Componente: (Fig. A, B, C, D) - Chicco AUTO-FIX Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para AUTO-FIX:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33
AUTO-FIX
R

COMPONENTE: (FIG. A, B, C, D)

1. Suport (baza)
2. Cosulet
3. Maner
4. Maner de deblocare
5. Husa
6. Pernă confort
7. Protecţie solara
8. Compartiment pentru protecţia so-
lara
9. Ghidajul pentru centura auto diago-
nala
10. Ghidajul afl at pe baza pentru centura
auto orizontala
10 A. Ghidajul afl at pe scaunel pentru
centuria auto orizontala
11. Centura de reglare
12. Încuietoarea centurilor
13. Limba încuietorii
13 A. Butonul de deschidere a încuie-
torii
14. Butonul de reglare a centurii (sub
clapa din mat. textil)
15. Centuri
16. Captuseala
centurii
prevăzută)
17. Orifi cii de introducere a centurilor
18. Butoane pentru înclinarea mîne-
rului
19. Mîner pentru cuplarea la cărucior
20. Buton
pentru
cărucior
21. Bara de pozitionare
22. Sistem de siguranta
23. Eticheta de omologare
24. Eticheta cu instrucţiunile de montaj
cu sau fară suport
FOARTE IMPORTANT!
A SE CITI IMEDIAT
• Citiţi
în
întregime
instrucţiuni, cu mare atentie, înainte
de a utiliza produsul.
• Cititi cu atentie instructiunile inainte
de montarea şi instalarea produsului.
Asigurati-va ca nici o persoana nu va
utiliza produsul inainte de a citi in-
structiunile.
• Pastrati cu atentie acest manual pentru
a fi utilizat în viitor.
• În baza statisticilor de accidente, ban-
cheta din spate a autovehicolului este
mai sigura decît scaunul din fata, deci
este de preferat ca scaunelul auto sa
fi e montat pe aceasta.
(dacă
e
decuplare
de
la
manualul
de
126
• ATENTIE! PERICOL GRAV! Nu utilizaţi
acest scăunel pe scaunul din fata al
masinii daca acesta este dotat cu air-
bag frontal, decat daca acesta este de-
zactivat. Contactati producatorul sau
cititi in catrea masinii daca airbagul
poate fi dezactivat.
• Dacă scăunelul este poziţionat pe
scaunul din fata al masinii (numai dacă
airbagul frontal nu este prezent sau
este dezactivat), se recomandă trage-
rea acestuia cît mai mult în spate, atît
cît permite prezenţa altor pasageri de
pe bancheta din spate.
• Nu utilizaţi niciodată acest scăunel pe
scaune laterale sau opuse sensului de
deplasare.
• Nu legaţi niciodată scăunelul pe un
scaun auto dotat numai cu centură
abdominală (cu două puncte de an-
corare).
• Nici un scăunel auto poate garanta
siguranta totala a copilului în caz de
accident, însă utilizarea acestui pro-
dus reduce riscul de accidentare şi de
accidentare mortală a copilului.
• O utiizare incorectă a produsului
măreşte riscul de grave daune cauza-
te copilului, nu numai în caz de acci-
dent, însă şi în alte situaţii: verifi caţi
întotdeauna ca scăunelul să fi e cuplat
corect pe scaun.
• În cazul în care scăunelul este deterio-
rat, deformat sau foarte uzat, trebuie
înlocuit deoarece poate sa isi fi pierdut
caracteristicile originale de siguranţă.
• NU efectuaţi modifi cări sau adăugiri
produsului fară aprobarea constructo-
rului. Nu instalaţi accesorii, piese de
schimb sau componente care nu sunt
funizate de catre producator.
• NU lăsaţi niciodată copilul nesupra-
vegheat pe scăunel, chiar si pentru
perioade scurte de timp.
• Penru a evita riscurile de cădere a co-
pilului, folositi centura de siguranta a
scaunelului chiar si în timpul transpor-
tului manual.
• În cazul folosirii în afara autovehicolului
este periculos de a aseza scăunelul la
inaltime.
• NU lăsaţi niciodată scăunelul pe scau-
nul autovehicolului fără să fi e fi xat:
poate lovi şi răni pasagerii.
• Nu interpuneţi nimic, care să nu fi e un
accesoriu apobat pentru acest ppro-
dus, atît între scaunul autovehicolului
şi scăunel, cît şi între scăunel şi copil:
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido