Descripciones Capacidad Especificaciones ≒ 6,0ℓ D22DTR Categoría de calidad: Aceite de motor genuino Ssangyong o ACEA C2 SAE 0W-30 Aceite del motor ≒ 5,0ℓ G20GDi Categoría de calidad: Aceite de motor genuino Ssangyong o ACEA C2 SAE 0W-30 ≒ 20,0ℓ...
Página 4
Prólogo Esta sección proporciona información útil de referencia al momento de leer el manual del propietario. Se provee información en relación con las marcas utilizadas en el manual del propietario, los cambios en cuanto al diseño del vehículo, y las inspecciones periódicas.
Página 5
Gracias por adquirir una Rexton (G4). La Rexton (G4) que ha elegido es un vehículo con calidad y seguridad superiores y el más alto nivel de tecnología. SsangYong Motor Company ha venido realizando estudios de Investigación y Desarrollo constantemente en la industria.
Página 6
Propósito y condiciones de Debido a que algunas opciones o paquetes de Indica una situación peligrosa opciones pueden ser agregados o eliminados aplicación del manual del (ADVERTENCIA) que de forma aleatoria dependiendo del punto de ocasionaría heridas personales propietario venta del vehículo y los cambios en cuanto graves o incluso la muerte.
(opciones) y funciones conforme No utilice los componentes del vehículo para a un cambio en el diseño otros fines. SsangYong Motor Company no se responsabilizará por los daños resultantes. El diseño está sujeto a cambios sin previo aviso a fin de mejorar la seguridad y el rendimiento del vehículo.
Página 8
Tabla de contenido La tabla de contenido se proporciona en tres versiones para permitir que los usuarios encuentren la información necesaria de manera conveniente, fácil, y rápida. y Introducción a los capítulos - El usuario puede identificar el contenido de cada capítulo a simple vista.
Introducción a los capítulos Identifica el contenido de cada capítulo a simple vista. Prólogo 3. Equipo conveniente 5. Medidas de contingencia en caso de emergencia y Es posible verificar información en relación y El usuario puede verificar información acerca con las marcas utilizadas en el manual de de los dispositivos que le permiten conducir el y El usuario puede verificar información y medidas instrucciones, los cambios en cuanto al diseño...
Cuidado del vehículo ·························1-30 Inspección diaria ········································· 1-16 Centros de Servicio Autorizados de e información del vehículo SsangYong y talleres de mantenimiento Revisión del compartimiento del motor ······ 1-16 aprobados ··················································· 1-30 Información sobre la instalación Revisión del nivel de refrigerante del...
Página 11
Mantenimiento de las piezas por debajo Ajustar altura del cinturón de seguridad Tabla de información de referencia del vehículo ············································ 1-35 frontal ······················································· 2-5 vehicular sobre compatibilidad de instalación de sistemas de protección Modo de seguridad del sistema ·················· 1-36 Plegado de los cinturones de seguridad para niños en diversas configuraciones de los asientos de primera fila ··················...
Página 12
Luz de advertencia de airbag ····················· 2-19 Otros casos ············································ 2-26 Activación de la alarma antirrobo ··········· 2-36 Casos donde los airbags del Sensor de impacto y módulo de control de Desactivación de la alarma antirrobo ····· 2-37 conductor o del pasajero frontal no se los airbags ··················································...
Página 13
Ajuste de los ángulos frontal y Plegado de dos niveles en asientos Ventanillas (eléctricas) ·······················3-21 posterior ··············································· 3-6 posteriores de primera fila ······················ 3-12 Apertura/cierre de la ventanilla en el asiento Ajuste de la altura ································ 3-6 Asientos posteriores de segunda fila del conductor/asiento frontal de pasajero ···...
Página 14
Función de protección del techo Apertura de la puerta trasera en caso de Encender las luces altas y las luces corredizo ····················································· 3-26 emergencia ················································· 3-34 bajas al mismo tiempo (luz de sobrepaso) ········································· 3-41 Restablecimiento del techo corredizo ········· 3-27 Capó...
Página 15
Luces de bienvenida/luces de Luz de ambientación* ····························· 3-54 Aire acondicionado y calefacción* ···3-60 ambientación* ········································· 3-48 Ajuste de la dirección para la distribución Líquido de limpiaparabrisas y Configuración de las luces de del aire y velocidad del ventilador ·········· 3-60 lavador ·················································3-55 bienvenida/luces de ambientación ·····...
Página 16
Niveles de operación del sistema de Ajuste de la altura/profundidad del Visera ····················································· 3-86 desempañador automático ················ 3-68 volante ························································ 3-76 Sujetador de tarjetas ······························ 3-86 Sistema de calidad del aire (AQS) ········· 3-68 Calefacción en el volante* ·························· 3-76 Luz y espejo ···············································...
Página 17
Base del portaequipaje ······························· 3-94 Reemplazo de la batería para llaves Botón de destraba de puertas ················ 4-15 REKES ···················································4-8 Desbloquear (presionar Base del portaequipaje para 5 asientos y suavemente) ······································ 4-15 7 asientos ··············································· 3-94 Procedimiento de reemplazo: ··················· 4-8 Presionar ligeramente el botón UNLOCK Ajuste la base del portaequipaje en uno Interruptor START/STOP ······················4-9...
Página 18
Desbloqueo de puertas (al desactivar el Encendido del motor cuando se ha agotado Luz de advertencia de apertura de desbloqueo de seguridad) ······················ 4-23 la batería de la llave inteligente o hay puerta ····················································· 4-39 interferencia por ondas electromagnéticas, Cierre/apertura de las ventanillas ··········· 4-23 Luz de advertencia de apertura del etc.
Página 19
Indicador de desactivación de sistema Indicador de modo de encendido* ·········· 4-48 Configuraciones del usuario ··················· 4-56 de control electrónico de estabilidad Indicador de revisión de llave Mensajes/mensajes emergentes en la (ESP)* ···················································· 4-44 inteligente* ·············································· 4-49 pantalla del panel de instrumentos ············· 4-59 Luz de advertencia de nivel de Indicador de control de crucero Mensajes en la pantalla del panel de...
Página 20
Uso del freno de motor ··························· 4-89 Indicador de advertencia de Pedal de freno ·········································· 4-105 INSPECCIÓN (CHECK) de sistema Cuando no es posible mover la palanca de Compruebe si hay materiales extraños 4WD ······················································· 4-97 cambios de la posición "P" (parqueo) a otra en el área de operación del pedal ········...
Página 21
Condiciones para la desactivación de la Indicador AEBS OFF ···························· 4-119 Sistema de asistente de cambio de carril función HDC ········································· 4-112 (LCA) ························································ 4-129 Luz de advertencia/indicador de Operación de la función HDC ··············· 4-112 AEBS ···················································· 4-119 Condiciones de activación ···················· 4-130 Freno de estacionamiento manual ···········...
Página 22
Verificación del sistema ························ 4-135 Condiciones de activación ···················· 4-145 Síntomas que se evidencian cuando el motor está sobrecalentado ······················· 5-6 Al desactivar el sistema ························ 4-135 Configuraciones del sistema AVM ········ 4-146 Medidas de emergencia cuando el motor Casos en los cuales no se activa el sistema Operación del sistema AVM frontal ······...
Página 23
Cómo extraer la llanta de repuesto ············ 5-17 Conducir sobre una pendiente ··············· 5-28 Servicios de mantenimiento programados (bajo condiciones Cómo cambiar una llanta de repuesto ········ 5-18 Estacionar en pendientes ······················· 5-28 severas) - D22DTR ································6-8 Al reemplazar una llanta frontal ·············· 5-18 Cuando esté...
Página 24
Filtro de aire ········································6-25 Cambio de las plumillas del Reemplazo de las luces de limpiaparabrisas posterior ·························· 6-35 visera/espejo ·········································· 6-47 Limpieza ················································· 6-25 Especificaciones de las plumillas ··············· 6-35 Reemplazo de las luces de guantera ····· 6-48 Cambio ··················································· 6-26 Reemplazo de las luces de pies en Inspección y reemplazo de fusibles y Filtro de combustible (D22DTR) ········6-27...
Página 25
Uso del aire acondicionado ························ 6-57 Sistema II (SCR) post-tratamiento de gases del escape* ················································· 6-64 Uso de los vehículos potenciados por diésel ·························································· 6-57 Advertencia debido a una solución de urea insuficiente ····································· 6-64 Otros mantenimientos ································ 6-58 Advertencia debido a fallas en el sistema Precauciones para estacionar durante el de solución de urea, nivel de solución invierno ·······················································...
Tabla de imágenes El usuario puede encontrar la información deseada utilizando una imagen fácilmente incluso si no sabe el título de tal información. Sección frontal Faros (faros) ················································ 3-40 Capó ···························································· 3-36 Sensor táctil de manija de puerta y Asistente de luces altas (HBA) ··············· 3-45 (bloqueo) ·····················································...
Sección posterior 10 11 Antena (GPS, radio) ·······························3-80 Botón de apertura de puerta Llantas y ruedas ·····································6-52 y TPMS (Sistema de monitoreo de la trasera ···········································3-28, 3-30 Luz de freno en parte superior ·············· 3-39 presión en las llantas)························ 6-52 Calefacción de retrovisores Calefacción de parabrisas exteriores ·······································3-66, 3-73...
Página 28
Sección de puerta del asiento del conductor Interruptor de desactivación de sistema de Interruptor de activación de sistema de Botón de ventanilla ······································ 3-21 control electrónico de estabilidad (ESP)···· 4-109 advertencia lateral y posterior ··················· 4-127 Interruptor de regulación del ángulo Interruptor de control de descenso en Interruptor de operación de vista de los retrovisores exteriores ······················...
Sección acerca del volante Botones de control y menú del panel de Panel de instrumentos ····························4-32 Manija de apertura de capó ···················· 3-36 instrumentos ···········································4-50 Interruptor de luces·································3-40 Freno de pedal ·····································4-105 Botones de control de navegación/audio y y Señal de parada de emergencia Airbag del conductor·······························2-21 video, audio inteligente ···························3-79 (ESS) ···············································...
Página 30
Sección de consola central Manija de control de limpiaparabrisas y Control de aire acondicionado y Puertos multimedia ·································3-78 lavador ····················································3-55 calefacción··············································3-63 Tomacorriente (sección frontal de la y Reemplazo del filtro de aire Interruptor “START/STOP” (encendido/ consola central) ······································3-82 acondicionado ··································· 6-50 apagado) ··················································4-9 Palanca de cambios ·······························4-85 Interruptor de freno de estacionamiento...
Asientos posteriores Portaequipaje Asientos posteriores de primera fila ·················································· 3-5, 3-11 Cubierta superior para equipaje ······························································· 3-93 Asiento de seguridad para niños ······························································ 2-11 Kit de servicio para reparación de llantas················································· 5-10 Cortina deslizante de asientos posteriores··············································· 3-88 Herramientas de reparación ······································································· 5-2 Manija de apertura de puerta en asientos posteriores ······························...
Compartimiento del motor Depósito de refrigerante del motor ········· 6-23 Medidor del nivel de aceite en el motor ·· 6-19 Batería ····················································6-32 y Revisión del nivel de refrigerante del y Revisión del aceite del motor ············ 6-19 y Revisión y reemplazo de la batería ··· 6-32 motor ·················································...
Página 33
Indicadores y luces de advertencia Significado/Página Significado/Página Significado/Página Imagen Imagen Imagen correspondiente correspondiente correspondiente Indicador de advertencia de Luz de advertencia de Luz de advertencia de cinturón reductor catalítico selectivo RETENCIÓN AUTOMÁTICA de seguridad ················2-2, 4-38 (SCR) ··································4-40 (AUTO HOLD) ········· 4-42, 4-118 Luz de advertencia de Luz de advertencia de Indicador de revisión del...
Página 34
Significado/Página Significado/Página Significado/Página Imagen Imagen Imagen correspondiente correspondiente correspondiente Luz de advertencia de nivel de Indicador de activación de luces Indicador HBA·····················4-47 combustible bajo·················4-44 antiniebla posteriores ·········4-47 ESCL (Luz de advertencia de Indicador de luces altas ······4-48 Indicador de bujías ·············4-45 sistema de bloqueo electrónico de columna de dirección) ········4-49 Luz de advertencia de sistema de...
Precauciones de seguridad e información del vehículo El usuario puede verificar información útil para conducir y operar el vehículo de forma segura y conveniente. Se brinda información relacionada con la identificación, especificaciones y puntos de inspección del vehículo antes de conducir el vehículo, precauciones de seguridad durante la conducción, y los métodos de mantenimiento del vehículo.
Información sobre la instalación del grabador de datos en accidente (ADR) y transferencia de datos Instalación del grabador de datos en accidente (ADR) y transferencia de datos Este vehículo cuenta con un grabador de datos en accidente (ADR). El ADR es un dispositivo que puede grabar y verificar la información de manejo del vehículo (velocidad del vehículo y condición de operación del pedal de freno y el pedal del...
Precauciones sobre elementos asociados al cinturón de seguridad potencialmente peligrosos Al utilizar elementos asociados al cinturón de seguridad potencialmente peligrosos, la seguridad de los pasajeros se verá Advertencia gravemente comprometida. Nunca utilice este tipo de elementos. No utilice un clip para desactivar la No utilice un tope de cinturón de No utilice una colchoneta para alarma del cinturón de seguridad.
Precauciones para la reducción de incidentes sin colisión Al abrir y cerrar las puertas, sus extremidades podrían ser golpeadas o quedar atoradas, lo cual ocasionaría graves lesiones. Tenga Advertencia cuidado. y Al abrir y cerrar las puertas, alguna de sus extremidades, tales como dedos o cabeza, podrían ser golpeadas o quedar atoradas y sufrir graves lesiones.
Precauciones para la protección del medioambiente Las políticas medioambientales de Ssangyong Hábitos de manejo Motor Company tienen como fin la protección y No presione el pedal del acelerador cuando integral del medioambiente. Esto es también encienda el motor. una forma de proteger los recursos naturales y Conduzca el vehículo suavemente.
Certificación 1. SISTEMA DE MONITOREO DE LA PRESIÓN EN LAS LLANTAS Por medio del presente, SsangYong declara que los sistemas de radio integrados en el vehículo cumplen con los requisitos fundamentales y otras disposiciones relevantes de la Directriz 1999/5/EC Modelo: TSSSG4G5 y TSSRE4Db ID de FCC: OYGTSSRE4DB ORD.
