción de un convertidor RS485/RS232 externo al cambiar entre servicio de transmisión y de recep- ción.
7 Funciones y ajustes > Configuración > Siguiente > Siguiente > Siguiente > Interf. com.2. ð Conexión com. CIC2. Pulse para ajustar la opción deseada. Pulse ð Se ha seleccionado la conexión de comunicación. 7.15.2 Selección de los baudios de comunicación Con este parámetro puede ajustar los baudios deseados de la interfaz de comunicación.
7 Funciones y ajustes > Configuración > Siguiente > Siguiente > Siguiente > Interf. com.2 > Pulse tantas veces como sea necesario hasta que se visualice el parámetro necesario. ð Dirección de red CIC2 Pulse para marcar la cifra deseada. ð...
7 Funciones y ajustes > Configuración > Siguiente > Siguiente > Siguiente > Interf. com.2 > Pulse tantas veces como sea necesario hasta que se visualice el parámetro necesario. ð Retardo de transmisión CIC2. Pulse para aumentar el valor o pulse para reducir el valor.
7 Funciones y ajustes ► > Info ð Info. 7.16.2 Visualización de los valores de medición En esta pantalla se representan los valores de medición actuales. Pueden mostrarse los siguientes valores de medición: Para que se muestren los valores de medición, proceda como se indica a continuación: ►...
7 Funciones y ajustes 7.16.4 Visualización del estado Input/Output En la visualización ESTADO INPUT/OUTPUT se representa el estado de las entradas octoacopladoras correspondientes. En cuanto exista una señal constante en la entrada, se indicará en la pantalla mediante un 1. Si en la pantalla aparece un 0, significa que no existe ninguna señal en la entrada.
7 Funciones y ajustes Para consultar el estado, proceda como se indica a continuación: ► > Info > Pulse tantas veces como sea necesario hasta que se visualice el parámetro necesario. ð ESTADO TARJETA UC1/ESTADO TARJETA UC2. 7.16.6 Restablecimiento de parámetros Con esta visualización puede restablecer los ajustes a los ajustes de fábri- Sus parámetros personalizados se borrarán de forma irrecuperable al resta- blecerlos a los parámetros de fábrica.
7 Funciones y ajustes ð RTC. 7.16.8 Visualización del servicio en paralelo Esta visualización indica el número de regulador (dirección bus CAN) para el servicio en paralelo y la cantidad de reguladores de tensión que se hallan actualmente en el servicio en paralelo. Para que se muestren los datos del servicio en paralelo, proceda como se indica a continuación: ►...
7 Funciones y ajustes Figura 89: Otros datos de bus CAN entrada de grupo 1 sincronismo de tomas Follo- wer (0 = desactivado; 1 = ac- tivado) entrada de grupo 2 sincronismo de tomas Auto (0 = desactivado; 1 = activado) marcha en paralelo de la co- el aparato bloquea el grupo rriente reactiva circulante (0 =...
7 Funciones y ajustes ► > Info > Pulse tantas veces como sea necesario hasta que se visualice el parámetro necesario. ð MEMORIA DE VALORES DE MEDICIÓN. 7.16.11 Visualización de la memoria de pico En esta visualización se representa si los juegos de parámetros se han guardado correctamente todos los parámetros tras un reinicio del aparato o tras la instalación de un juego de parámetros.
7 Funciones y ajustes ► > Info > Pulse tantas veces como sea necesario hasta que se visualice el parámetro necesario. ð Memoria Peak. 7.16.12 Visualización de información SCADA tarjeta CIC En la visualización Información SCADA tarjeta CIC se representa la si- guiente información para la conexión SCADA: ▪...
8 Solución de averías Solución de averías Este capítulo describe la solución de averías de funcionamiento sencillas. Averías generales Expresión/Detalle Causa Solución Ninguna función Fusible disparado. Comprobar todos los fusibles. ▪ Tensión de alimenta- Dado el caso cambiarlos. ción. Los relés vibran Tensión de alimentación de- Comprobar la tensión de alimentación.
8 Solución de averías Expresión/Detalle Causa Solución Ancho de banda ajustado Determinar el ancho de banda [► 66] re- demasiado alto comendado y ajustar los parámetros. Tabla 36: Ninguna regulación en el modo de operación AUTO Interfaz hombre-máquina Expresión/Detalle Causa Solución Teclas Modo de operación REMO-...
8 Solución de averías Expresión/Detalle Causa Solución Tensión de medición Caída de tensión en la línea Comprobar la tensión de medición en el de medición. borne insertable Insertar variable MI: ▪ Valor de medición de- 01/MI:02. masiado bajo. Tensión de medición Posibles fuentes de la ave- Comprobar la tensión de medición en el ría:...
8 Solución de averías Expresión/Detalle Causa Solución Dirección bus CAN del apa- Ajustar dirección bus CAN (no igual a 0) rato ajustada en "0". Problema con el bus CAN. Aparato mal conectado (en- Comprobar las conexiones. chufe torcido, desplazado). ▪ Aparato no indicado en Conectar según el esquema de conexio- la lista.
Página 153
8 Solución de averías ▪ número de serie Lo encontrará en: ▪ pared exterior derecha en la vista frontal ▪ Pantalla de información ( > Info) Prepárese también para las siguientes preguntas: ▪ ¿Se ha realizado una actualización de Firmware? ▪...
9 Señalizaciones Señalizaciones En este capítulo encontrará un sinóptico sobre las señalizaciones del apara- Entradas de señal Entrada Inscripción Función IO-X1:28 ACCIONAMIENTO El accionamiento a motor está A MOTOR EN SER- en servicio VICIO IO-X1:29 GUARDAMOTOR El guardamotor se ha disparado IO-X1:31 DE LIBRE PARA- 0:OFF...
9 Señalizaciones Relé Inscripción Causa POSICIÓN DE Señal BCD de la posición de toma TOMA BCD1… X1:06...10, BCD20, BCD+, BCD- -X1:19...27 Tabla 42: Salidas de señal Avisos de eventos Aviso de eventos Causa Subtensión El aviso de eventos aparece al no alcanzarse el valor límite de subtensión.
10 Eliminación Eliminación El aparato se ha fabricado según la directiva 2002/95/CE (RoHs) de la Co- munidad Europea y debe eliminarse conforme a la misma. En caso de que el aparato no se haga funcionar dentro de la Unión Europea, deberán tener- se en cuenta las disposiciones de eliminación nacionales en el país de uso correspondiente.
11 Vista general de los parámetros Vista general de los parámetros En este apartado encontrará un sinóptico sobre los respectivos menús y pa- rámetros. Parámetros Margen de ajuste Ajuste en fábrica Ajuste actual Parámetros > Normset activación de Normset On/Off Tensión primaria 0...9999 kV 0 kV...
Página 159
11 Vista general de los parámetros Parámetros Margen de ajuste Ajuste en fábrica Ajuste actual U< bloqueo On/Off U< subtensión (%) 60...100 % 90 % U< subtensión (V) 34...160 V 90,0 V U< retardo 0...20 s 10,0 s U< también bajo 30 V On/Off U>...
Página 160
11 Vista general de los parámetros Parámetros Margen de ajuste Ajuste en fábrica Ajuste actual IO1-X1:31 véase [► IO1-X1:33 véase [► tiempo de marcha del motor 0...30 s 0,0 s Identificación del regulador 0000 idioma véase [► Inglés Configuración > Marcha en paralelo Bloqueo 0,5...20 % 20,0 %...
Página 161
11 Vista general de los parámetros Parámetros Margen de ajuste Ajuste en fábrica Ajuste actual Salida 2 superior 1 mA; 10 mA; 20 mA; 20 mA Salida 2 inferior véase [► 116] +4 mA Configuración > Transductor de medición 3/4 Salida 3 valor de medición véase [►...
12 Datos técnicos Datos técnicos 12.1 Elementos de indicación Display LCD, monocromo, con capacidad para gráficos 128 x 128 dot 15 LED de indicación de servicio y señalizaciones Tabla 45: Elementos de indicación 12.2 Módulos 12.2.1 Tarjeta AC La potencia de salida de la tarjeta AC está limitada. La tensión continua ge- nerada únicamente puede utilizarse para las entradas del control del apara- Entrada Tensión...
12 Datos técnicos 12.2.2 Tarjeta AD8 Entrada Señal Borne + 4...20 mA AD8-X1:1 - 4...20 mA AD8-X1:2 + 4...20 mA AD8-X1:3 - 4...20 mA AD8-X1:4 + 4...20 mA AD8-X1:5 - 4...20 mA AD8-X1:6 + 4...20 mA AD8-X1:7 - 4...20 mA AD8-X1:8 + 4...20 mA AD8-X1:9...
12 Datos técnicos 12.2.3 Tarjeta AD Figura 93: Tarjeta AD 12.2.4 Tarjeta AN Salida Señal Borne 0...20 mA o 4...20 mA (según AN-X1:1 la configuración) AN-X1:2 0...20 mA o 4...20 mA (según AN-X1:3 la configuración) AN-X1:4 0...20 mA, 4...20 mA o AN-X1:5 0...10 V (según la configura- AN-X1:6...
