Enlaces rápidos

Fitting instructions
Make:
Focus C-Max; 2003->
Focus HB; 2005->
Grand C-max; 2010->
Type:
Ford
5399
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu
loading

Resumen de contenidos para Brink 5399

  • Página 1 Fitting instructions Make: Ford Focus C-Max; 2003-> Focus HB; 2005-> Grand C-max; 2010-> Type: 5399 Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа...
  • Página 2 1000km Couplingsclass: A50-X euro Approved tested ECE/R55 E11 55R 018056 Max. mass trailer : 1800 Max. vertical load : D-Value: 10,0 kN 10.9 © 539970/26-06-2015/1...
  • Página 3 M10x45(10.9) 65Nm 539980 9550017 9520092 5399/4 M16x55(10.9) 270Nm M12x65(10.9) 5399/13 110Nm M10x45(10.9) 65Nm 9550017 9530040 © 539970/26-06-2015/2...
  • Página 4 M10x45(10.9) 65Nm 539980 9550017 9520092 5399/4 M16x55(10.9) 230Nm M12x65(10.9) 5399/13 95Nm M10x45(10.9) 65Nm 9550017 9530040 © 539970/26-06-2015/3...
  • Página 5 * Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect gevolg is van onjuiste montage, daaronder begrepen gebruik van niet-geschik- 1. Demonteer de bumper inclusief de stalen stootbalk van het voertuig, de te gereedschappen en het gebruik van andere dan de voorgeschreven stootbalk wordt niet meer gebruikt.
  • Página 6 Händler zu Rate zu ziehen. * Brink is not liable for damage caused directly or indirectly by incorrect * Im Bereich der Anlageflächen muß Unterbodenschutz, Hohlraumkonser- assembly, including the use of unsuitable tools, the use of other assem- vierung (Wachs) und Antidröhnmaterial entfernt werden.
  • Página 7 1. Déposer le pare-chocs du véhicule y compris la traverse en acier ; la montage de l'attelage. traverse ne sera plus utilisée. Remettre les boulons de fixations en * Brink décline toute responsabilité pour les dommages qui pourraient place. directement ou indirectement résulter d’un montage incorrect, y compris 2.
  • Página 8 övriga dokument. * Undervognsbehandlingen skal fjernes de steder hvor trækket ligger an * Brink är inte ansvariga för skada som orsakats direkt eller indirekt av fel- mod bilen. aktig montering, inklusive användning av olämpliga verktyg, andra mon- * Kontakt Deres forhandler for oplysninger om den maksimale trækkraft og...
  • Página 9 * Guarde estas instucciones junto a la documentación del veículo despu- N.B.: és del montaje del enganche. * Per eventuali necessari adattamenti "del veicolo" si consiglia di con- * Brink no se responsabiliza por daños causados, directa o indirectamen- sultare il fornitore. © 539970/26-06-2015/8...
  • Página 10 Zderzak ponownie okres jego użytkowania. śruby. * Firma Brink nie ponosi odpowiedzialnoś ci za straty poniesione poś red- 2. Zamontować hak holowniczy wraz z płytkami zabezpieczającymi. nio lub bezpoś rednio na skutek niewł aś ciwego montażu, w tym użycia 3.
  • Página 11: Pokyny K Montáž I

    * Nämä asennusohjeet on asennuksen jälkeen säilytettävä yhdessä ajo- Montážní pokyny a metoda připevnění dle náčr tu. neuvoa koskevien papereiden kanssa. * Brink ei ole vastuussa vioittumisesta, joka on suoraan tai epäsuoraan DŮLEŽITÉ aiheutunut väärästä asennuksesta samoin kuin sopimattomien työkalu- *Pokud je potřeba provést na voze úpravy, obraťte se na svého pro-...
  • Página 12: Szerelési Útmutató

    * A felszerelés után az útmutatót Œrizzük a gépjármı papírjaival együtt. Mielőtt rögzítené az eszközt, ellenőrizze a típustáblát, hogy a rögzíté- * A Brink nem vállal felelő sséget a nem megfelelő szerelésbő l közvet- si útmutató alapján melyik ábra alkalmazandó.
  • Página 13 * После монтажа крюка следует хранить настоящее руководство в комплекте с технической документацией автомобиля * Фирма Brink не отвечает за ущерб, являющийся прямым или косвенным следстви- ем неправильного монтажа, в том числе использования неподходящих инструмен- тов и применения иного способа монтажа или других средств, чем предписано в...
  • Página 14 ONLY FOR Focus C-MAX ONLY FOR Focus Hatch Back; 2003-2010 2004-2007 70 mm 50mm ø20mm ø20mm R=10mm R=10mm 45mm Underside bumper Underside bumper Fig. 1 Fig. 2a © 539970/26-06-2015/13...
  • Página 15 ONLY FOR ONLY FOR Focus Hatch Back; 2008-2011 Focus Hatch Back; 2011-> 50mm 50mm R=10mm R=10mm R=10mm R=10mm 25mm 50mm Underside bumper Underside bumper Fig. 2b Fig. 2c © 539970/26-06-2015/14...