2. LLAVERO DE CONTROL REMOTO 3. ETIQUETA DEL GATO ID de FCC: DEO-MT-FLIP01 Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, en inglés). Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo podría no generar Nombre del modelo interferencia nociva, y...
Identificación del vehículo Los números de identificación incluido el Número de identificación del Número del motor número de identificación del vehículo (VIN, en vehículo (VIN) El número del motor es el número de inglés) y el número del motor son información única del vehículo.
ESPECIFICACIONES (II) * ( ): Opcional Descripciones D22DTR G20GDi ← Sistema de enfriamiento Agua fría / circulación forzada Capacidad del refrigerante (ℓ) 10,2 11,0 ← Tipo de lubricación Bomba de engranajes, circulación forzada Motor Capacidad de aceite máxima (ℓ) (Por embarque) Turbocompresor, refrigerado por Turbocompresor y tipo de enfriamiento Turbocompresor, aire frío...
ESPECIFICACIONES (IV) * ( ): Opcional Descripciones D22DTR G20GDi Tipo semi-flotante ← Tipo de palanca de cambios Eje trasero ← Tipo de caja de eje Tipo de reparación (Tipo IRS) ← Tipo de cilindro maestro Tipo tándem ← Tipo suplementario (“booster”) Tipo booster servo-asistido ←...
Precauciones sobre la modificación del vehículo y actualizaciones estructurales Advertencia No modifique el motor, la transmisión, o el No instale llantas o componentes relacionados sistema de escape. que no sean originales. Las modificaciones del vehículo no autorizadas, y No ajuste arbitrariamente el valor y Si instala llantas de mayor altura y amplitud cualquier actualización estructural e instalación predeterminado en el sistema de suministro...
Página 50
No instale arbitrariamente un techo corredizo No reemplace el asiento por uno nuevo con No incorpore elementos funcionales que disponible en el mercado ni instale vidrios diferente función, ni instale una cubierta de puedan afectar la eficiencia en la conducción polarizados.
Inspecciones antes de conducir Inspección diaria Revisión del compartimiento del motor Revisión del nivel de Revisión del líquido refrigerante del motor de frenos Revisión del aceite del motor Revisión del líquido Inspección del líquido de del lavador la dirección hidráulica y Verifique el vehículo una vez al día antes de conducir.
Página 52
Centro de estacionaria, lo cual podría conllevar a o por debajo de la marca “MIN”, añada líquido Servicio Autorizado de SsangYong. un volcamiento. de frenos (líquido del embrague). y Verifique si los pernos de las ruedas (tornillos) están bien ajustados.
Si el freno de estacionamiento no funciona, calor significativa en la llanta y ésta podría haga revisar y reparar su vehículo en un reventarse. Centro de Servicio Autorizado de SsangYong. 1-18 Precauciones de seguridad e información del vehículo...
Centro de conducción. Ese tipo de zapatos podría Servicio Autorizado de SsangYong. interferir con la operación del pedal de freno o el pedal del acelerador y causar Revisión de los pedales...
Uso correcto del cinturón de Advertencia y No bloquee el cinturón de seguridad con seguridad un clip o una abrazadera. y No use el cinturón de seguridad por debajo del brazo. y Inserte el seguro del cinturón de y Asegúrese de que todos los ocupantes seguridad únicamente en su acople y Cada cinturón de seguridad está...
Centro de Servicio objetos. De lo contrario, podría causar el los ocupantes de otros vehículos. Autorizado de SsangYong. despliegue del airbag. y No modifique ningún componente del sistema y No ubique ningún objeto sobre la zona de de airbags arbitrariamente.
Página 57
Advertencia Advertencia Advertencia Precauciones para niños, bebés, adultos Un bebé o niño pequeño debe viajar No duerma en un vehículo sellado mayores, o mujeres en embarazo sentado en los asientos posteriores con un sistema de protección. y Nunca deje a un bebé, niño pequeño o adulto mayor sin supervisión dentro del vehículo.
Página 58
Advertencia Advertencia Advertencia No conduzca con las puertas o la puerta No ubique ninguna de sus extremidades Tenga cuidado de no golpear sus trasera abiertas sobre la ventanilla o techo corredizo extremidades al operar las ventanas eléctricas y No conduzca con las puertas abiertas. Algún y Mientras conduce o se detiene, no ubique ocupante podría salir expulsado del vehículo ninguna de sus extremidades, como por...
Página 59
Advertencia Advertencia y Si la parte posterior del vehículo está muy cerca a una pared, precalentar el vehículo por Tenga en cuenta los demás vehículos o Cómo detenerse y estacionar de forma un largo período de tiempo, o dejar el motor personas que cruzan cuando salga del segura en ralentí...
Página 60
Advertencia Advertencia Advertencia No apague el motor mientras conduce Conducir en carreteras montañosas o sin Conducir en carreteras con hielo o nieve pavimentar y No apague el motor mientras conduce. De y En lo posible, conduzca lentamente. y Antes de conducir, verifique previamente las lo contrario, el volante podría bloquearse y y Debido a que la distancia de frenado es condiciones de la carretera para observar si...
Página 61
Advertencia Advertencia Advertencia Conducir en carreteras con lodo o arena Conducir en carreteras con ascensos y Conducir por carreteras con charcos o a descensos pronunciados través de ríos y Mantenga una velocidad tan baja y constante como sea posible. y Reduzca las marchas según las condiciones y En lo posible, evite conducir por carreteras y Acelerar o detenerse repentinamente de la carretera.
Página 62
Advertencia Advertencia Inspección del vehículo luego de cruzar y Si el agua ingresa en el sistema de frenos y Conducción en autopistas Al cruzar una intersección o una vía férrea sus componentes, la capacidad de frenado y Antes de conducir, compruebe previamente y Al cruzar una intersección o una vía férrea, se reducirá.
Página 63
Advertencia Advertencia ¿Qué es el fenómeno de bloqueo por disipación? No transporte materiales peligrosos Precauciones especiales al verificar el El fenómeno de bloqueo por disipación es la y No almacene materiales inflamables nivel del refrigerante reducción de la potencia de frenado debido tales como gasolina, gas butano, o y Nunca abra la tapa del depósito de al aumento en la fuerza de fricción causada...
Página 64
Advertencia Precaución Precauciones al instalar accesorios Función de protección del sistema (respuesta del pedal del acelerador y No instale accesorios o elementos innecesarios en las ventanillas del con retraso) vehículo. Éstos podrían interferir con la y Mientras conduce, no presione el pedal conducción, y, si instala accesorios que de freno y el pedal del acelerador actúen como lentes (vidrio de aumento),...
1.000 km afecta el uso de partes no originales. SsangYong ha dispuesto centros de servicio significativamente la vida útil y rendimiento o talleres de mantenimiento aprobados para Puede comprobar una pieza original por su del vehículo.
Lavado del vehículo Precaución y No aplique ceras abrasivas ni materiales Luego de conducir en vías costeras (carreteras de limpieza alcalinos, como por ejemplo y Tenga cuidado de no dañar el deflector lana de acero, los cuales podrían rayar el con sal), carreteras donde se ha derramado de aire al lavar el vehículo en lavadores parachoques y la carrocería del vehículo.
Lavado de los parachoques Lavado de las ruedas Precauciones para pulir el vehículo y Remueva cualquier elemento extraño Limpie las ruedas luego de conducir por carreteras con sal para prevenir la corrosión utilizando una esponja suave. y Antes de aplicar cera, remueva el polvo y la en las ruedas.
Limpieza y mantenimiento Precauciones al aplicar Cuidado y limpieza del de los vidrios láminas de polarizado interior y Limpie los vidrios internos y externos de y Todos nuestros vehículos desde fábrica y Utilice un paño seco para una limpieza las ventanillas utilizando un limpiador de vienen con parabrisas y ventanillas normal.
Precauciones para utilizar la Daños en láminas metálicas Advertencia llave del vehículo Si su vehículo se daña y los paneles de la carrocería requieren de reparación o y Para prevenir quemaduras y choques y Tenga cuidado de no perder su llave. reemplazo, asegúrese de que en el taller de eléctricos, apague las luces internas reparación apliquen elementos anticorrosión...
Concesionario de perderá visibilidad y aumentará el significativos. Los rayones o astillados SsangYong que cuente con un equipo de reflejo durante la noche, o se reducirá menores pueden ser reparados con materiales separación de aceites en la plataforma la dispersión del agua en el parabrisas.
Concesionario Precaución de SsangYong o un Centro de Servicio Autorizado de SsangYong conforme a y Para una correcta clasificación del índice las instrucciones del proveedor y haga de octanos y otros usos de la gasolina (por revisar su vehículo por un mecánico.
En la actualidad, su país por parte de SsangYong. el biodiésel se considera como una energía Utilizar combustible mezclado con No se cubrirá por la garantía.
Otros mantenimientos Uso de diésel durante el Precaución invierno Luego de conducir en carreteras que y Cambie el aceite de motor y el filtro de contengan cloruro de calcio (sal), lave la parte En climas extremadamente fríos, la parafina, combustible según el cronograma. El inferior de su vehículo tan pronto como sea uno de los químicos que conforman el diésel, aceite de motor contaminado perderá...
Elementos de seguridad El usuario puede verificar información acerca de los elementos que le permiten conducir el vehículo de forma segura y cómo operar tales elementos. Se brinda una explicación sobre los cinturones de seguridad, los asientos de seguridad para niños, los airbags, el modo antirrobo, y el sistema de advertencias.
Cinturones de seguridad Los cinturones de seguridad son el elemento Advertencia sobre el Advertencia de seguridad más importante para proteger cinturón de seguridad a los ocupantes del vehículo y previene o y Antes de conducir, todos los ocupantes disminuye las lesiones en caso de accidente. Si el conductor o el pasajero en el asiento frontal deben abrocharse su cinturón de no se abrochan el cinturón de seguridad, la luz...
6 segundos. mantenimiento en un Centro de Servicio y Si se abrocha el cinturón de seguridad y luego lo Autorizado de SsangYong Motor Company. Advertencia desabrocha, la alarma de advertencia sonará y la luz de advertencia se enciende por alrededor de Aviso 6 segundos.
Con el entramado de cinturón de seguridad Si es necesario, ajuste la altura del entramado Cómo desabrocharse los superior cruzando el pecho y el entramado de cinturón de seguridad superior utilizando el cinturones de seguridad de cinturón de seguridad inferior cruzando regulador de altura del cinturón de seguridad.
Configuración de los Plegado de los cinturones de Plegado de la hebilla de los seguridad de los asientos de asientos de primera fila cinturones de seguridad primera fila Si no utiliza los cinturones de seguridad posteriores, Ajustar altura del cinturón de inserte el acople en el compartimiento de acople Si no utiliza los cinturones de seguridad posteriores conforme lo muestra la figura.
Plegado de los cinturones de Despliegue de los cinturones Cómo abrochar los seguridad centrales de los de seguridad centrales de los cinturones de seguridad (de asientos de primera fila asientos de primera fila 2 puntos) de los asientos de Si no utiliza el cinturón de seguridad posterior Presione el orificio del acople auxiliar ( primera fila central, inserte el seguro auxiliar en el acople...
Página 80
hale de éste. Para contraerlo, retire el extremo Cómo abrochar los Ubique el entramado de cinturón de libre del cinturón de la paleta del seguro y seguridad superior sobre el cuerpo y cinturones de seguridad (de luego hale la pinza de cinturón para liberarlo. el entramado de cinturón de seguridad 3 puntos) de los asientos de inferior por debajo de la cintura.
Pretensor del cinturón de Advertencia Peligro seguridad y limitador de y Asegúrese de abrocharse el cinturón de y El pretensor del cinturón de seguridad carga seguridad conforme al procedimiento está diseñado para operar una sola vez. descrito a fin de garantizar un correcto Luego de accionarse, haga reemplazar el El pretensor del cinturón de seguridad y funcionamiento del mismo.
Cómo deben abrocharse el Advertencias sobre el y Abróchese el cinturón de seguridad cinturón de seguridad las cinturón de seguridad luego de ubicar el asiento en posición mujeres en embarazo vertical e incline su espalda sobre el Advertencia espaldar del asiento con la cadera apoyada en el cojín del asiento.
Página 83
Centro de Servicio elementos de seguridad podría afectarlos las costillas, las cuales son más débiles Autorizado de SsangYong Motor Company adversamente o impedir su correcto que los huesos del hombro, ocasionando inmediatamente.
Asientos de seguridad para niños o bebés Para niños o bebés que no pueden utilizar Instalación de un asiento de seguridad Uso de los asientos de seguridad para cinturones de seguridad de 3 puntos, se debe para niños niños utilizar asientos de seguridad instalados en el y Utilice un asiento de seguridad para niños o asiento posterior cuya calidad esté...
Seguridad para niños y bebés Tabla de información de referencia vehicular sobre compatibilidad de instalación de sistemas de protección para niños en diversas configuraciones de asientos Asiento de seguridad para niños Los niños que sean muy pequeños para utilizar los cinturones de seguridad deben estar debidamente sujetados en un sistema de protección para niños.
Al instalar un sistema de protección Ssangyong Motor Company recomienda y No es posible ajustar el ángulo del para niños, siga las recomendaciones que los sistemas de protección para espaldar mientras el asiento de provistas por el fabricante.
Cómo asegurar un sistema Advertencia de protección para niños No utilice el cinturón de seguridad del con el sistema “ISOFIX” vehículo a menos que se cumpla con lo siguiente. El sistema ISOFIX es un método de fijación de asientos para niños estandarizado que El asiento de seguridad para niños no funciona correctamente, lo cual podría elimina la necesidad de utilizar el cinturón de...
Página 88
Cómo utilizar el ancla posterior Retire el apoyacabezas del asiento de Advertencia segunda fila. y Hay dos anclas traseras en el piso debajo del asiento de la tercera fila. (7 asientos) y Al utilizar el sistema de fijación inferior Ubique el asiento de seguridad para niños en el asiento de segunda fila.
Página 89
Precauciones sobre los asientos ISOFIX y La correa de fijación puede no funcionar correctamente si se sujeta en otro lugar Precaución diferente al ancla posterior. y Mueva el asiento de protección para y El ancla posterior es el dispositivo niños para ver si está bien instalado. suplementario para fijar el sistema Siga las instrucciones suministradas por de seguridad para niños después de...
Página 90
Índice de información del manual del vehículo acerca de la idoneidad de la instalación de sistemas de seguridad para niños para diversas posiciones ISOFIX Posiciones del Vehículo ISOFIX Grupo general Clase de Tamaño Accesorios Centro de fila de Borde de fila de asien- Pasajero asientos posteriores tos posteriores...
Lea detenidamente el manual de instalación de su sistema de protección para niños Ssangyong no se responsabiliza por daños personales o a la propiedad debido al defecto del sujetador de niños.
Centro de Servicio Autorizado de lesiones tales como contusiones, fracturas, de Servicio Autorizado de SsangYong SsangYong Motor Company incluso si no raspones y golpes en el rostro debido al Motor Company inmediatamente. observa anomalías en el sistema de airbag airbag desplegado y lesiones secundarias a simple vista.
Sensor de impacto y módulo Configuración de los airbags Interruptor de activación/ desactivación (ON/OFF) de airbag de control de los airbags del pasajero El vehículo está equipado con sensores que pueden detectar una colisión y un módulo que controla el funcionamiento de los airbags. El airbag del pasajero frontal se desactiva (no se despliega) al ajustar el interruptor de activación/desactivación (ON/OFF) en posición...
Airbag del conductor Airbag para protección de Airbag de pasajero frontal rodillas del conductor El airbag del conductor protege la cabeza del El airbag del pasajero frontal protege la cabeza conductor en caso de una colisión frontal. del pasajero en caso de una colisión frontal. El airbag de rodilla del conductor opera conjuntamente con el airbag del volante El airbag del conductor está...
Airbag lateral de asiento frontal Airbag lateral para asientos Airbags de cortina posteriores El airbag lateral del asiento frontal protege El airbag de cortina protege la cabeza del la sección lateral del ocupante del asiento ocupante del asiento frontal y de los ocupantes El airbag lateral para asientos posteriores delantero en caso de una colisión lateral que de los asientos posteriores en caso de una...
Casos en los que no se Cuando el vehículo es impactado Aviso por detrás despliegan los airbags y Los airbags laterales y los airbags de Los airbags no se despliegan en todas las cortina operan simultáneamente en caso colisiones. Los airbags podrían no desplegarse de una colisión lateral;...
Cuando el vehículo es impactado Cuando el vehículo es impactado Cuando el vehículo impacta por un lado diagonalmente contra un objeto angosto En caso de una colisión lateral, los ocupantes Debido a que el impacto de una colisión en En caso de una colisión con un objeto angosto no serán protegidos por los airbags frontales, diagonal es menos intenso que el impacto de tal como un poste de alumbrado público o un...
Cuando un vehículo colisiona a En caso de accidente por Lesiones secundarias debido al otro por debajo volcamiento despliegue de los airbags En general, cuando ocurre un accidente, Si el vehículo se vuelca o sale rodando, los Si el módulo de control de la bolsa de aire la mayoría de conductores frenan ocupantes no serán protegidos completamente detecta el impacto durante un accidente, éste...
Otros casos Advertencias sobre los Postura y posición de manejo airbags y Al conducir solo sostenga los bordes del volante. De esta manera se garantiza que Advertencia el airbag se despliegue por completo al activarse. Al transportar niños o bebés en el y No se incline hacia el volante ni ubique vehículo sus brazos en forma de "X".
De lo contrario, podría ocasionar el pretensor del cinturón de seguridad SsangYong Motor Company. De lo problemas de operación tanto en el no es tóxico, pero en caso que irritar contrario, podría causar problemas de airbag de cortina como en el airbag su piel, ojos, o nariz, lávese con agua...
Sistema de monitoreo de la presión en las llantas (TPMS)* y La presión de inflado adecuada El sistema de monitoreo de la presión en las Verificación de la presión de llantas (TPMS) es un elemento de seguridad corresponde al valor calculado a una inflado auxiliar que detecta si la presión de inflado temperatura ambiente (20°C) cuando el...
Página 102
TPMS. a su vehículo en un Centro de Servicio y Si necesita conducir mientras que Autorizado de SsangYong Motor la temperatura ambiente se eleva o Company. cae rápidamente, verifique y ajuste y Cualquier daño repentino en una rueda...
Pantalla de estado del sistema TPMS en el panel de instrumentos Elemento Tipo supervisión Tipo estándar Condición de operación Tire perssure OK Presión de inflado y Se muestra cuando la presión de inflado es normal. correcta Low perssure Baja presión Revise neumáticos Baja presión Revise neumáticos...
Página 104
Si se muestra cierta presión de inflado como "--" mientras que las otras presiones de inflado se indican normalmente, puede que Aviso el módulo de rueda del sistema TPMS tenga alguna anomalía. Haga revisar su vehículo y realice un mantenimiento en un Centro de Servicio Autorizado de SsangYong Motor Company inmediatamente. Elementos de seguridad 2-31...
) podría activarse. Esto es vehículo a un Centro de Servicio Autorizado de Refiérase a "Rotación de las llantas" (p.6-53) una condición temporal y no constituye SsangYong Motor Company y haga revisar e una falla. inspeccionar su vehículo. Advertencia y El tiempo que se tarda para restablecer la posición de las ruedas puede variar...
Centro de Servicio y la presión de inflado podría indicarse inflado), el indicador de advertencia Autorizado de SsangYong Motor con cierto retraso o podría no indicarse general se activa y el sistema TPMS no Company, asegúrese de informar que las normalmente.
El sistema inmovilizador debería ser motor. reparado únicamente por un técnico certificado en un Centro de Servicio Autorizado de SsangYong Motor Company. y Al eliminar el código del transpondedor o si se registra otra llave inteligente, siga el procedimiento personalmente.
Solicite asistencia en un Centro de Servicio inteligente/inmovilizador parpadea y Al utilizar las llaves inteligentes cerca de Autorizado de SsangYong para prevenir que continuamente y no logra encender el el vehículo sea robado con la llave inteligente un dispositivo que emite o recibe ondas o motor después de eliminar el factor...
y Llave inteligente: Al activar el sistema Sistema antirrobo Activación de la alarma antirrobo antirrobo, las luces intermitentes de En el modo de supervisión antirrobo, tanto El sistema antirrobo activa la alarma antirrobo advertencia de peligro parpadean dos la luz de advertencia como la alarma de al abrir las puertas, la puerta trasera, o el capó...
y Llave inteligente: al presionar el botón Desactivación de la alarma Cancelación del modo de "Bloqueo" o "Desbloqueo" en la llave antirrobo supervisión antirrobo inteligente, al presionar el botón "Bloqueo/ La alarma no suena y es suspendida en El modo de supervisión antirrobo se cancela al Desbloqueo"...
Equipo conveniente El usuario puede verificar información acerca de los dispositivos que le permiten conducir el vehículo de forma práctica y conveniente, y cómo operar tales dispositivos. Se brinda una explicación sobre las puertas, asientos, ventanillas, además de diversos equipos convenientes incluyendo la puerta trasera, las luces e indicadores, espejos retrovisores, sistema de calefacción y aire acondicionado (A/C), el sistema de navegación/audio y video, y los compartimientos de carga y almacenamiento.
Puertas y Al presionar y halar la manija de bloqueo/ Bloqueo, desbloqueo y Botón de bloqueo/desbloqueo de desbloqueo en la puerta del asiento puertas apertura de puertas posterior ( ), solo se bloqueará o Cada vez que se presiona el botón de desbloqueará...
Función de bloqueo Función de desbloqueo Advertencia automático de puertas al automático de puertas en y Antes de conducir el vehículo, bloquee conducir caso de colisión todas las puertas desde el asiento del conductor utilizando la manija Al conducir el vehículo a una velocidad Ante una colisión mientras todas las puertas de bloqueo/desbloqueo de puertas.
Bloqueo de puertas de Bloquear/desbloquear el seguro Desbloquear el seguro de puertas de seguridad para protección de niños de puertas seguridad para protección Ubique la seguro de bloqueo de puertas Cuando el seguro de puertas de seguridad de niños de seguridad para protección de niños en para protección de niños está...
Asientos Asientos, interruptores de control, botones, manijas y correas Asiento frontal Asiento frontal Reposacabezas deslizante Botón de ventilación y calefacción del asiento Botón de ventilación y calefacción del asiento frontal de pasajero Botón/interruptor de memoria de asiento del conductor Manija de control del ángulo del espaldar Manija de control del ángulo del cojín del asiento(asiento del conductor) Manija de control de la altura del asiento...
Asiento frontal Ajuste de la altura y Para elevar el reposacabezas, sosténgalo y Ajuste del reposacabezas hálelo hacia arriba. y Para bajar el reposacabezas, presiónelo Ajuste de los ángulos frontal y posterior hacia abajo con el botón de bloqueo ( y Presione la sección posterior del presionado en el sentido que indica la reposacabezas (...
Separación/instalación Instalación del reposacabezas Ajuste de los asientos eléctricos* Recline el espaldar del asiento para Separación del reposacabezas Ajuste de la posición frontal y garantizar que haya espacio suficiente posterior (asiento del conductor/ Recline el espaldar del asiento para para instalar el reposacabezas de forma asiento frontal de pasajero) garantizar que haya espacio suficiente segura.
Ajuste de la altura (asiento del Ajuste de la inclinación del cojín Ajuste de la inclinación del espaldar conductor/asiento frontal de pasajero) (asiento del conductor) (asiento del conductor/asiento frontal de pasajero) Ajuste la altura deseada elevando o bajando la Ajuste la inclinación deseada elevando o bajando manija de ajuste de la altura.
Primero remueva la obstrucción y luego opere los asientos. Si observa alguna anomalía, haga revisar su vehículo y realice un mantenimiento en un Centro de Servicio Autorizado de SsangYong Motor Company. Equipo conveniente...
Ajuste del asiento manualmente Ajuste de la inclinación del espaldar Interruptor de ajuste de asiento frontal de pasajero Con la manija de control de inclinación del Ajuste de la posición frontal y posterior espaldar, mueva y ajuste el espaldar en la La posición frontal y posterior del asiento Con la manija de ajuste de la posición frontal posición deseada.
Ajuste del ángulo del espaldar* Asientos posteriores de Precaución Ajuste el espaldar al ángulo deseado ( primera fila presionando el botón de control del ángulo del y No utilice el botón de ajuste de asiento Ajuste de la altura del reposacabezas espaldar.
Plegado de dos niveles en Mientras acciona la palanca de control Aviso del ángulo del espaldar ( ), pliegue el asientos posteriores de primera espaldar. fila y Ajuste la altura del reposacabezas de manera que el centro de éste quede Plegar los asientos posteriores de primera alineado con el nivel de los ojos del fila (plegado de dos niveles) facilita el ingreso...
Página 124
Mientras acciona la palanca de plegado de y Tenga cuidado de que sus extremidades y Cuando haya un ocupante en los asientos dos niveles ( ), levante el espaldar del no queden atoradas entre los asientos al posteriores de segunda fila, asegúrese de asiento.
Asientos posteriores de Precaución Aviso segunda fila (7 asientos)* y Ajuste la altura del reposacabezas de y Al plegar o desplegar el asiento, éste Ajuste de la altura del manera que el centro de éste quede podría golpear y dañar los demás alineado con el nivel de los ojos del componentes.
Ventilación y calefacción de Ventilación de los asientos frontales Advertencia Con el motor encendido, presione el botón de los asientos* y Tenga cuidado de que sus extremidades ventilación de los asientos frontales ( no queden atoradas entre los asientos al Ventilación y calefacción de los El indicador de operación (azul) se ilumina y la momento de plegar el asiento.
Calefacción de los asientos frontales Control de calefacción inteligente para Advertencia asientos frontales Con el motor encendido, presione el botón de calefacción de los asientos frontales ( Esta función controla automáticamente el y No inserte sus manos debajo del cojín estado de operación de la calefacción y a su del asiento mientras la función de El indicador de operación (amarillo) se ilumina...
Calefacción de asientos Advertencia posteriores de primera fila y Utilizar la calefacción del asiento Con el motor encendido, presione el botón excesivamente en el asiento del de calefacción de los asientos posteriores de conductor puede causar adormecimiento primera fila. e interfiere con la conducción. El indicador de operación (amarillo) se ilumina y la función de calefacción se activa en el asiento correspondiente.
De lo contrario, Centro de Servicio Autorizado de SsangYong Motor el vehículo podría rodarse y esto Company inmediatamente. Interruptor de encendido/ representaría una situación peligrosa.
Configuración del asiento Para guardar la posición Aviso del conductor y memoria de Mientras el interruptor de encendido/ y Si el asiento del conductor se ha apagado “ON/OFF” está activado, ubique retrovisores externos plegado, la distancia de desplazamiento la palanca de cambios, en transmisiones del asiento podría ser relativamente Es posible guardar la posición del asiento automáticas, en la posición “P”.
De lo contrario, podría Una vez completado el ajuste, sonará la alarma. en un Centro de Servicio Autorizado de ocasionarse lesiones en cuello, cabeza o SsangYong Motor Company. espina dorsal. Aviso y No ubique objetos que puedan dañar la y Si el asiento eléctrico no funciona, conduzca el...
Ventanillas (eléctricas) Apertura/cierre de la Cierre de la ventanilla en el asiento del conductor/asiento ventanilla en el asiento del frontal de pasajero conductor/asiento frontal de pasajero Apertura de la ventanilla en el asiento del conductor/asiento frontal de pasajero Botón de ventanilla en el asiento del conductor (AUTOMÁTICO) Botón de ventanilla en el asiento del pasajero (AUTOMÁTICO)
Función de protección de Apertura/cierre de Aviso ventanilla en el asiento del ventanillas en los asientos conductor y La función de protección de ventanilla posteriores se activa solamente en la ventanilla La función de protección de ventanilla en el del conductor equipada con cierre asiento del conductor controla la ventanilla Tipo A Tipo B...
Función de bloqueo de ventanillas Advertencia ¿Qué es la turbulencia del viento? en los asientos posteriores La turbulencia del viento es el fenómeno y Mientras conduce o se detiene, no Esta función bloquea la ventanilla para que cuando se siente la presión en los oídos ubique ninguna de sus extremidades, ésta no pueda abrirse o cerrarse desde los o se escuchan algunos ruidos similares...
Techo corredizo* * Para su seguridad, no active el techo corredizo con el vehículo en movimiento. El techo corredizo es una ventanilla Advertencia Precaución secundaria instalada en el techo del vehículo para brindar una conducción placentera ya y Mientras conduce o se detiene, no ubique y El techo corredizo opera incluso si el que permite el ingreso de luz y aire al interior ninguna de sus extremidades, como por...
Apertura del techo corredizo Apertura manual Cierre del techo corredizo Presione y sostenga el interruptor del Apertura automática Cierre automático techo corredizo. El techo corredizo se abre solamente mientras hala el botón. Presione ligeramente el interruptor del Hale ligeramente el interruptor del techo techo corredizo.
Inclinación del techo Advertencia de apertura del Función de protección del corredizo hacia arriba/abajo techo corredizo techo corredizo Al ajustar el interruptor START/STOP en la La función de protección del techo corredizo posición "ACC" u "OFF" y abrir la puerta del controla el techo corredizo para que se abra sin conductor mientras el techo corredizo está...
Si el techo corredizo no funciona y Si el techo corredizo no funciona o funciona normalmente luego de restablecerlo, anormalmente tras presionar el interruptor haga revisar su vehículo y realice un mantenimiento en un Centro de Servicio Autorizado de SsangYong Motor Company. Equipo conveniente 3-27...
Puerta trasera La puerta trasera es un elemento que Puerta trasera manual Levante la puerta trasera. maximiza la eficiencia al cargar y descargar un artículo en el vehículo. Apertura Aviso El sistema eléctrico de puerta trasera le Presione el interruptor de apertura de y El rango de alcance en el cual la puerta permite al conductor abrir y cerrar la puerta puerta trasera al lado interno de la manija...
Cierre la puerta trasera empujándola Puerta trasera eléctrica* Apertura/cierre con el interruptor suavemente. del asiento del conductor La puerta trasera eléctrica es un elemento que le permite al conductor abrir y cerrar la puerta Precaución trasera accionando un solo interruptor. y Al abrir o cerrar la puerta trasera con La puerta trasera eléctrica opera cuando la palanca de cambios está...
Apertura/cierre con la llave Apertura/Cierre con el interruptor Aviso en la puerta trasera inteligente y El rango de alcance en el cual la puerta y Presione el interruptor externo en la puerta trasera reconoce la llave inteligente es trasera mientras porta la llave inteligente. de 1 m aproximadamente.
Estacione el vehículo sobre una superficie en un Centro de Servicio Autorizado de trasera eléctrica se está abriendo o cerrando. plana y ajuste la palanca de cambios en la SsangYong Motor Company. posición "P" (parqueo). Advertencia Mientras presiona el interruptor interior en la...
No modifique ni repare la puerta trasera eléctrica y sus demás componentes arbitrariamente. y Al reemplazar y disponer del elevador a gas, haga revisar su vehículo en un Centro de Servicio Autorizado de SsangYong Motor Company. 3-32 Equipo conveniente...
Apertura de la puerta trasera Precaución inteligente y La puerta trasera inteligente comienza a operar al Condición de operación transcurrir 30 segundos luego de ingresar al modo de supervisión antirrobo. Esto es para prevenir que y El motor debe estar apagado y todas la puerta trasera inteligente presente problemas de las puertas y la puerta trasera deberían operación.
Apertura de la puerta trasera Pulse la palanca de desbloqueo en la Advertencia dirección que indica la flecha. en caso de emergencia La puerta trasera se desbloqueará. y Solo utilice la manija de desbloqueo de Es posible abrir la puerta trasera utilizando puerta trasera en caso de emergencia.
Página 146
Advertencia y No abra la puerta trasera luego de estacionar o detener el vehículo en un y Evite conducir el vehículo con la puerta ascenso pronunciado. De lo contrario, trasera abierta. los objetos al interior del vehículo - Los gases del escape podrían saldrían expulsados, ocasionando incorporarse y causar lesiones a otras personas.
No aplique calor en las barras de soporte a gas, haga revisar su vehículo en del capó. Podrían dañarse debido al un Centro de Servicio Autorizado de calor y, por consiguiente, ocasionar SsangYong Motor Company. lesiones. 3-36 Equipo conveniente...
Colector de combustible Apertura del colector de Ubique la tapa del colector de combustible Precaución en el soporte integrado al interior de la combustible cubierta del colector. y Si la cubierta del colector de combustible La cubierta del colector de combustible solo se congela durante el invierno, no la podrá...
Cierre del colector de Advertencia y No utilice combustible que contenga combustible mucha humedad, aditivos o componentes y Antes de re reabastecer de combustible, inadecuados. De lo contrario, podría Cierre la tapa del colector de combustible asegúrese de apagar el motor. De lo dañar significativamente el sistema de contrario, el combustible vaporizado podría girándola hacia la derecha hasta que haga...
Luces y faros Luces/faros principales externos Luces de señal de giro/ Luces posteriores Intermitente Faros delanteros Luces para lateral Faros delanteros (luces bajas) charcos (luces altas) Luz de manija de puerta frontal luces antiniebla Luces de giro frontales Luces posteriores/Luz de freno Luz de freno en parte superior Luces de seguridad...
Interruptor de luces Encendido de las luces antiniebla Encendido de los faros delanteros posteriores* Los faros delanteros se encienden junto con las luces Con los faros delanteros encendidos, al girar el de posición, luces posteriores, luces de placa, luces interruptor hacia la posición , se encenderán las antiniebla frontales (si están en posición de encendido luces antiniebla posteriores y el interruptor regresa...
Encendido/apagado de las luces altas Encender las luces altas y las luces bajas Luces de advertencia de peligro al mismo tiempo (luz de sobrepaso) Las luces de advertencia de peligro se utilizan para alertar a los demás vehículos en caso de emergencia a fin de prevenir accidentes.
Ajuste del ángulo de los faros Niveles de ajuste del ángulo de los faros delanteros delanteros El ángulo de los faros delanteros puede ajustarse en 4 niveles (Niveles 0 a 3) dependiendo de la inclinación frontal y posterior del vehículo. y Cuando el vehículo esté...
Estándar de ajuste del ángulo de los Luces de tránsito diurno (DRL)* Advertencia faros delanteros Las DRL también se encienden automáticamente durante el día, lo cual permite que su vehículo y Conduzca el vehículo después de ajustar Número de ocupantes y sea visible fácilmente.
En qué momento se apagan las DLR Luces de giro En caso de que las luces de giro se enciendan y Al desactivar la función DRL Las luces de giro se encienden automáticamente cuando el vehículo gira a la Siempre y cuando se cumpla la siguiente y Cuando el interruptor START/STOP está...
Asistente de luces altas (HBA)* Presione el interruptor de luces en la En qué momento se encienden las dirección del panel de instrumentos y luces altas El HBA es una función que permite controlar libérelo. Todas las condiciones a continuación se las luces altas para que no obstruyan la cumplen con el HBA activado, y las luces altas visibilidad de un conductor en un vehículo que...
En qué momento se apagan las luces Operación del interruptor de luces Precaución altas La operación detallada del interruptor de luces con el HBS configurado y activado de la Las luces altas se apagan en cualquiera de los En cualquiera de los siguientes casos, el siguiente manera.
Luces de proximidad Luces de bienvenida Modo de bienvenida automáticas* Al acercarse a la puerta del vehículo mientras porta la Luces para charcos llave inteligente en el modo de supervisión antirrobo, Las luces de proximidad automáticas son se encenderán las luces de acercamiento automáticas luces que se activan cerca de las puertas del (luces para charcos, luces de manija de puerta) vehículo en lugares oscuros, lo cual facilita el...
Luces de bienvenida/luces de Funcionamiento de las luces de Funcionamiento de las luces de bienvenida ambientación ambientación* y Al encender el motor con los faros y Al cancelar el modo de supervisión Las luces de bienvenida/luces de delanteros (luces bajas) encendidos, los antirrobo presionando el botón de ambientación son una función que enciende faros delanteros (luces bajas) permanecen...
Función de luces automáticas* Sensor de luces automáticas y Si el vehículo vibra considerablemente, como por ejemplo al conducir en Luces automáticas y carreteras con superficie irregular, la sensor de lluvia función de luces automáticas podría no funcionar correctamente. y El tiempo de apagado o encendido de las luces puede variar dependiendo del cambio climático tal como la niebla, nieve, o lluvia y el entorno circundante.
Luces interiores Luces de ambientación Luces de pies Luces de pies en Luces de ambientación centrales/ frontales en asiento del asiento frontal de Luces interiores del portaequipaje conductor pasajero Luz de visera/espejo Luces de ambientación de tablero (al lado del asiento frontal de pasajero) Luz de manija de puerta interior Luz de cortesía en manija de puerta frontal...
Luces de techo frontales Función de enlace entre la llave Aviso inteligente y las luces de ambientación (consola de parte superior) frontales y Cuando las luces de ambientación Al desbloquear la puerta utilizando la llave interiores se encienden luego de apagar el motor, éstas se apagarán inteligente mientras el interruptor de enlace automáticamente después de 10 minutos...
Luces de ambientación Luz de visera/espejo Precaución centrales/Luces interiores del portaequipaje y No abra la puerta por un largo período de Luz de visera/espejo tiempo mientras presiona el interruptor de enlace de puertas. Si las luces de ambientación/luces de portaequipaje Cubierta de permanecen encendidas por un largo retrovisor...
Luz de cortesía en la puerta Luz de guantera Luces de piso (asientos frontales) Asiento del conductor La luz de guantera se enciende al abrir la Asiento frontal de pasajero guantera y se apaga al cerrarla. Al abrir la puerta la luz se enciende, y, al cerrarla, ésta se apaga.
Luz de ambientación* Luz de cortesía en manija de puerta frontal Luces de portadocumentos Luces de tablero (central) Luces de ambientación de tablero (al lado del asiento frontal de pasajero) Se encienden al activar las luces posteriores. Activa la luz de cortesía en manija de puerta frontal y el tablero al lado del asiento frontal de pasajero con una luz azul tenue.
Página 166
Líquido de limpiaparabrisas y lavador Limpiaparabrisas Función de enlace del líquido de AUTO limpiaparabrisas y el lavador La velocidad de operación del limpiaparabrisas Esta función expulsa el líquido se ajusta automáticamente dependiendo de la lavador automáticamente al operar PULL velocidad del vehículo o de la intensidad de la lluvia el limpiaparabrisas.
Limpiaparabrisas posterior Limpiador con sensor de Advertencia lluvia* y Al ajustar la palanca de operación del El limpiaparabrisas con sensor de lluvia detecta limpiaparabrisas en la posición "AUTO" con el interruptor START/STOP en posición la cantidad de lluvia y determina si operar o de encendido "ON", no toque el parabrisas no el limpiaparabrisas y ajusta la velocidad de donde está...
Retrovisores y Al activar la función de bloqueo automático Retrovisores externos Ajuste de los retrovisores de puerta inteligente externos y Al activar la función de acercamiento Plegado/desplegado de los automático retrovisores externos Activación/desactivación de la función de plegado/desplegado automático y Activación de la función Ajuste el botón de plegado/desplegado de retrovisores externos en posición neutra y Desactivación de la función...
Ajuste del ángulo de los retrovisores Retrovisor interno y No opere los retrovisores externos externos El espejo retrovisor interior puede ajustarse utilizando sus manos en vez del Ajuste el ángulo de los retrovisores según interruptor del motor. De lo contrario, hacia arriba, abajo, izquierda o derecha para la vista del conductor moviendo el botón de podría ocasionar problemas de...
Retrovisor interno manual Ajuste manual durante el día y la Advertencia noche y Antes de conducir, asegúrese de Puede ajustar manualmente el retrovisor completar el ajuste del retrovisor. presionando o halando su palanca de ajuste y Nunca ajuste el retrovisor mientras para evitar la pérdida de visibilidad durante la conduce.
Aire acondicionado y calefacción* Ajuste de la dirección para la distribución del aire y velocidad del ventilador Palanca de control de la distribución del aire Dial de control de la velocidad del ventilador y Ajuste para la distribución del aire Puede ajustar la dirección de la distribución del aire moviendo la palanca de control de la distribución del aire hacia arriba, hacia...
Precauciones para utilizar Tipo A y Tenga cuidado si los gases del escape el aire acondicionado y la ingresan al interior del vehículo, ya que calefacción éstos podrían causar envenenamiento por monóxido de carbono. y Al conducir en un sector donde hay Cambio del aceite/refrigerante del polvo o humo, cruce el sector utilizando aire acondicionado...
Página 173
Precaución y Al acelerar repentinamente mientras el y No opere el aire acondicionado por un aire acondicionado está operando, el largo período de tiempo con el vehículo y Antes de conducir el vehículo, abra las embrague magnético en el compresor detenido.
Página 174
Control de calefacción y aire acondicionado (A/C)* Pantalla de indicación de operación Interruptor de modo ventilación/pies Interruptor AUTOMÁTICO Control de temperatura al lado del conductor Interruptor de modo ventilación para pies Interruptor de modo ventilador Indicador AQS Interruptor de ventilación para pies/ Interruptor A/C para asientos traseros (solo en Indicador de la velocidad de ventilación desempañador...
Encendido/apagado de la Ajuste de la temperatura del Ajuste de la temperatura del asiento del conductor y el asiento frontal de calefacción y el aire acondicionado asiento del conductor y el pasajero (operación independiente) asiento frontal de pasajero y Para encender la calefacción y el aire La temperatura definida del asiento del conductor acondicionado, presione el interruptor de Puede ajustarse la temperatura definida presionando...
Modo automático Modo manual Advertencia Opera de la siguiente manera mientras el motor está Opera de la siguiente manera mientras el motor en funcionamiento. está en funcionamiento. y No utilice el modo recirculación por más y Presione el interruptor de encendido/apagado y Presione el interruptor AUTO ( de lo necesario.
Selección del sentido de la Operación de la calefacción de distribución del aire vidrios La distribución del aire se Ajuste el botón del modo de distribución del aire Si los vidrios están vaporizados o humedecidos, dirige hacia el rostro y pies en el sentido deseado.
Precaución Aviso y La calefacción de vidrios solo opera y Si la función de desempañador y deshumifidicador se activa y el sentido de mientras el motor está funcionando. la distribución del aire es definido hacia los y Al operar la calefacción de vidrios, la pies, o hacia los pies y parabrisas, no opere calefacción del parabrisas, de parabrisas el aire condicionado de manera excesiva.
Sistema de desempañador Niveles de operación del sistema de Sistema de calidad del aire (AQS) desempañador automático automático El sistema AQS bloquea la entrada de aire A medida que aumenta la humedad en la fresco automáticamente para prevenir el El sistema de desempañador automático es un superficie interior del parabrisas, el sistema de ingreso de gases nocivos siempre y cuando se dispositivo auxiliar que remueve la humedad...
Activación o desactivación del sistema Indicador de operación AQS Precaución y El indicador de operación AQS ( ) se y Para activar el sistema AQS, presione enciende durante aproximadamente 40 y La operación AQS podría retrasarse, segundos durante el precalentamiento el interruptor de encendido/apagado o podría no funcionar, según las inicial al encender el motor.
Página 181
Control de calefacción y aire acondicionado (A/C) Interruptor de desempañador y Botón/interruptor de aire fresco/ Botón de modo de distribución del aire deshumificador recirculación (hacia el rostro y pies) Botón de modo de distribución del Botón de modo de distribución del aire Indicador de calefacción de vidrios aire/interruptor de desempañador y (hacia los pies)
y Al girar el dial de control de la velocidad del Ajustes/operación de la calefacción Advertencia ventilador ( ) en la dirección se reduce y el aire acondicionado la velocidad del ventilador y al girarlo hacia y No utilice el modo recirculación por Opera de la siguiente manera mientras el la dirección se aumenta la velocidad del...
Desempañador y deshumificador Cambiar entre el modo recirculación y Cruce las áreas donde haya polvo y y el modo aire fresco y Al presionar el interruptor de desempañador humo utilizando el modo recirculación. y deshumificador se activa el indicador y Al presionar el interruptor de aire fresco/ Luego, cambie de modo al modo aire de operación y se cambia el sentido de recirculación se activa el indicador de...
Selección del sentido de la Calefacción del Calefacción de Aviso parabrisas parabrisas posterior distribución del aire y Si el sentido de la distribución del aire se Ajuste el botón del modo de distribución del aire define hacia los pies, cierta cantidad de en el sentido deseado.
Página 185
Eliminación de la humedad en Precaución Aviso los vidrios y Al presionar el interruptor de y Si la función de desempañador y Presione el interruptor de desempañador y desempañador y deshumidificador ( deshumifidicador se activa y el deshumifidicador ( sentido de la distribución del aire es el aire acondicionado se activa El indicador de operación se enciende.
Aire acondicionado posterior Precaución (A/C dual)* y Si el interruptor de aire acondicionado Operación del aire acondicionado posterior en el panel de control frontal está apagado, el aire acondicionado posterior posterior no funcionará incluso si acciona el dial de control de flujo de aire. No obstante, el aire fluirá...
Volante Ajuste de la altura/ Precaución Precaución profundidad del volante y No gire el volante hacia la izquierda o y No instale ningún elemento de operación derecha totalmente ni mantenga dicha en el volante. De lo contrario, podría Ajuste de la altura Ajuste de la profundidad posición por 10 segundos o más con el dañar el sistema de calefacción del...
Sistema de infoentretenimiento* y El sistema también es compatible con - Audio inteligente y Algunos dispositivos de almacenamiento Android auto (para dispositivos Android) - Sistema de navegación/AV USB y tarjetas SD pueden no ser y Car Play (para dispositivos iPhone), compatibles con el dispositivo respectivo Bluetooth, tarjetas SD (para reproducir en el vehículo.
Sistema de navegación/AV Puertos multimedia Advertencia y Puede operar el sistema de audio y video/ y A fin de garantizar una conducción navegación en la pantalla táctil de 9,2 segura, asegúrese de utilizar las pulgadas y los botones en el volante funciones de navegación y video luego (compatible con función de mandos por de detener o estacionar el vehículo en un...
Operación desde el volante Botón de reconocimiento de Silenciar y Toque el botón para silenciar el sistema de Esta conveniente función permite utilizar varias audio encendido o suspender la salida de funciones del sistema de infoentretenimiento a voz. Tóquelo nuevamente para restablece través del reconocimiento de voz.
Antena (GPS, radio) Búsqueda de medios (SEEK) Presione hacia Toque el botón arriba/abajo y Clasificación "SEEK" hacia sostenga el botón arriba/abajo "SEEK" Avanza a la lista Reproducción de pistas anterior/ Reproduce la pista en la pantalla siguiente (la lista de anterior/siguiente multimedia reproducción actual...
Puerto de carga USB Puerto de carga USB (parte frontal de la Precaución Aviso consola central) y Conecte un dispositivo que desee y El período de carga del puerto de cargar al puerto de carga USB luego carga USB puede variar según el de encender el motor y desconecte el tipo de dispositivo conectado y la dispositivo antes de apagar el motor.
Tomacorriente Advertencia y Tenga cuidado de no insertar sus dedos en el tomacorriente; de lo contrario, podría ocasionarse lesiones tales como un choque eléctrico. y Asegúrese de utilizar otro dispositivo eléctrico luego de conectarlo al tomacorriente. Modificar el cableado en el vehículo arbitrariamente y utilizar Tomacorriente (sección frontal de la consola central) un dispositivo eléctrico podría causar...
Página 194
Si el encendedor no salta automáticamente luego de 30 segundos, podría recalentarse. Si esto sucede, extráigalo y llévelo a revisar por un Concesionario Ssangyong o Centro de Servicio Técnico autorizado de Ssangyong. y Si coloca su dedo en el orificio del encendedor puede recibir quemaduras o descargas eléctricas.
Inversor de corriente alterna (CA)* Operación del inversor de Inversor de corriente alterna (CA) Advertencia corriente alterna (CA) (parte posterior de la consola central) y Con el motor encendido o el interruptor Distraerse mientras utiliza el inversor de corriente alterna (CA) es muy peligroso ya START/STOP en posición de encendido que su estándar de electricidad es para uso "ON", presione el interruptor de operación...
Página 196
Precaución y No conecte algunos dispositivos no y No ubique la llave inteligente cerca del recomendados que generan ruidos de inversor de corriente alterna (CA). De lo y No opere el inversor de corriente alterna onda electromagnética en el inversor contrario, afectaría el funcionamiento de (CA) ni conecte un aparato eléctrico al de corriente alterna (CA).
Elementos de conveniencia en el interior Visera y sujetador de tarjetas Visera Luz y espejo (asiento del conductor) Puede bloquear el sol desde el frente o los lados bajando la visera ( y Puede ajustar la posición de la visera ( para bloquear el sol lateralmente.
Manija de sujeción con Manija de sujeción lateral en Advertencia perchero los asientos posteriores y No cuelgue en el perchero objetos diferentes a prendas de vestir. De lo contrario, podría activar el airbag lateral Manija de sujeción al momento de un impacto ante una colisión, causando daños al vehículo y lesiones personales, o incluso la muerte, a los ocupantes.
Cortina deslizante en Precaución puertas de asientos y No inserte la cortina deslizante en solo posteriores uno de los ganchos, ya que podría dañarla. y Por consiguiente, asegúrese de insertar la cortina deslizante en ambos ganchos. y Si algún elemento extraño, tal como una moneda, ingresa en la bandeja de la cortina deslizante ésta podría bloquear el funcionamiento del sistema.
Unidades de almacenamiento Portavasos de asientos Compartimiento frontal Precaución delanteros/asientos y Tenga cuidado de no derramar o salpicar posteriores líquidos calientes, los cuales podrían causar quemaduras. y Preste especial atención mientras conduce ya que los vasos podrían caerse o su contenido podría derramarse.
Compartimiento para lentes Guantera Precaución y Dejar la guantera abierta podría causar lesiones a los ocupantes en caso de un accidente o frenada repentina. Mantenga la guantera cerrada mientras conduce. y No almacene ningún material inflamable o encendedor de cigarrillos, etc. en la guantera, la consola, o al interior del vehículo.
Consola Portadocumentos en la puerta Precaución Asiento frontal y Para evitar hurtos, no almacene ningún objeto valioso en la consola. y No almacene artículos que puedan dañarse fácilmente o generar ruidos en la consola mientras el vehículo se desplaza. y No almacene ningún material inflamable o encendedor de cigarrillos, etc.
Portadocumentos en Bandeja para equipaje Unidad de almacenamiento espaldar de los asientos del portaequipaje Hay un espacio para almacenar artículos Hay un espacio para almacenar artículos al pequeños al lado izquierdo y al lado derecho Puede utilizarse convenientemente para lado derecho posterior del portaequipaje. inferior del portaequipaje.
Equipo adicional en el portaequipaje Cubierta superior para Ajuste de la posición de la Precaución cubierta superior para equipaje equipaje* y No ubique ningún objeto en la parte La cubierta superior para equipaje se utiliza superior de la cubierta superior para para cubrir el equipaje y ocultarlo.
Base del portaequipaje Ajuste la base del portaequipaje Instalación de un nivel en uno o dos niveles Base del portaequipaje para 5 5 asientos, 7 asientos 5 asientos asientos y 7 asientos 5 asientos Instalación de dos niveles 7 asientos Al ajustar la base del portaequipaje en uno Si la base del portaequipaje está...
Página 206
Red de fijación de equipaje* Red de fijación de equipaje Red de barrera (sin (sin plataforma de equipaje)* plataforma de equipaje)* La red de fijación de equipaje previene que los Esta red previene que los elementos en el objetos almacenados en el portaequipaje se muevan. Cualquier objeto suelto podría guardarse portaequipaje sean liberados hacia la cabina y Al instalar la red de fijación de equipaje, insértela...
Página 207
Portaequipaje superior Advertencia Portaequipaje superior y Si carga equipaje en el portaequipaje superior, verifique el estado de fijación y El equipaje cargado en el portaequipaje de los pernos y tuercas de sujeción del superior no debería exceder la portaequipaje frecuentemente. capacidad de carga máxima.
Encendido del motor y conducción El usuario puede verificar información sobre los sistemas de seguridad básica para una conducción segura, el equipo auxiliar que ayuda a conducir cómodamente, y cómo operar dicho equipo. Se brinda una explicación sobre el uso del interruptor "START/STOP" (Encendido/Apagado) y la llave inteligente además del sistema de conducción incluido el panel de instrumentos, la palanca de cambios, la tracción 4X4 (4WD), el control de crucero, el sistema de conducción...
Arranque del motor y partida del vehículo Encendido del motor Encendido del motor Advertencia (REKES) (llave de control inteligente) y Pulse el pedal de freno cuando la palanca de cambios esté en la posición Aplique el freno de mano. Aplique el freno de mano. “P”...
Si aparece un mensaje de advertencia ESCL en pantalla, haga revisar el sistema de inmediato en un concesionario Ssangyong autorizado. y Conducir mientras aparece este mensaje puede ocasionar graves daños al sistema de dirección. Encendido del motor y conducción...
Para detener el motor Precaución y No deje objetos personales y valiosos al interior del vehículo. Al dejar el vehículo Pulse el pedal de freno para detener el y Encender el vehículo en temporadas de sin atención, asegúrese siempre de que vehículo.
Página 212
(VOC). Por consiguiente, antes de siempre póngase en contacto con un ingresar al vehículo siempre abra todas Distribuidor Ssangyong o un Centro las ventanillas para ventilar el ambiente. de servicio autorizado Ssangyong. Estos químicos podrían causar dolores Un fluido genérico podría causar...
Funciones de la llave de encendido Posición ACC Posición ON y El volante está desbloqueado y y El motor está operando y todos los los accesorios eléctricos están accesorios eléctricos pueden ser activados. utilizados. y No puede quitar la llave de contacto. y El volante está...
“P” o “N”. y Utilice exclusivamente copias de llaves de y Mantenga oprimido el pedal de freno Ssangyong. cuando arranca el motor. y La copia de la llave podría no retornar a y Si el motor aún no arranca, gire la llave de la posición “ON”.
Disponga de la batería usada de acuerdo un centro de servicio autorizado Ssangyong o a las normas locales. un distribuidor Ssangyong. y Tanto la llave REKES como la llave inteligente no son resistentes al agua por completo.
"P" (parqueo) y y Luego de encender el motor, el realice un mantenimiento en un apague el motor presionando el indicador "READY" se activará. Centro de Servicio Autorizado de interruptor START/STOP. SsangYong inmediatamente. Encendido del motor y conducción...
"P" (parqueo) o en la posición "N" un Centro de Servicio Autorizado de está frío, y solo debería conducirse (neutra). SsangYong. cuando el motor esté caliente. Refiérase a “Encendido del motor Presione el pedal de freno. cuando se ha agotado la batería de la...
Encendido del motor durante el Apagado del motor Aviso invierno El motor solo se apagará cuando la palanca y Si el motor ya está precalentado, puede Si presiona el interruptor START/STOP y pulsa de cambios esté en posición "P" (parqueo) y que el indicador de corriente no se el pedal de freno en clima frío, puede que el se presione el pedal de freno.
Centro de Servicio potencia de frenado, lo cual sería muy Autorizado de SsangYong a través En este momento, podría emitirse un sonido peligroso. de los servicios de asistencia vial de de operación desde el motor según el...
Precauciones para utilizar el Precaución y La comunicación con el sistema de interruptor START/STOP llave inteligente no es eficiente sobre la y Asegúrese de encender el motor con el parte superior de los asientos donde la pedal de freno accionado. Advertencia función de calefacción está...
Llave de control remoto y llave de arranque Botón de alarma (EU) Botón de alarma Precaución (funciona solo cuando Función de alarma (mantener presionado) y Para activar el modo antirrobo, se debe la llave de ignición está y Si presiona y sostiene este botón durante extraer la llave de encendido del motor de insertada) aproximadamente 1 segundo, las luces...
Botón de destraba de puertas Presionar ligeramente Presionar ligeramente el botón UNLOCK el botón UNLOCK Desbloquear (presionar suavemente) (Desbloquear) (Desbloqueo (Desbloquear) (Desbloqueo y Al presionar este botón suavemente, todas de seguridad desactivado) de seguridad activado) las puertas y la puerta trasera se destraban y se desactiva el modo antirrobo.
Si las teclas de su llave de control remoto no funcionan correctamente, haga revisar el y La llave podría romperse cuando se sistema por un distribuidor Ssangyong o un pliega sin presionar el botón. centro de servicio autorizado Ssangyong.
Plegado/desplegado de la llave desea adquirir una nueva, traiga el duplicado de Si no logra bloquear o desbloquear la puerta la llave anterior al Distribuidor Ssangyong o al de emergencia debido a condiciones tales como agotamiento de Centro de servicio autorizado Ssangyong más la batería de la llave inteligente, interferencia, o...
Página 225
Mientras presiona el botón de apertura Inserte la llave de emergencia en el orificio Encendido del motor cuando de la cubierta de cerrojo para llave de para llave y realice lo siguiente. se ha agotado la batería de emergencia ( ), pulse la parte superior y Para bloquear las puertas, gire la llave la llave inteligente o hay...
Centro de Servicio Autorizado de SsangYong. y Asegúrese de cambiar la batería con una que cumpla las especificaciones. Si utiliza una batería que no cumpla con las especificaciones, la llave inteligente podría no funcionar debido a la falta...
