Attenzione! Leggere attentamente le "Avvertenze" all'interno! Caution! Read "Warnings" inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l'intérieur! Achtung! Bitte lesen Sie
aufmerksam die „Hinweise" im Inneren! ¡Atención¡ Leer atentamente las "Advertencias" en el interior! Let op! Lees de "Waarschuwingen"tigre aan de binnenkant zorgvuldig!
Página 1
0 2 7 9 0 8 3 6 7 3 5 8 QUADRO COMANDO CONTROL PANEL CENTRALE DE COMMANDE SELBSTÜBERWACHENDE STEUERUNG CUADRO DE MANDOS BEDIENINGSPANEEL Attenzione! Leggere attentamente le “Avvertenze” all’interno! Caution! Read “Warnings” inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l’intérieur! Achtung! Bitte lesen Sie aufmerksam die „Hinweise“...
Página 2
INSTALLAZIONE VELOCE-QUICK INSTALLATION-INSTALLATION RAPIDE SCHNELLINSTALLATION-INSTALACIÓN RÁPIDA - SNELLE INSTALLATIE PREDISPOSIZIONE TUBI, TUBE ARRANGEMENT, PRÉDISPOSITION DES TUYAUX, VORBEREITUNG DER LEITUNGEN, DISPOSICIÓN DE TUBOS, VOORBEREIDING LEIDINGEN. 110° max 110° 2 - HIDE SW...
Página 3
F1 2,5 AT (110V) Altre tensioni disponibili a richiesta Other voltages available on request Autres tensions disponibles sur demande 230V ~ Weitere Spannungen auf Anfrage erhältlich Otras tensiones disponibles a petición Andere spanningen op aanvraag beschikbaar HIDE SW - 3...
Página 4
SCHLIESSUNG / CIERRE / SLUITING: cl 1 tasto desiderato- desider button touche desiree-gevue . . . 3 . . . 2 . . . 1 taste-tecla deseada AUTO CLOSE cl 2 ok 01 Fine - End - Fin Ersu 4 - HIDE SW...
Página 5
Max. Anzahl der überprüften Geräte: 6 (jedoch nicht mehr als 4 je Typ), Número máximo dispositivos comprobados: 6 (pero no más de 4 por tipo), Maximumaantal “trusted devices”: 6 (maar niet meer dan 4 per type). HIDE SW - 5...
Página 6
Inversione del moto / Reversing motion / Inversion du mouvement Umkehrung der Bewegung / Inversión del movimiento / Omkering van de beweging.: Inversione del moto / Reversing motion / Inversion du mouvement Umkehrung der Bewegung / Inversión del movimiento / Omkering van de beweging.: 6 - HIDE SW...
Er5X * anomalia comunicazione tivi accessori e/o schede di espansione o collegati via seriale fine anomalia alimentazione l’automazione funziona a batteria Er61 batteria tampone REGOLAZIONE FINECORSA * X = 0,1,…,9,A,B,C,D,E,F fine HIDE SW - 7...
Lasciando inalterate le caratteristiche essenziali del prodotto, la Ditta dei bambini. si riserva di apportare in qualunque momento le modifiche che essa ritiene convenienti per migliorare tecnicamente, costruttivamente e commercialmente il pro- dotto, senza impegnarsi ad aggiornare la presente pubblicazione. AVVERTENZE PER L’INSTALLATORE D811766_04 8 - HIDE SW...
Página 9
Installare il motore con anta chiusa poi rimuovere il sigillo. MORSETTO DESCRIZIONE VERIFICA Il quadro HIDE SW effettua il controllo (verifica) dei relè di marcia e dei dispositivi Alimentazione di rete monofase 230V* ±10% di sicurezza (fotocellule), prima di eseguire ogni ciclo di apertura e chiusura.
Página 10
Impostare la percentuale di rallentamento tra 5% e 50% rispetto alla ma- Spazio rallentamento spazio-rall. novra completa. Apertura pedonale Impostare la percentuale di apertura parziale del motore 2. ap. parz. 10 - HIDE SW...
Página 11
(Fig. K Rif.A). Il movimento viene fermato esclusivamente dall’intervento del finecorsa di chiusura, in questo caso è necessario provvedere ad una precisa regolazione dell’intervento del finecorsa di chiusura (Fig. K Rif.B). *Riferimento per programmatore palmare universale. HIDE SW - 11...
Er5X * communication anomaly and/or expansion boards or serial-con- nected devices l. s w adj LIMIT SWITCH ADJUSTMENT buffer battery power automated device running on battery Er61 anomaly power * X = 0,1,…,9,A,B,C,D,E,F 12 - HIDE SW...
Página 13
AVVERTENZE PER L’INSTALLATORE D811766_04 HIDE SW - 13...
5 motor 1 cable 3 CHECK Connection to motor 2: The HIDE SW panel carries out a control (check) on the starting relays and safety devices 6 motor 2 cable 2 6-7-8 (photocells) before carrying out each opening and closing cycle.
Página 15
Set the slow-down percentage between 5% and 59% with respect to the complete Slow-down space dist. slovd manoeuvre. Pedestrian opening Set the partial opening percentage for motor 2. ap. parz. HIDE SW - 15...
Página 16
(Fig. K Rif. A). Movement is exclusively stopped by closing limit switch activation, in this case you must proceed to a precise setting of closing limit switch activation (Fig. K Rif. B). *Refer for universal handheld programmer. 16 - HIDE SW...
Er5X * soires et/ou les cartes d’expansion ou con- communication nectés via série regl. fc RÉGLAGE FIN DE COURSE anomalie alimentation l’automatisation fonctionne sur batterie Er61 batterie de secours * X = 0,1,…,9,A,B,C,D,E,F HIDE SW - 17...
Página 18
à la portée des enfants. cations qu’elle jugera opportunes pour améliorer le produit du point de vue technique, commercial et de sa construction, sans s’engager à mettre à jour la présente publication. AVVERTENZE PER L’INSTALLATORE D811766_04 18 - HIDE SW...
MANUEL D’INSTALLATION 2) GENERALITES 6) BRANCHEMENT D’1 PAIRE DE PHOTOCELLULES ET D’1 PAIRE DE LIN- La centrale de commande HIDE SW est fournie par le constructeur avec un réglage TEAUX NON VÉRIFIÉES Fig. F 7) CONNEXIONS DU BORNIER Fig. E standard.
Página 20
éventuellement ce paramètre vous devez répéter la manœuvre d’auto-configuration. Espace de Programmer le pourcentage de ralentissement entre 5% et 50% par rapport esp. r all ralentissement à la manœuvre complète. Ouverture Programmer le pourcentage d’ouverture partielle du moteur 2. ap. parz. piétonnière 20 - HIDE SW...
Página 21
Le mouvement est arrêté exclusivement par l’intervention de la fin de course de fermeture. Il faut dans ce cas régler de façon précise l’intervention de la fin de course de fermeture (Fig. K Rif. B). *=Refer for universal handheld programmer. HIDE SW - 21...
Página 22
Überprüfen Sie den Anschluss der Zusatzgeräte Er5X * Anomalie Kommunikation und/oder der Erweiterungskarten oder der seriell angeschlossenen Geräte. endsch. e inst Anomalie Speisung Puf- Die Automatisierung funktioniert mit Batterie. Er61 EINSTELLUNG ENDSCHALTER ferbatterie * X = 0,1,…,9,A,B,C,D,E,F 22 - HIDE SW...
- Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien (Plastik, Karton, Styropor usw.) unter Beachtung der geltenden Bestimmungen. Halten Sie Plastiktüten und Styropor vorliegenden Handbuches Änderungen zur technischen, konstruktiven von Kindern fern. oder handelstechnischen Verbesserung vornehmen. AVVERTENZE PER L’INSTALLATORE D811766_04 HIDE SW - 23...
6-7-8 7 motor 2 kabel 1 PRÜFUNG 8 motor 2 kabel 3 Die Steuerung HIDE SW kontrolliert (prüft) die Betriebsrelais und die Sicherheits- 9-10 Anschluß Blinkleuchte (24V~ 25W max) vorrichtungen (Fotozellen) vor jedem Öffnungs- oder Schließvorgang. Bei Fehlfunktionen prüfen Sie bitte die Kabel und ob die angeschlossenen Vor- Ausgang 24V~ 180mA max - Versorgung Lichtschrankenem- richtungen einwandfrei funktionieren.
Página 25
Schließung Parameters macht die Wiederholung des Autoset-Manövers erforderlich. Vorzugeben ist die prozentuale Verlangsamung von 5% bis 50% im Vergleich zum Verlangsamungsweg spazio-rall. vollständig ungebremsten Vorgang. Fußgängeröffnung Vorzugeben ist die prozentuale Teilöffnung von Motor 2. ap. parz. HIDE SW - 25...
Página 26
Flügel einwandfrei auf den Endanschlag auftreffen (Fig. K Rif. A). Die Bewegung wird ausschließlich bei Betätigung des Schließendschalters angehalten. In diesem Fall muss genau eingestellt werden, wo der für die Schließung zuständige Endlagen- taster angesprochen wird (Fig. K Rif. B). * = Universal-Handprogrammiergerät 26 - HIDE SW...
Er5X * sorios y/o con las tarjetas de expansión o con ción conexión serial REGULACIÓN DE LOS desperfecto alimentación FINALES DE CARRERA el automatismo funciona con batería Er61 batería compensadora * X = 0,1,…,9,A,B,C,D,E,F fine HIDE SW - 27...
No dejar sobres de nylon y poliestireno al que considere convenientes para mejorar la técnica, la fabricación y la alcance de los niños. comercialización del producto, sin comprometerse a actualizar la presente publicación. AVVERTENZE PER L’INSTALLATORE D811766_04 28 - HIDE SW...
Conexión motor 2: CONTROL 6 motor 2 cable 2 El cuadro HIDE SW efectúa el control de los relés de marcha y de los dispositivos 6-7-8 7 motor 2 cable 1 de seguridad (fotocélulas) antes de ejecutar cada ciclo de apertura y cierre.
Configure el porcentaje de deceleración entre 5% y 50% respecto a la maniobra Espacio deceleración esp. decel. completa. Apertura peatonal Configure el porcentaje de apertura parcial del motor 2. ap. parz 30 - HIDE SW...
Página 31
El movimiento se detiene exclusivamente por la intervención del final de carrera de cierre; en este caso, es necesario efectuar una regulación precisa de la intervención del final de carrera de cierre (Fig. K Rif. B). * Programador portátil universal. HIDE SW - 31...
Er5X * of expansiekaarten of seriegewijs verbonden kaarten communicatie verifiëren l. s w adj werkingsstoring voe- het automatiseringssysteem werkt met batterij REGELING EINDAANSLAGEN Er61 ding bufferbatterij * X = 0,1,…,9,A,B,C,D,E,F 32 - HIDE SW...
Nylon zakjes en polystyrol buiten bereik van constructief en commercieel gezien te verbeteren, zonder deze publicatie kinderen bewaren. te hoeven bijwerken. AVVERTENZE PER L’INSTALLATORE D811766_04 HIDE SW - 33...
Página 34
6-7-8 7 motor 2 kabel 1 CONTROLE 8 motor 2 kabel 3 Het bedieningspaneel HIDE SW voert de controle uit van de bedrijfsrelais en van de veiligheidsinrichtingen (fotocellen), alvorens iedere openings- en sluitingscyclus 9-10 Aansluiting zwaailicht (24V~ 25W max) uit te voeren.
Voor de eventuele wijziging van deze parameter is de herhaling van de auto- set-manoeuvre vereist. Het percentage van vertraging instellen tussen 5% en 50% van de complete Vertragings-ruimte dist. sloud manoeuvre. Voetgangers-opening Het percentage van gedeeltelijke opening van motor 2 instellen. ap. parz. HIDE SW - 35...
Página 36
(Fig. K Ref. A). De beweging wordt uitsluitend stopgezet door de activering van de sluitingsaanslag; in dit geval is het no- odzakelijk te zorgen voor een precieze afstelling van de sluitingsaanslag (Fig. K Ref. B). *Universele programmeerbare palmtop 36 - HIDE SW...
- Gli interventi d’installazione, manutenzione e riparazione devono essere docu- - Non contrastare il movimento dell’anta e non tentare di aprire manualmente la mentati e la relativa documentazione tenuta a disposizione dell’utilizzatore. porta se non è stato sbloccato l’attuatore con l’apposita manopola di sblocco. HIDE SW - 37...
Il est cependant nécessaire de respecter certaines règles Gehen Sie bei der Betätigung der eventuellen Entsperrung mit Vorsicht vor, da de comportement pour éviter tout inconvénient accidentel. der offene Rollladen bei Brüchen oder Abnutzung herunterfallen könnte. 38 - HIDE SW...
- Las intervenciones de instalación, mantenimiento y reparación deben ser registradas y la documentación correspondiente se debe mantener a disposición del usuario. - El incumplimiento de lo antes indicado puede provocar situaciones de peligro. HIDE SW - 39...