Fitting instructions
Make:
A1 (Sportback); 2010->
Type:
Audi
5367
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Brink 5367

  • Página 1 Fitting instructions Make: Audi A1 (Sportback); 2010-> Type: 5367 Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit brink.eu...
  • Página 2 1000km Couplingsclass: A50-X euro Approved tested ECE/55R E11 018027 Max. mass trailer : 1200 Max. vertical load : RAYMOND D-Value: 6,8 kN 10.9 © 536770/03-02-2016/1...
  • Página 3 M10x35 (10.9) 45Nm M10x35 (10.9) 75Nm 9550017 5367/4 536780 9520079 M6x20 (10.9) 15Nm 5367/2 M10x35 (10.9) 45Nm 9550017 M12x85 (10.9) 110 Nm M10x35 (10.9) 75Nm M12x90 (10.9) 110Nm 9555212 © 536770/03-02-2016/2...
  • Página 4 M10x35 (10.9) 45Nm M10x35 (10.9) 75Nm 9550017 5367/4 536780 9520079 M6x20 (10.9) 15Nm 5367/2 M10x35 (10.9) 45Nm 9550017 M12x85 (10.9) 95 Nm M10x35 (10.9) 75Nm M12x90 (10.9) 95Nm 9555212 © 536770/03-02-2016/3...
  • Página 5: Fitting Instructions

    * Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect gevolg is van onjuiste montage, daaronder begrepen gebruik van niet-geschikte MONTAGEHANDLEIDING: gereedschappen en het gebruik van andere dan de voorgeschreven montagewijze en middelen, dan wel onjuiste interpretatie van dit onder- Voordat u met de montage begint dient u op het typeplaatje te kijken welke havig montagevoorschrift.
  • Página 6 * This fitting instruction has to be enclosed in the vehicle documents after fitting the towbar. HINWEISE: * Brink is not liable for damage caused directly or indirectly by incorrect * Für (eine) eventuell erforderliche Anpassung(en) "des Fahrzeugs" ist assembly, including the use of unsuitable tools, the use of other assem- der Händler zu Rate zu ziehen.
  • Página 7 * Brink décline toute responsabilité pour les dommages qui pourraient directement ou indirectement résulter d’un montage incorrect, y compris 1. Démonter les feux arrière. l’utilisation d’outils inappropriés et l’utilisation d’un mode d’emploi et de 2.
  • Página 8 övriga dokument. * Vær forsigtig ikke at bore i ledninger-,bremse elller benzinslange * Brink är inte ansvariga för skada som orsakats direkt eller indirekt av fel- * Fjern plasticpropperne "om de findes" fra de punktsvejsede m¢trikker. aktig montering, inklusive användning av olämpliga verktyg, andra mon- * Brink er ikke ansvarlig for skade der direkte eller indirekte er forårsaget...
  • Página 9: Istruzioni Per Il Montaggio

    Vostro rivenditore autorizzato. * Brink no se responsabiliza por daños causados, directa o indirectamen- * Praticando i fori, prestare attenzione a non danneggiare i cavi elettrici, i te, por un montaje incorrecto, incluyendo el uso de herramientas inade- cavi del freno e i condotti del carburante.
  • Página 10 1. Zdemontować zespół tylnych świateł. jego użytkowania. * Firma Brink nie ponosi odpowiedzialności za straty poniesione pośrednio lub bezpośrednio na skutek niewłaściwego montażu, w tym użycia 2. Zdemontować z pojazdu zderzak wraz ze stalową belką zderzakową, śruby. Patrz rysunek 1.
  • Página 11: Pokyny K Montáži

    * Př i vrtání dbejte zvý š ené pozornosti, zejména co se tý če elektrický ch, * Brink ei ole vastuussa vioittumisesta, joka on suoraan tai epäsuoraan brzdový ch a palivový ch kontaktů . aiheutunut väärästä asennuksesta samoin kuin sopimattomien työkalu- jen käytöstä, muiden kuin ohjeissa mainittujen asennusmenetelmien tai...
  • Página 12 * A felszerelés után az útmutatót Œrizzük a gépjármı papírjaival együtt. * Если потребуются изменения конструкции транспортного средства, следует * A Brink nem vállal felelősséget a nem megfelelő szerelésből közvetlen посоветоваться с дилером автомобиля. vagy közvetett módon következő károkért. Ez vonatkozik a nem megfe- * Если...
  • Página 13 технической документацией автомобиля * Фирма Brink не отвечает за ущерб, являющийся прямым или косвенным следстви- ем неправильного монтажа, в том числе использования неподходящих инструмен- тов и применения иного способа монтажа или других средств, чем предписано в инструкции, либо неправильного истолкования настоящей инструкции по монтажу.
  • Página 14 Inside thrunk Disconnect Fig. 1 © 536770/03-02-2016/13...
  • Página 15 © 536770/03-02-2016/14...
  • Página 16 Template 5367 Place on outside bumper Cut out Bumper edge...

Tabla de contenido