Llave inteligente* Función de cada botón Presionar Presionar y Tipo A (llave inteligente) Botón ligeramente sostener (se acciona la puerta trasera eléctrica) La llave inteligente está diseñada para permitir el bloqueo y desbloqueo de las puertas Bloquea las puertas (incluida la puerta trasera) y encender el motor Bloqueo de puertas mientras la porta.
Bloqueo de las puertas Tipo C Presionar y sostener Al presionar ligeramente el botón de bloqueo Puertas Todas las Presionar de puertas ( ) se bloquean todas las puertas Botón frontales con puertas con ligeramente y la puerta trasera. ventanas de ventanas de y Al activar el modo antirrobo, las luces de seguridad...
y Al presionar dos veces el botón de Desbloqueo de puertas (al activar Precaución desbloqueo de puertas ( ) en una el desbloqueo de seguridad) fila, primero se desbloqueará la puerta y Puede cambiar el modo al modo de y Al activar el desbloqueo de seguridad, en el asiento del conductor, luego se supervisión antirrobo únicamente si presiona el botón de desbloqueo de...
Desbloqueo de puertas (al Cierre/apertura de las ventanillas Advertencia desactivar el desbloqueo de y Al presionar y sostener el botón de seguridad) y Por seguridad, utilice el control remoto en desbloqueo de puerta ( ), el vehículo un lugar donde las ventanillas del vehículo ingresa al modo antirrobo y la ventanilla se Al presionar ligeramente el botón de estén visibles.
Funciones adicionales Activación de la función de bloqueo Aviso automático de puerta inteligente Bloqueo de puerta automático y La función de bloqueo automático de Activación desde el panel de instrumentos inteligente (cierre automático) puerta inteligente solo se activa si se Seleccione la marca de verificación en detecta la llave inteligente cerca del Puertas/Puerta trasera →...
Bloqueo/desbloqueo de puertas Bloqueo de puertas con el sensor táctil Aviso con el sensor táctil de manija de puerta y El sistema tarda cierto tiempo en autenticar la llave inteligente. Si opera el sensor demasiado rápido, es posible que el sistema no funcione.
y Luego de tocarlo, se realiza una Permanezca en el área de la antena Aviso exterior del vehículo (1,5 m de distancia autenticación de llave inteligente válida (detección de llave inteligente válida) en el aproximadamente) mientras porta la llave y El sistema tarda cierto tiempo en autenticar área de la antena exterior del vehículo en inteligente.
Portar las 2 llaves inteligentes suministradas sistema de llave inteligente transmiten o reciben ondas de radio intensas, por SsangYong Motor Company en un si el vehículo está equipado con un dispositivo un llavero al mismo tiempo puede causar (sensor táctil) de recepción, transmisión, o radio bifásico...
Página 235
Si el sensor táctil no funciona luego de limpiar su superficie, visite un Centro de Servicio Autorizado de SsangYong y haga revisar su vehículo y realice un mantenimiento. 4-28 Encendido del motor y conducción...
Página 236
Presione el botón de apertura de Encendido del motor cuando Precaución la cubierta de cerrojo para llave de se ha agotado la batería de emergencia ( ) utilizando la llave de y Tenga cuidado de no rayar el panel la llave inteligente o hay emergencia.
Página 237
Cambio de la batería de la Al remover la llave, tenga cuidado de no Aviso rayar la cubierta de la llave inteligente llave inteligente utilizando un destornillador de punta plana y Si la alarma de advertencia está pequeño. Si el rango de operación de la llave inteligente sonando, ésta se detendrá.
Página 238
Centro de Servicio Autorizado de SsangYong. y Asegúrese de cambiar la batería con una que cumpla las especificaciones. Si utiliza una batería que no cumpla con las especificaciones, la llave inteligente podría no funcionar debido a la falta de...
* La imagen proporcionada se incluye como referencia únicamente. Es probable que algunos detalles de Panel de instrumentos la imagen no coincidan con la configuración real de su vehículo. Tipo estándar Indicador de advertencia de INSPECCIÓN Luz de advertencia AEBS Indicador de advertencia de reductor Luz de advertencia/indicador de activación (CHECK) de sistema 4WD...
Página 240
Tipo supervisión Indicador de advertencia de INSPECCIÓN Luz del advertencia de sistema de frenada de Luz de advertencia de llave inteligente/ Luz de advertencia/indicador de activación (CHECK) de sistema 4WD emergencia autónoma (AEBS) inmovilizador del sistema de control electrónico de estabilidad (ESP) Indicador de SISTEMA 4WD BAJO Indicador de desactivación "OFF"...
Pantalla de instrumentos Velocidad Temperatura del refrigerante del motor de información sobre la Tipo supervisión Tipo estándar conducción Tipo supervisión Tipo estándar RPM del motor Tipo supervisión Tipo estándar Indica la velocidad de manejo actual del vehículo Indica la temperatura del refrigerante del motor. Luz de advertencia de Precaución exceso de velocidad...
Medidor de combustible Kilometraje total Advertencia Tipo supervisión Tipo estándar Tipo supervisión Tipo estándar y Asegúrese de apagar el motor cuando reabastezca de combustible. Precaución y Si el vehículo está sobre un ascenso 324756 324756 pronunciado, el nivel de combustible restante podría no indicarse con exactitud.
Posición de la palanca de cambios Transmisión automática. Indicador de revoluciones para cambio de marcha Este indicador muestra la posición actual de la Tipo supervisión Tipo estándar palanca de cambios. El indicador de revoluciones para cambio de marcha es una función suplementaria que En modo normal: P, R, N, D indica el momento óptimo para cambiar de Indicación de marcha en modo “M”: 1, 2, 3, 4,...
Página 244
Indicadores de vehículo con transmisión Aviso manual y Al conducir entre 1ra y 7ta marcha sin cambiar de marcha en vehículos equipados con transmisión automática Indicadores de vehículo con transmisión (modo "M"), la transmisión aumenta automática de marcha automáticamente para - 7A/T proteger el sistema si las RPM del motor aumentan considerablemente...
Centro de Servicio alarma de advertencia. Cuando esta luz de advertencia se encienda Autorizado de SsangYong inmediatamente. mientras conduce, estacione su vehículo Si en este momento los ocupantes se Refiérase a “Airbag*” (p.2-19)
Centro de Servicio Autorizado de podría dañar el vehículo e interferir completamente cerradas. Conducir un SsangYong. vehículo con alguna de sus puertas con la visibilidad del conductor, lo cual podría causar un grave accidente.
Centro de haga revisar su vehículo y realice un Servicio Autorizado de SsangYong reduciéndola a baja velocidad. mantenimiento en un Centro de Servicio inmediatamente.
Si la luz de advertencia de frenos permanece antibloqueo de frenos (ABS) se enciende, la Centro de Servicio Autorizado de SsangYong encendida al liberar el freno de estacionamiento, significa que no hay suficiente líquido de frenos función ABS no operará...
(EPB) en caso de emergencia, realice un mantenimiento en un Centro detenga el vehículo en un lugar seguro y plano de Servicio Autorizado de SsangYong. y ajuste la palanca de cambios en la posición "P" (parqueo). 4-42...
Página 250
Aviso El indicador de advertencia de SISTEMA 4WD BAJO en un Centro de Servicio Autorizado de SsangYong. se enciende cuando el interruptor START/STOP está y Si el indicador de revisión de motor se y Cuando el indicador de calefacción en el...
Página 251
Refiérase a “Colector de combustible” (p.3-37) su vehículo y realice un mantenimiento en un Centro de Servicio Autorizado de Aviso SsangYong. y Si conduce el vehículo en ascensos pronunciados o carreteras llenas de baches con el nivel de combustible bajo, la luz de advertencia de nivel de combustible bajo podría encenderse.
Si el motor ya ha sido precalentado, mantenimiento en un Centro de Servicio puede que el indicador de corriente no Autorizado de SsangYong. se encienda. Encendido del motor y conducción 4-45...
Página 253
Si la luz de advertencia de color rojo se su vehículo y realice un mantenimiento enciende, haga revisar su vehículo y en un Centro de Servicio Autorizado de realice un mantenimiento en un Centro SsangYong. de Servicio Autorizado de SsangYong. 4-46 Encendido del motor y conducción...
Indicador de encendido de Indicador de encendido de luces Precaución iluminación antiniebla posteriores* En cualquiera de los siguientes casos, el HBA puede no funcionar correctamente. y Cuando el parabrisas del vehículo está dañado o contaminado con polvo, vapor, niebla, nieve, o etiquetas, etc. y Cuando las luces de un vehículo que Al encender los faros delanteros o las luces Con los faros delanteros encendidos, al...
Centro de realice un mantenimiento en un Centro de Servicio Autorizado de SsangYong y haga Servicio Autorizado de SsangYong. revisar su vehículo. 4-48...
Si se enciende la luz de advertencia ESCL, apaga luego de desactivarlo. el vehículo podría no encender o conducirse. En este caso, haga revisar el sistema en un Centro de Servicio Autorizado de SsangYong o en un Concesionario de SsangYong. Encendido del motor y conducción 4-49...
Menú principal Puede verificar la información sobre conducción del vehículo, incluido el kilometraje y tiempo de manejo, o cambiar las configuraciones a través del menú principal en la pantalla del panel de instrumentos. Presione el botón (menú) al lado derecho del volante. La pantalla se mueve hacia la lista del menú...
Lista del menú principal Información de computadora de navegación Menú Elemento Modo (submenú) principal Distancia restante/consumo de y Distancia a cero/Ahorro de combustible promedio/Ahorro de combustible combustible promedio/consumo de instantáneo combustible instantáneo y Kilometraje A/Promedio de velocidad del vehículo/Tiempo de conducción Menú...
Restablecer el consumo de combustible Kilometraje, velocidad promedio, tiempo Aviso promedio de conducción Presione y sostenga el botón (selección) y En el panel de instrumentos de tipo Tipo supervisión Tipo estándar en el modo actual. supervisión, la distancia restante se indica en color amarillo si es 100 km El consumo de combustible promedio se aproximadamente, o menos, y cuando se...
Información sobre la conducción Restablecer el tiempo de puesta en marcha, Estado del sistema TPMS el tiempo de conducción, y el consumo de después de poner el vehículo en marcha Tipo supervisión Tipo estándar combustible Tipo supervisión Tipo estándar La información se restablece automáticamente al apagar el motor y se reinicia al encenderlo nuevamente.
Nivel de urea Odómetro digital Aviso Tipo supervisión Tipo estándar Tipo supervisión Tipo estándar y Para restablecer el estado de iluminación Tipo A anterior, presione el botón (selección) o cambie el menú principal y el modo. El estado de iluminación anterior solo se restablece cuando se genera el mensaje del evento.
Advertencia de abandono de TBT (giro a giro) Imagen Modo/función carril Tipo supervisión Tipo estándar Modo radio Tipo supervisión Tipo estándar Modo AUXILIAR (AUX) Modo DAB Modo iPod La información en la pantalla de navegación se muestra parcialmente en conjunto con el Si se identifican ambos carriles cuando la Modo reproducción de música sistema de navegación.
Configuraciones del usuario La configuración del menú puede variar según las especificaciones del panel de instrumentos. Menú de Menú de configuraciones configuraciones Nivel 1 Nivel 2 Nivel 1 Nivel 2 del usuario del usuario Con marca (individual) / / English / Configuración individual Sin marca (general) Русский...
Página 264
Menú de Menú de configuraciones configuraciones Nivel 1 Nivel 2 Nivel 1 Nivel 2 del usuario del usuario BLOQUEO AUTOMÁTICO de Con sonido/sin sonido Inclinar espejo al reversar puertas inteligente - OFF (conductor) Encendido/apagado “ON/OFF” - 2° de ventanilla con llave Con sonido/sin sonido - 3°...
Página 265
Menú de Menú de configuraciones configuraciones Nivel 1 Nivel 2 Nivel 1 Nivel 2 del usuario del usuario Sonido de detección del - °C Unidad de termperatura punto ciego - °F Sonido del sistema de punto Sonido de alerta de ciego - psi tráfico cruzado posterior...
Revisar sistema y Si el mensaje permanece en pantalla, haga revisar el vehículo en un Centro de Servicio Autorizado de SsangYong. y Al apagar el motor con la opción Información y configuraciones del tablero → Pantalla de información sobre la conducción marcada (Configuraciones del usuario) en el panel de instrumentos, el mensaje “Driving Info”...
Página 267
Elemento Tipo supervisión Tipo estándar Condiciones de activación y Si se detecta que el vehículo está en movimiento al ingresar al menú Configuraciones del usuario y realiza una configuración configuraciones detallada, aparecerá este mensaje de advertencia por 5 segundos del panel de aproximadamente.
Página 268
Elemento Tipo supervisión Tipo estándar Condiciones de activación y Si trata de bloquear la puerta utilizando otra llave inteligente autenticada y el sensor táctil de manija de puerta con todas las puertas cerradas y la llave inteligente autenticada al interior del vehículo, aparecerá un mensaje durante 10 segundos indicando que la llave inteligente autenticada está...
Página 269
10 segundos aproximadamente. y Si el mensaje permanece en pantalla, haga revisar el vehículo en un Centro de Servicio Autorizado de SsangYong. y Si el nivel de batería de la llave inteligente es bajo con la función de Advertencia de bloqueo automático desactivada, se mostrará...
Página 270
Elemento Tipo supervisión Tipo estándar Condiciones de activación y En vehículos equipados con transmisión automática, al presionar el interruptor START/STOP sin pulsar el pedal de freno y al ajustar el interruptor START/STOP en posición “ACC” posteriormente, aparecerá este mensaje por alrededor de 10 segundos. y Este mensaje informa al conductor que el motor solo podrá...
Página 271
Elemento Tipo supervisión Tipo estándar Condiciones de activación Si está en la posición “R” (reversa) y Sistema de asistencia en parqueo (PAS) posterior (Cuando la palanca de cambios está en la posición "R" (reversa) con el interruptor START/STOP en posición "ON") - Al mover la palanca de cambios a la posición "R"...
Página 272
Elemento Tipo supervisión Tipo estándar Condiciones de activación Puerta del conductor abierta Puerta del pasajero abierta Puerta derecha posterior abierta Puerta izquierda posterior abierta y Tipo supervisión Si alguna de las puertas del vehículo, la puerta trasera o el capó está abierto, su estado se indicará...
Página 273
Elemento Tipo supervisión Tipo estándar Condiciones de activación 5 niveles a la izquierda 5 niveles a la izquierda y Este mensaje se muestra en los niveles 1 a 5 según el estado de 0 nivel 0 nivel alineación de las ruedas al ajustar el interruptor START/STOP de la posición “OFF”...
