Istruzioni Di Sicurezza Generali - Mr. Heater MH8BXDF Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25
ATTENZIONE:
Ogni volta che un serbatoio è collegato allÊunità, è necessario
verificare la presenza di perdite nel collegamento scegliendo tra
una o più delle seguenti modalità: applicare acqua e sapone al
collegamento, controllare la presenza di bolle, verificare la presen-
za di sibili indicanti una perdita di gas, verificare se si percepisce
un freddo intenso o un odore di uova marce. In caso di perdita
nellÊapparecchiatura (odore di gas), portarla immediatamente
allÊaperto in un luogo ben ventilato e privo di fiamme dove la
perdita può essere rilevata e fermata. Se si desidera verificare la
presenza di perdite nellÊapparecchiatura, farlo allÊaperto. Non ten-
tare di rilevare perdite utilizzando una fiamma, utilizzare acqua e
sapone. Qualsiasi modifica a questa stufa o ai suoi controlli può
essere pericolosa. NON modificare lÊapparecchiatura.
INDICE
Istruzioni di sicurezza generale .......................................... 2
Avvertenza di affievolimento odore .................................. 3
Informazioni generali ....................................................... 4
Funzionamento con cartucce di propano usa e getta ........ 4
Funzionamento con tubo collegato a cartuccia remota .... 5
Manutenzione .................................................................. 6
Risoluzione di problemi .................................................... 7
Elenco delle parti ............................................................. 8
Informazioni per lÊordinazione delle parti .......................... 9
Informazioni sullÊassistenza .............................................. 9
SPECIFICHE
MODELLO N.. ........................................................MH8BXDF
TIPO DI GAS⁄Gas propano (G31) quale Coleman e miscele di
gas butano/propano 70/30 (G30+G31) quale Primus Power Gas
INPUT BTU/HR. .................. 4.000(1,17 KW) / 8.000(2,4 KW)
DISTANZE DI SICUREZZA MINIME
SUPERIORE ...................................................... 30‰/76,2 cm
FRONTE .......................................................... 24‰/60,96 cm
LATI ..................................................................6‰/15,24 cm
RETRO .............................................................................. 0‰
Prudenza:
• Alcuni tappeti o superfici di linoleum potrebbero scolorirsi
se la stufa è posizionata direttamente su questi tipi di
pavimentazione.
• In caso di utilizzo della stufa ad altitudini superiori ai 7.000
FT (2,13 km) sul livello del mare, lÊunità potrebbe spegnersi.
(Leggere le INFORMAZIONI GENERALI).
ATTENZIONE:
• Questa apparecchiatura deve essere usata solamente con
combustibile propano a pressione di vapore 100% (G31) e mis-
cela butano/propano 70/30 (G30+G31). Può essere pericoloso
tentare di utilizzare altri tipi di cartucce di gas.
Mr. Heater | Portable Propane and Butane/Propane Mixture Heater
ATTENZIONE:
I primi sintomi di avvelenamento da monossido di carbonio
somigliano allÊinfluenza, con mal di testa, capogiri e/o nausea.
Se sono presenti questi sintomi, è possibile che la stufa non
funzioni correttamente. Uscire immediatamente allÊaria aperta!
Far controllare la stufa dallÊassistenza.
ATTENZIONE:
Se nel luogo chiuso commerciale o ricreativo non è presente
ventilazione tramite finestra o tetto, NON UTILIZZARE QUESTA
STUFA ALLÊINTERNO. Utilizzare soltanto in aree ben ventilate.

ISTRUZIONI DI SICUREZZA GENERALI

QUESTA È UN'APPARECCHIATURA PER RISCALDAMENTO. NON
METTERE IN FUNZIONE QUESTA APPARECCHIATURA SENZA LA
GABBIA DI PROTEZIONE FRONTALE INSTALLATA. NON
TENTARE DI SCALDARE O CUCINARE CIBI SU QUESTA STUFA.
• Non utilizzare accessori non approvati su questa stufa. Non
modificare lÊapparecchiatura.
• A causa delle elevate temperature, lÊapparecchiatura deve essere
posizionata in unÊarea non trafficata e lontano da materiali
combustibili. (Vedere SPECIFICHE)
• PRUDENZA: Le parti accessibili possono diventare molto calde.
Tenere bambini e adulti distanti dallÊapparecchiatura. Bambini
e adulti devono essere avvertiti dei pericoli di superfici a
temperature elevate e devono rimanere a distanza per evitare
ustioni o fiamme sugli indumenti.
• I bambini più piccoli devono essere controllati con attenzione
quando si trovano vicino allÊapparecchiatura.
• Non posizionare indumenti o altri materiali infiammabili sopra o
nei pressi dellÊapparecchiatura.
• Non mettere in funzione il riscaldatore in veicoli in movimento
quali veicoli ricreativi come roulotte e autocaravan. Non
utilizzare in appartamenti ai piani alti, cantine, bagni o camere
da letto.
• Questa stufa può essere usata anche in spazi chiusi ricreativi o
commerciali con ventilazione tramite finestra o tetto. Può essere
usata anche allÊaperto.
• Questa stufa richiede un luogo ben ventilato di almeno 9 pollici
quadrati (22,86 cm2) (ad esempio unÊapertura di 3‰/7,62
cm x 3‰/7,62 cm) per una ventilazione adeguata durante il
funzionamento che sia in conformità ai requisiti nazionali
per lÊapporto di aria di combustione. Non utilizzare altre
apparecchiature alimentate a combustibile allÊinterno.
• LA PRESSIONE DEL GAS ALLA STUFA ˚ REGOLATA E FISSATA
A 1 1‰ W.C. (27,4 millibar) IN OGNI CASO, NON REGOLARE O
RIDURRE LA PRESSIONE DI ALIMENTAZIONE DELLA CARTUCCIA
DI PROPANO (G31) O MISCELA BUTANO/PROPANO (G30+G31)!
• IL REGOLATORE DELLA STUFA DEVE ESSERE SEMPRE AL SUO
POSTO DURANTE IL FUNZIONAMENTO.
• Se la gabbia di protezione è rimossa per riparazioni, deve essere
rimessa al suo posto prima della messa in funzione della stufa.
• LÊapparecchiatura deve essere ispezionata prima di ogni utilizzo.
Può essere necessaria una pulizia frequente. Gli scomparti di
controllo, il bruciatore e i corridoi per la circolazione dellÊaria
dellÊapparecchiatura devono essere tenuti puliti, vedere
MANUTENZIONE.
• NON utilizzare questa stufa se qualsiasi parte è stata immersa
in acqua. Chiamare immediatamente un tecnico dellÊassistenza
34
Operating Instructions and OwnerÊs Manual
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido