7.8
DANGERS RÉSIDUELS
Le danger résiduel est:
• un danger qu'il est impossible d'éliminer totalement lors de la conception
du projet et avec des techniques de protection;
• un danger potentiel impossible à prévoir.
Respecter les indications de ce manuel afin d'éviter tout
accident. En cas de doutes, toujours s'adresser au constructeur
ou au Centre d'Assistance Autorisé.
7.8.1 ZONES A RISQUE RESIDUEL
L'opérateur doit connaître les risques résiduels présents dans cet appareil
afin d'éviter tout accident.
Risques liés à l'exposition au bruit:
dans certaines conditions les instruments à ultrasons peuvent provoquer
des troubles auditifs passagers. En cas de présence prolongée près d'un
appareil à ultrasons en marche sans couvercle il est recommandé de porter
une protection auditive.
Risques liés aux surfaces chaudes:
danger de brûlure! En physique, l'énergie des ultrasons se transforme en
chaleur. Selon la durée du fonctionnement de l'appareil les surfaces de
l'appareil, le liquide de lavage, le panier porte-instruments et le matériel à
nettoyer peuvent surchauffer. Pour manipuler l'appareil à ultrasons le saisir
par les poignées. Utiliser des gants adaptés pendant le travail.
Risque lié à la transmission d'ultrasons par contact:
pendant le fonctionnement il ne faut pas toucher le liquide de lavage ou
les parties qui transmettent des ultrasons (cuve, panier). Utiliser des gants
adaptés pendant le travail.
Risques liés au liquide de lavage:
• danger d'incendie et d'explosion! Il ne faut pas utiliser de liquides
inflammables ou des solvants dans le bain à ultrasons;
• danger de dommages à la cuve oscillante! Ne pas faire entrer en contact
direct la cuve en acier inox avec:
- des solutions contenant de l'acide chlorhydrique, de l'acide sulfurique,
de l'acide fluorhydrique ou de l'acide nitrique;
- une solution à base aqueuse à pH acide (pH < 7) et introduction
simultanée d'halogénures (fluorures, chlorures ou bromures) provenant
du liquide détergent ou des objets contaminés;
- des solutions contenant du chlorure de sodium (NaCI);
- des détergents et produits lessiviels domestiques;
- des solutions fortement oxydantes (par ex. hypochlorite et dérivés
d'acide péracétique);
- des solutions utilisées pour l'élimination des plâtres et ciments.
Toutes ces restrictions à l'utilisation de la cuve à ultrasons sont valables
également si les substances chimiques mentionnées ci-dessus sont
contenues dans la saleté à éliminer ou sous forme d'intrusions dans le fluide
aqueux.
• Pour éviter tout dommage à la cuve les solutions mentionnées
plus haut peuvent être utilisées exclusivement à l'intérieur des
béchers fournis sur demande (voir par.7.3.1).
• Respecter scrupuleusement les dosages indiqués et les
consignes de sécurité fournies par les producteurs des
substances chimiques (par ex. emploi de lunettes, de gants de
protection).
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages
causés par le non-respect des restrictions indiquées au
paragraphe 2.4.
CHAPITRE 8 : ENTRETIEN
8.1
NETTOYAGE DE L'APPAREIL
Pour nettoyer l'extérieur de l'appareil, utiliser un chiffon sec et, uniquement
en cas de nécessité, le mouiller avec un peu d'eau ou bien avec un produit
détergent dégraissant. L'opérateur est tenu de faire en sorte que l'appareil
soit toujours propre sans matières étrangères telles que les déchets, l'eau,
les liquides isolants, etc. Il est nécessaire de prévoir une phase de nettoyage
des résidus à la fin de chaque cycle de travail (l'appareil doit être arrêtée et
stable).
Avant d'effectuer un nettoyage extérieur de l'appareil, toujours
vérifier que l'interrupteur général est éteint. Il est interdit de
nettoyer l'appareil lorsque ce dernier est relié au réseau
d'alimentation électrique.
Il est interdit d'utiliser des liquides inflammables, corrosifs,
alcalins ou toxiques pour nettoyer l'appareil.
zeta sonic
Les figures de référence se trouvent aux pages 3, 4, 5, 6 et 7 de cette notice et dans les Quick Guides de produit.
NETTOYAGE DE LA CUVE:
La cuve à ultrasons doit être nettoyée/désinfectée régulièrement à l'aide
d'un désinfectant pour surfaces efficace (ex. zeta 3 soft Zhermack® ou zeta
3 foam Zhermack®). Se reporter au protocole d'hygiène du Cabinet pour la
fréquence de nettoyage. Nettoyer régulièrement la cuve pour éliminer les
résidus de tartre à l'aide de produits anticalcaires ou du vinaigre. Rincer et
nettoyer la cuve avant d'introduire un nouveau détergent ou désinfectant.
Ne jamais mélanger des détergents/désinfectants différents entre eux, afin
d'éviter des réactions chimiques incontrôlées potentiellement dangereuses.
NETTOYAGE DU FILTRE:
Nettoyer fréquemment le filtre (fig.C, 19) pour éliminer tous les résidus;
après avoir vidé la cuve retirer le filtre et le rincer abondamment à l'eau.
8.2
ENTRETIEN DE ROUTINE
Après avoir nettoyé l'appareil (voir paragraphe 8.1), l'utilisateur doit s'assurer
qu'il n'y a pas de parties usées, abîmées ou mal fixées; dans le cas contraire,
s'adresser au Centre d'Assistance Autorisé.
Si l'un des cas mentionnés précédemment devait se présenter, il
est interdit à l'opérateur de remettre en marche l'appareil avant
que le problème soit résolu.
En cas de défaillance ou de problème quelconque et avant de s'éloigner,
l'opérateur doit mettre un écriteau sur l'appareil signalant que des
opérations d'entretien doivent y être effectuées et que par conséquent
toute mise en marche est interdite (on trouve facilement ce type d'écriteau
dans le commerce, certifié conforme aux normes communautaires).
L'entretien de routine, le nettoyage et une utilisation correcte sont des
facteurs indispensables qui assurent le fonctionnement, la sécurité et la
durée de l'appareil.
8.3
ENTRETIEN CURATIF
L'entretien curatif comprend les réparations dues à des ruptures accidentelles
et le remplacement de parties usées ou défectueuses.
Toutes les interventions électriques et mécaniques doivent être
effectuées uniquement par un technicien autorisé par Zhermack.
Toute intervention modifiant les caractéristiques de l'appareil en
ce qui concerne la sécurité et la prévention des risques ne peut
être effectuée que par le constructeur qui attestera la conformité
de l'appareil aux normes de sécurité. Par conséquent, toute
modification ou intervention d'entretien non prévue par le
manuel est inadmissible. Les modifications, les dérèglements ou
les réparations effectués par des personnes non autorisées ainsi
que l'utilisation de pièces de rechange non originales exemptent
le constructeur de toute responsabilité. Au cas où le présent
manuel d'utilisation et d'entretien ne comprendrait aucune
description des opérations d'entretien nécessaires, s'adresser
uniquement au Centre d'Assistance Autorisé.
8.4
REMISE EN SERVICE APRÈS UNE LONGUE PÉRIODE
D'INACTIVITÉ
Pour remettre l'appareil en service après une longue période d'inactivité,
procéder de la façon indiquée au chapitre 6 relativement à la mise en
service. Si l'appareil présente des défaillances, procéder en respectant les
indications du chapitre 9 "Diagnostic"; si le problème persiste ou bien n'est
pas considéré, contacter immédiatement le Centre d'Assistance Autorisé.
8.5
ASSISTANCE TECHNIQUE
Pour demander assistance, procéder de l'une des façon suivantes:
1. s'adresser au Centre d'Assistance Autorisé;
2. contacter par téléphone le service après-vente de Zhermack au numéro
vert 0800 - 915083 / +39 0425 597611 et procéder de la façon suivante
: fournir ses données personnelles (par ex.: adresse et numéro de
téléphone), les données de la plaque d'identification de l'appareil (voir
paragraphe 3.3); expliquer de façon claire la nature du problème;
3. envoyer par télécopie au numéro +39 0425 53596 les informations
mentionnées précédemment ainsi que le Module d'Identification
correctement rempli (voir Annexe 10.2).
CHAPITRE 9 : DIAGNOSTIC
9.1
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES
Dès que l'un des inconvénients mentionnés ci-après, l'éliminer
en respectant les instructions fournies par le présent manuel. Si
le problème persiste, toujours contacter le Service d'Assistance
Autorisé.
FR
35