Página 274
Elemento Tipo supervisión Tipo estándar Condiciones de activación y Al presionar el interruptor de encendido/apagado “ON/OFF” del control de crucero con el interruptor START/STOP en posición “ON”, aparecerá el siguiente mensaje y el sistema ingresa en el estado de crucero automático inactivo.
Página 275
Condiciones de activación y Si la función AUTO HOLD tiene alguna falla, se mostrará este mensaje. y Si el mensaje persiste, visite un Centro de Servicio Autorizado de SsangYong y haga revisar s u vehículo y realice un mantenimiento. Función AUTO HOLD y Este mensaje se muestra al operar el interruptor EPB sin presionar el pedal de freno para desactivar la función AUTO HOLD.
Página 276
Si el mensaje persiste, visite un Centro de Servicio Autorizado de SsangYong y haga revisar su vehículo y realice un mantenimiento. y Este mensaje se muestra al presionar el pedal del acelerador sin que se cumpla la condición para la liberación automática mientras se acciona el freno de estacionamiento eléctrico (EPB) o si se activa la función AUTO...
Página 277
Elemento Tipo supervisión Tipo estándar Condiciones de activación y Al cumplirse la condición de activación del sistema de frenada de emergencia autónoma (AEBS), aparecerá el mensaje “Collision Warning” (Advertencia de colisión" por 5 segundos. La luz de advertencia AEBS también parpadeará por 5 segundos. y Cuando el sistema opera y a su vez se muestra este mensaje, dicho mensaje aparecerá...
Página 278
Si el mensaje persiste, visite un Centro de Servicio Autorizado de SsangYong y haga revisar su vehículo y realice un mantenimiento. y Este mensaje se muestra si el sensor no logra detectar la parte posterior y los lados izquierdo y derecho con el sistema de advertencia lateral y posterior activado.
Página 279
Elemento Tipo supervisión Tipo estándar Condiciones de activación Sistema de alerta y Si un objeto se acerca por la parte posterior izquierda, o por los lados de tráfico cruzado izquierdo y derecho del vehículo con el sistema RCTA activado, se posterior mostrará...
Página 280
Si la luz de advertencia se enciende o si se muestra un mensaje de inyección de urea advertencia, haga revisar su vehículo y realice un mantenimiento en un Centro de Servicio Autorizado de SsangYong. Refiérase a “Sistema II (SCR) post-tratamiento de gases del escape*” (p.6-64)
Página 281
Elemento Tipo supervisión Tipo estándar Condiciones de activación y Se mostrará un mensaje por 5 segundos aproximadamente que le recomienda al conductor tomar un descanso para una conducción segura cuando el conductor haya conducido el vehículo por cierto período de tiempo. Alerta de descanso y Intervalo de alerta: El mensaje se mostrará...
Página 282
Elemento Tipo supervisión Tipo estándar Condiciones de activación y Cuando los sistemas ECU y TCU presentan fallas, la luz de advertencia Advertencia del se enciende y este mensaje se muestra por 3 segundos después de sistema del motor encender el motor. y Si el nivel de aceite del motor es insuficiente o si la presión del aceite del Verificación del nivel de aceite en...
Página 283
Elemento Tipo supervisión Tipo estándar Condiciones de activación y Si el sistema ABS tiene alguna falla, la luz de advertencia se enciende y Luz de advertencia este mensaje se muestra por 3 segundos después de encender el motor. y Si el nivel de combustible restante es insuficiente, la luz de advertencia Advertencia de se enciende y este mensaje se muestra por 3 segundos después de reabastecimiento...
Mensajes emergentes en la pantalla del panel de instrumentos Elemento Tipo supervisión Tipo estándar Condiciones de activación y El mensaje aparecerá por 5 segundos según la posición de encendido Calefacción en el o apagado “ON/OFF” de la calefacción del volante con el interruptor volante START/STOP en posición “ON”...
Página 285
Elemento Tipo supervisión Tipo estándar Condiciones de activación y Al recibir una llamada telefónica con el manos libres conectado, el nombre de la persona que llama o su número telefónico se mostrará por Modo inactivo 5 segundos aproximadamente. por llamada vía Si el nombre de la persona que llama y el número telefónico se Bluetooth identifican al mismo tiempo, solo se mostrará...
Página 286
Elemento Tipo supervisión Tipo estándar Condiciones de activación y Se muestra el estado actual entre 4 modos por 5 segundos Modo luces aproximadamente según la posición del interruptor de luces. Encendido del motor y conducción 4-79...
Página 287
Elemento Tipo supervisión Tipo estándar Condiciones de activación y Se muestra el estado actual del limpiaparabrisas entre 4 modos por Modo lavador del 5 segundos aproximadamente según la posición de la palanca del parabrisas limpiaparabrisas. 4-80 Encendido del motor y conducción...
Página 288
Elemento Tipo supervisión Tipo estándar Condiciones de activación y Se muestra el estado actual del limpiaparabrisas posterior entre 3 modos Modo de limpiaparabrisas por 5 segundos aproximadamente según la posición de la palanca del posterior limpiaparabrisas posterior. Encendido del motor y conducción 4-81...
De lo contrario, haga revisar su vehículo en un aplicar mayor fuerza de operación para activar Concesionario SsangYong. la reversa en comparación con las marchas hacia adelante (sistema de mayor fuerza). Esto permite que el conductor reconozca la Posición neutra...
3ra marcha Reducción de marchas Consejos de conducción para Para conducir a baja o media velocidad. poner el marcha el vehículo o Cuando necesite disminuir la velocidad en el Al subir de marcha de 2da a 3ra marcha, tenga arrancar en ascensos pronunciados tráfico pesado o mientras asciende una vía mucho cuidado de no llevar involuntariamente pronunciada, baje de marchas para liberar...
El vehículo comienza a moverse suavemente Operación del sistema EPB y Cuando la temperatura del aceite de si presiona el pedal del acelerador mientras al conducir en ascensos transmisión es muy baja en un día frío, es libera el pedal de freno tras comprobar que pronunciados posible que experimente dificultades para las RPM del motor han aumentado.
Página 292
Palanca de cambios en transmisiones automáticas* Palanca de cambios Botón de desbloqueo de posición “P” Tipo A y “N” y P : Estacionamiento Cuando la palanca de cambios está bloqueada y R : Reversa en la posición “P” (parqueo) o en la posición y N : Neutral “N”...
Posición "P" (parqueo) Posición "R" (reversa) Posición "N" (neutra) Seleccione esta posición para estacionar el Seleccione esta posición para reversar el En esta posición, no se transfiere potencia. vehículo, encender o precalentar el motor, vehículo. Debido a que la potencia del motor no se o para detener el vehículo por un largo Asegúrese de mover la palanca de cambios transfiere a las ruedas en la posición "N"...
Posición "D" (conducir) Advertencia Advertencia y No aplique demasiada fuerza en la y Al ajustar la palanca de cambios en la posición "D" (conducir), el vehículo se palanca de cambios cuando esté moverá hacia adelante lentamente incluso ajustada en la posición "N" (neutra). De si no presiona el pedal del acelerador, así...
Posición "M" (manual) Precaución Aviso y Al mover la palanca de cambios a la y El aumento de marchas debe realizarse posición “M” (manual) mientras detiene correctamente según las condiciones el vehículo, puede reducir las marchas, y de la carretera y del vehículo. Tenga comenzar a conducir el vehículo en 2da cuidado para que las RPM del motor no marcha en carreteras húmedas o con...
Se mostrará la posición de la Uso del freno de motor Advertencia palanca de cambios en el panel de Para utilizar el freno de motor, reduzca las instrumentos marchas una por una cuando utilice la palanca y No reduzca las marchas (3ra, 2da, 1ra) de cambios en modo manual en la posición repentinamente mientras conduce Tipo supervisión...
Página 297
START/STOP está en otra posición, haga revisar su vehículo posición “ON” y ha pulsado el pedal de freno, en un Centro de Servicio Autorizado de SsangYong. mueva la palanca de cambios manualmente de la siguiente manera. 4-90...
Conducir un vehículo con transmisión automática Ajuste la palanca de cambios en la posición "P" Aviso y Tenga cuidado ya que el vehículo podría (parqueo), presione el pedal de freno y encienda rodarse al estar parqueado en un ascenso el motor. y Retire su pie del pedal de freno y conduzca pronunciado incluso si la palanca de cambios el vehículo lentamente presionando el pedal...
Uso del freno de motor Advertencia ¿Qué es el fenómeno de deslizamiento? El fenómeno de deslizamiento es un Al conducir en carreteras con largos y No utilice el pedal de freno excesivamente estado en el cual el vehículo se desplaza descensos pronunciados, utilice el freno de lentamente sin presionar el pedal del en descensos pronunciados.
SsangYong. luego de restablecer el modo de protección, no consumo de combustible del vehículo. conduzca el vehículo y realice una inspección y un mantenimiento en un Centro de Servicio Autorizado de SsangYong de inmediato. Encendido del motor y conducción 4-93...
Precauciones para conducir Precaución y Al mover rápidamente la palanca de un vehículo con transmisión cambios con la función de bloqueo R de y No ajuste la palanca de cambios en la automática la posición “D” (conducir) a la posición posición "R"...
Sistema 4WD* El sistema 4WD es el sistema que distribuye Cambiar al modo 4WD Cambiar entre los modos 2H correctamente la potencia hacia las cuatro Seleccione un modo de conducción girando el ruedas y a su vez reparte la potencia Defina el modo en 2H o 4H girando el dial dial del interruptor 4WD según las condiciones transferida hacia las ruedas traseras mediante...
Indicadores y modos de Modo 2WD (2H) Modo 4WD HIGH (4H) conducción del vehículo El modo 2WD (2H) corresponde al estado Utilice el modo 4WD ALTO (4H) para conducir de conducción a alta velocidad 2WD Utilice carreteras con nieve, polvorientas o lodosas. este modo para una conducción normal o de y Al cambiar el modo de conducción desde alta velocidad en carreteras o autopistas en...
Página 304
ALTO parpadea, y al cambiarlo por realice un mantenimiento en un Centro completo, se enciende el indicador 4WD de Servicio Autorizado de SsangYong. ALTO. y Cuando el indicador 4WD BAJO parpadea temporalmente, éste indica que el modo de conducción ha sido cambiado al modo...
Centro de conduzca el vehículo en modo 2WD, no para vehículos 4WD a fin de prevenir Servicio Autorizado de SsangYong en modo 4WD. Conducir el vehículo en daños en el sistema de transmisión. inmediatamente.
Sistema de control de crucero El sistema de control de crucero es un sistema Condiciones para utilizar el Indicador e interruptor de de conveniencia auxiliar que le permite al control de crucero control de crucero conductor conducir el vehículo a determinada velocidad sin presionar el pedal del acelerador Asegúrese de utilizar el control de crucero Interruptor de control de crucero...
Indicador de control de crucero Configuración de la velocidad Advertencia de conducción del control de Indicador “ready” Indicador de y Solo active o desactive la función después crucero de crucero control de crucero de familiarizarse por completo con el sistema automático automático de control de crucero.
Proceso de aceleración de Cuando el sistema de control de Precaución crucero está desactivado la velocidad del control de Los pasos a continuación describen cómo y Mientras no utilice el control de crucero activar el sistema de control de crucero crucero, apague el indicador “READY”...
Incremento de la velocidad definida Proceso de desaceleración Disminución de la velocidad definida por fases con el control de crucero por fases con el control de crucero del control de crucero activado activado Para aumentar ligeramente la velocidad del Cuando el sistema de control de Para disminuir ligeramente la velocidad del control de crucero por fases con el control de control de crucero por fases con el control de...
y La velocidad aumenta o disminuye Desactivación del control de Resumir el control de crucero drásticamente (solo GSL). crucero Al desactivar el control de crucero debido - Al conducir a 20 km/h más respecto de a una señal de detención de control de Cuando se detecta la siguiente señal de la velocidad definida crucero desactivado (se enciende el indicador...
Sistema de frenos Luz de advertencia e indicadores relacionados con el sistema de frenos Luz de advertencia Luz de advertencia Luz de advertencia de EBD Luz de advertencia Indicador ESP OFF Indicador HDC Indicador AUTO de ABS de frenos de ESP HOLD Interruptor HDC Interruptor ESP OFF...
Pedal de freno Advertencia ¿Qué es el fenómeno de bloqueo por Al presionar el pedal de freno se puede reducir disipación? Compruebe si hay materiales la velocidad del vehículo o detenerlo por El fenómeno de bloqueo por disipación es la completo.
Centro con sistema ABS opera de igual forma que el pedal de freno fuertemente hasta que de Servicio Autorizado de SsangYong. sistema de frenos de un vehículo normal. el vehículo se detenga por completo.
Centro de Cuando la luz de advertencia de ABS y la Servicio Autorizado de SsangYong luz de advertencia de freno se encienden al oportunamente. mismo tiempo, significa que el sistema EBD tiene alguna falla.
Señal de parada de Condiciones de activación y desactivación emergencia (ESS)* Luces de frenada de emergencia La función ESS informa sobre una y Cuando la velocidad del vehículo es de 50 km/h o más situación de peligro a los vehículos que y Cuando ocurre una frenada repentina con una desaceleración del vehículo de Condiciones de se aproximan encendiendo las luces de...
Centro de Servicio Autorizado de instrumentos. y Si la luz de advertencia ESP se enciende, SsangYong y haga revisar su vehículo y visite un Centro de Servicio Autorizado realice un mantenimiento. de SsangYong y haga revisar su vehículo y realice un mantenimiento.
y Al presionar nuevamente el interruptor ESP Fenómeno que ocurre al activar Aviso OFF se activa la función ESP. el sistema ESP Si se activa el sistema ESP al tomar una curva Los vehículos equipados con el sistema ESP incluyen varias funciones auxiliares para cerrada, el sistema ESP controla cada rueda, mejorar la seguridad de la conducción del así...
Control de descenso en Activación/desactivación de la y El ESP no se activa cuando el vehículo está función HDC pendiente (HDC)* reversando. y No conduzca el vehículo inmediatamente y Al presionar el interruptor HDC se enciende El HDC es un sistema que desacelera el después de encender el motor.
Centro de Servicio de freno y en otros dispositivos asociados presionando el pedal de freno o el pedal Autorizado de SsangYong. al sistema debido al cambio en la presión del acelerador. Sin embargo, cuando la hidráulica al interior del dispositivo. Este es velocidad del vehículo es inferior a 2 km/h...