12 Datos técnicos 12.2.5 Tarjeta CIC RS232 hembrilla SUB-D de 9 polos pin 2: TxD pin 3: RxD pin 5: GND RS485 hembrilla de 3 polos de Phönix (MC1,5/3 GF 3,5) pin 1: GND (resistencia de tierra 100 Ω) pin 2: B (invertida) pin 3: A (no invertida) Polaridad: A >...
12 Datos técnicos Figura 95: Tarjeta CIC RS232 LD TxD para señal de emisión RS485 LED RxD para señal de re- cepción RJ45 (Ethernet) clicar LED para estado de servicio (periodo de intermi- tencia 2 segundos) cable de fibra óptica abrazadera para la conexión del blindaje de cables con la puesta a tierra funcional...
12 Datos técnicos 12.2.8 Tarjeta MI Figura 98: Tarjeta MI 12.2.9 Tarjeta SU Modelo estándar Entrada Rango de tensión Borne L1 / + CC 88...350 V CC SU-X1:01 88...265 V CA* N / -CC 88...350 V CC SU-X1:02 88...265 V CA* Tabla 52: Entradas de la tarjeta SU (modelo estándar) *) Margen de frecuencia admisible: 45…65 Hz Modelo especial...
12 Datos técnicos 12.4 Entradas y salidas digitales Tensión de con- 40...250 V CC trol de las entra- ¡Con tensión continua pulsatoria, el mínimo de ten- sión siempre debe ser mayor de 40 V! Carga del contac- Mín. 12 V/100 mA to de las salidas Máx.
Página 171
12 Datos técnicos Peso 5,0 kg (11 lb) Tabla 58: Dimensiones y peso Figura 102: Dimensiones Maschinenfabrik Reinhausen 2013 222/07 ES TAPCON® 240...
12 Datos técnicos 12.7 Medición de tensión y medición de corriente Entrada de medi- margen de medición: 49...140 V ción de tensión valor efectivo: 45...65 Hz consumo propio: < 1 VA Entrada de medi- 0,2 / 1 / 5 A ción de corriente valor efectivo: 45...65 Hz consumo propio: <...
12 Datos técnicos IEC 61000-4-6 Resistencia a interferencias HF (líneas) 10 V, 150 kHz – 80 MHz IEC 61000-4-8 Resistencia a interferencias frente a campos mag- néticos 30 A/m, 50 Hz, permanente IEC 61000-4-11 Resistencia a interferencias frente a caídas de tensión con alimentación CA IEC 61000-4-29 Resistencia a interferencias frente a caídas de...
Glosario Glosario Abreviatura de "Deutsches Institut für Normung" (Instituto Alemán de Normalización) Abreviatura de "Europäische Norm" (Norma eu- ropea) abreviatura de "International Electrotechnical Commission" (Comisión Electrotécnica Interna- cional) Compensación de caída en línea abreviatura de "Maschinenfabrik Reinhausen GmbH" Abreviatura de "Real Time Clock" TAPCON®...
Índice de palabras clave Índice de palabras clave Accionamiento de marcha en pa- Cable de fibra óptica Datos del transformador ralelo Indicaciones para el tendido Circuito del transformador 102 Adaptación del valor consigna Conexión para el transformador Dependiente de la potencia ac- Cableado de corriente tiva...
Página 176
Índice de palabras clave Identificación del aparato NORMset Selección de LED Identificación del regulador Número de tomas máximo en Sentido de tomas girado idioma tiempo Señalización de fallo Info Señalizaciones pendientes Información SCADA tarjeta CIC Servicio en paralelo Sobrecorriente I> Operación de regreso rápido Interfaz de comunicación Sobretensión U>...
Página 177
Índice de palabras clave U< regulador 2 U< retardo U< también por debajo de 30 V U> regulador 2 Ucons. regulador 2 Umbral de sobretensión Umbral de subtensión Umbral U< Umbral U> valor consigna valor consigna Valor límite Absoluto Relativo Sobretensión U>...
Página 180
Phone: +60 3 2142 6481 E-Mail: [email protected] Fax: +60 3 2142 6422 E-Mail: [email protected] Brazil P.R.C. (China) MR do Brasil Indústria Mecánica Ltda. MR China Ltd. (MRT) Av. Elias Yazbek, 465 CEP: 06803-000 开德贸易(上海)有限公司 Embu - São Paulo 中国上海浦东新区浦东南路 360 号...