Centro uniforme y segura. de Servicio Autorizado de SsangYong o en un y se emite una alarma. Cuando esto Concesionario de SsangYong. Hale la palanca del freno de estacionamiento ocurra, detenga el vehículo de inmediato y...
Freno de estacionamiento Activación del sistema EPB Advertencia eléctrico (EPB) Estacione el vehículo sobre una superficie y No permita que una persona no apta para plana y segura. El EPB es un sistema de freno de manipular el sistema EPB (especialmente estacionamiento eléctrico que brinda mayor Hale el interruptor EPB.
Centro de Servicio haga revisar su vehículo y realice un Autorizado de SsangYong. mantenimiento en un Centro de Servicio Autorizado de SsangYong inmediatamente. Encendido del motor y conducción 4-115...
Página 323
Precaución Al estacionar el vehículo en un Al estacionar el vehículo en un ascenso pronunciado descenso pronunciado y Antes de conducir, asegúrese de verificar si y Al estacionar el vehículo en un ascenso y Al estacionar el vehículo en un descenso las luces de advertencia de peligro y la luz de pronunciado, estacione el vehículo pronunciado, estacione el vehículo con...
Función AUTO HOLD* Activación de la función AUTO Uso de la función AUTO HOLD HOLD (retención automática) Presione el interruptor AUTO HOLD. Al presionar el botón AUTO HOLD, el Se encenderá el indicador AUTO HOLD Al activar la función AUTO HOLD, el freno de indicador AUTO HOLD (blanco) se encenderá...
Centro de desactive la función AUTO HOLD. Servicio Autorizado de SsangYong. Si y Asegúrese de desactivar la función necesita detener el vehículo en caso de AUTO HOLD si es necesario utilizar la emergencia, detenga el vehículo sobre...
Sistema de frenada de emergencia autónoma (AEBS)* El AEBS es un sistema auxiliar que informa al Luz de advertencia/indicador Advertencia conductor sobre el riesgo de colisión cuando de AEBS se determina la posibilidad de colisión con y El AEBS es solamente un sistema otro vehículo o un peatón en la parte frontal Indicador AEBS OFF auxiliar que brinda mayor protección al...
Se muestra un mensaje de advertencia en El AEBS está activado Configuración de la la pantalla del panel de instrumentos de la sensibilidad de la siguiente manera dependiendo del estado del Tipo supervisión Tipo estándar advertencia de colisión sistema AEBS. frontal El AEBS está...
Operación del sistema AEBS Advertencia Frenada de y El AEBS es un sistema auxiliar que Alerta de colisión Alerta de colisión Se detiene el emergencia brinda mayor protección al conductor (1ra advertencia) (2da advertencia) vehículo (3ra advertencia) ante una situación peligrosa pero no Clasificación garantiza la total seguridad.
Condiciones de activación Condiciones de desactivación El sistema AEBS no logra detectar los vehículos Al cumplirse las siguientes condiciones luego Al cumplirse las siguientes condiciones luego correctamente: de activar el sistema AEBS, el sistema opera de activar el sistema AEBS, el sistema será normalmente.
y Cuando hay poca visibilidad debido a un Carreteras con curvas clima extremo, tal como lluvia, nieve o humedad intensos. y Cuando no se remueve por completo el vapor de agua que se forma en el vidrio del parabrisas y Cuando el reflejo de un objeto ubicado en el panel del tablero obstruye la función de reconocimiento del módulo de cámara frontal (FCM)
Ascensos y descensos pronunciados Cuando un vehículo cambia de carril Tenga cuidado si hay algún vehículo estacionado al frente del vehículo que usted va En ascensos y descensos pronunciados, es Cuando un vehículo que está en el carril siguiente cuando éste último cambie de carril probable que los vehículos que van por el subyacente y pasa al mismo carril por el cual mientras su vehículo ha desacelerado debido...
Reconocimiento de un vehículo que va El sistema AEBS no podrá Advertencia por delante detectar a un peatón en los siguientes casos y El sistema AEBS no se activa en todas las situaciones. Por consiguiente, y Si no está erguidos normalmente no ponga a prueba el sistema AEBS y Si su cuerpo está...
Página 333
Precaución y Durante la noche, el rendimiento de la función de detección de vehículos y y El sistema AEBS puede desactivarse peatones podría reducirse debido a que temporalmente debido a fuertes ondas la iluminación es menor en comparación electromagnéticas. con la luz de día. y No aplique películas de seguridad sobre y Si se forma vapor de agua en el el área de detección del módulo de...
Sistema de advertencia lateral y posterior* El sistema de advertencia lateral y posterior Luces de advertencia de retrovisores externos Advertencia es un sistema auxiliar que detecta e informa sobre puntos ciegos que no pueden ser y El sistema de advertencia lateral y posterior detectados por el conductor utilizando el es un sistema auxiliar que ayuda al sensor de detección ubicado al interior de...
Activación/desactivación de la Nivel de alerta del sistema de 2da advertencia alarma de advertencia del sistema advertencia lateral y posterior Lado izquierdo (encendido) Lado derecho (encendido) de advertencia lateral y posterior Cuando se detecta un punto ciego en la parte posterior, al lado izquierdo o derecho Puede activar o desactivar la alarma de advertencia del vehículo o un vehículo que se aproxima del sistema de advertencia lateral y posterior desde...
Centro de Servicio la parte posterior del vehículo y notifica al Autorizado de SsangYong. conductor activando las luces de advertencia de los retrovisores externos y emitiendo una Puntos ciegos Tipo supervisión...
Condiciones de activación Sistema de alerta de tráfico Condiciones de activación cruzado posterior (RCTA) El sistema LCA se activa siempre y cuando se y Si la palanca de cambios está en la cumplan las siguientes condiciones. posición "R" (reversa) El sistema RCTA muestra un mensaje de y Cuando el sistema de advertencia lateral y y Cuando la velocidad del vehículo es inferior advertencia en la pantalla del panel de...
y En climas severos (nieve o lluvia intensa) y Cuando el área de detección se altera debido a Casos donde el sistema RCTA no y Cuando hay algún objeto incorporado en la una colisión posterior funciona carretera (línea media, valla de contención, Advertencia En cualquiera de los siguientes casos, el sistema barreras contra ruido) o en un tramo en...
LDWS (Sistema de advertencia de abandono de carril)* El sistema LDWS es un sistema de asistencia Activación o desactivación Indicador de encendido del en la conducción en el cual el módulo de del sistema LDWS sistema LDWS cámara frontal (FCM) detecta los carriles por delante y emite un mensaje de advertencia Con el interruptor START/STOP en posición y suena la alarma de advertencia para...
Página 340
Condiciones de activación Advertencia Precaución Si se cumplen las siguientes condiciones, se y Asegúrese de sostener el volante mientras y No aplique películas de seguridad, activará el sistema LDWS. conduce. etiquetas o accesorios sobre el área y Si el sistema LDWS es activado y Es responsabilidad del conductor operar de detección del módulo de cámara y Cuando la velocidad del vehículo es entre...
Mensajes en el panel de Cuando solo se reconoce un Abandono de carril sin accionar carril las señales de giro instrumentos Tipo supervisión Tipo estándar Tipo supervisión Tipo estándar LDWS ON (encendido) (READY) Tipo supervisión Tipo estándar Si el vehículo se aproxima a uno de los carriles sin accionar las señales de giro mientras el sistema de advertencia de abandono de Los carriles son resaltados al activar el...
y En caso de una carretera con ascensos Verificación del sistema Casos en los cuales no se pronunciados activa el sistema LDWS Tipo supervisión Tipo estándar y Al reducir la velocidad del vehículo y Al accionar las luces de giro o las luces de rápidamente advertencia de peligro para un cambio de y Cuando la parte con película de seguridad...
y Cuando se corta la marcación de carril y Al conducir el vehículo en carriles Casos que requieren de la repentinamente o no es visible en exclusivos para buses o en el carril atención del conductor intersecciones izquierdo o derecho solo para buses y Cuando hay una sección donde el número y En tramos de carretera con curvas En cualquiera de los siguientes casos, el...
Página 344
Reconocimiento de señales de tránsito (TSR)* Es un sistema que reconoce el límite de Tipo supervisión velocidad según las señales de tránsito y otras señales importantes. Señales Tipo estándar Configuración El conductor puede definir la función en el panel de instrumentos (Configuraciones del usuario →...
FVSA (alarma frontal de encendido del vehículo)* Es un sistema que notifica al conductor Configuración Operación cuando éste no reconoce que el vehículo por delante se ha alejado mientras el vehículo del conductor está detenido, utilizando el sensor (FCM) en la parte frontal del vehículo. FVSA: Alarma frontal de encendido del vehículo Puede activar (marcar) o desactivar...
Sistema de asistencia en parqueo* Sistema de detección de obstáculos al frente/por atrás El sistema de detección de obstáculos al frente/por atrás es un sistema de asistencia en parqueo que detecta un obstáculo a través de un sensor ultrasónico instalado en el parachoques el cual informa al conductor mediante una alarma de advertencia cuando el conductor ajusta la palanca de cambios en la posición "D"...
Activación del sistema de Indicación en la pantalla del panel de Posición "D" Cuatro (4) sensores de instrumentos detección de obstáculos (conducir) detección de obstáculos Al detectar un obstáculo, el lado Al detectar un obstáculo a través del sensor correspondiente que indica la distancia de de detección de obstáculos al frente/por detección y la dirección parpadeará.
120 cm en un Centro de Servicio Autorizado de La línea núm. al lado SsangYong. derecho posterior se 50 cm ~ 80 cm 0,15 segundos elimina y la línea núm. parpadea (suena la alarma de...
Si el sistema no opera o tiene Casos en los cuales puede experimentar Precaución problemas de funcionamiento aunque el problemas de funcionamiento sistema no esté averiado y Si la distancia entre el sensor y el Si hay un objeto que no pueda ser y Al conducir el vehículo por carreteras obstáculo es de 30 cm o menos, la detectado por el sensor...
Precauciones sobre el sistema Sistema de cámara posterior y En el espacio de parqueo indicado en la de detección de obstáculos al figura a continuación, la parte superior El sistema de cámara posterior es un frente/por atrás del vehículo podría chocar antes de que sistema de seguridad auxiliar que le permite el sensor de detección en la parte inferior al conductor observar el entorno detrás del...
Sistema de monitoreo de Monitor de vista posterior Precaución visualización circundante y La cámara posterior utiliza lentas gran (AVM) angular para garantizar una visualización amplia, así que la distancia real puede El sistema AVM es un sistema de asistencia en diferir de lo que se observa a través parqueo que ayuda al conductor a estacionar del monitor.
Página 352
Condiciones de activación Monitor de vista circundante Precaución Si se cumplen las siguientes condiciones, se activará el sistema AVM. y El sistema AVM combina imágenes de 4 cámaras y muestra una imagen y Cuando el interruptor START/STOP está combinada en el monitor. Por lo tanto, en la posición “ON”, o si el motor está...
y Pantalla 3D/frontal completa: Configuraciones del sistema AVM Operación del sistema AVM frontal - En modo 2D, se muestra la vista frontal Para avanzar hacia la pantalla de completa. configuraciones AVM, presione el botón Al presionar el botón (cámara) con (Configuraciones).
y Pantalla 3D/posterior completa: Operación del sistema AVM posterior - En modo 2D, se muestra la vista posterior completa. Al ajustar la palanca de cambios en la posición “R” (reversa) luego de encender el motor, se - En modo 3D, la vista cambia a vista en activará...
Estacionamiento de seguridad (estacionamiento dual) Ya que la función de estacionamiento de Presione el pedal de freno, ajuste la Presione el pedal de freno, pulse el seguridad (estacionamiento dual) es necesaria palanca de cambios en la posición "P" botón de desbloqueo utilizando la llave cuando hay poco espacio de parqueo, este (parqueo) y apague el motor.
Medidas de contingencia en caso de emergencia El usuario puede verificar información y medidas de emergencia para diversas situaciones de emergencia que podría experimentar al conducir. Se brinda información relacionada con el triángulo de emergencia y las herramientas de reparación, el procedimiento correcto en caso de agotarse la batería, sobrecalentarse el motor, una llanta desinflada, y cómo remolcar un vehículo.
Triángulo de emergencia y herramientas de reparación (mantenimiento del vehículo por el propietario) Triángulo de emergencia* Precaución Un triángulo de emergencia es una señal y El triángulo de emergencia automotriz de parada que debería ubicarse detrás del estándar KS (señal de vehículo averiado) vehículo para prevenir accidentes secundarios debe ser almacenado en el vehículo de en caso de emergencia;...
Sitio de almacenamiento de las herramientas de reparación Las herramientas de reparación se almacenan en el compartimiento al lado izquierdo posterior del portaequipaje. Extraiga y utilice las herramientas de reparación cuando sea necesario. Medidas de contingencia en caso de emergencia...
Cuando el motor no enciende debido a que la batería se ha descargado y Carrocería del vehículo que tiene la Si el motor no logra encender debido a Encienda el motor del vehículo que tiene que la batería se ha descargado, puede batería descargada ( la batería descargada.
Página 360
Centro de Servicio estén bien sujetados a cada terminal. Si utilizando el cable de empalme para Autorizado de SsangYong. no sigue esta recomendación, los cables prevenir choques eléctricos. podrían desconectarse debido a una y Asegúrese de que los dos vehículos...
"P" (parqueo) y accione el freno ventilador eléctrico) y las correas y realice de estacionamiento. un mantenimiento en un Centro de Servicio Autorizado de SsangYong. Apague la calefacción y/o el aire acondicionado. Advertencia Abra el capó para que el compartimiento y Al abrir el capó, tenga cuidado de...
De lo contrario, podría cercana. dañar el motor o el radiador. y Utilice solamente refrigerante Incendio original SsangYong que cumpla las especificaciones. Deténgase de inmediato en un lugar seguro. y Si el motor se sobrecalienta Apague el motor. Utilice extintores para apagar continuamente luego de implementar las el fuego.
Si esto ocurre, se debe extraer el agua del vehículo y realice un mantenimiento en un filtro de combustible inmediatamente. Centro de Servicio Autorizado de SsangYong. Haga revisar su vehículo y realice un Refiérase a “Dispositivo de reducción de mantenimiento en un Centro de Servicio emisiones”...
"P" (parqueo) y accione el freno una llanta desinflada, solicite ayuda en de estacionamiento. un Centro de Servicio Autorizado de SsangYong o comuníquese con su agencia Ubique bloques de fijación tanto en la de seguros para obtener asistencia. parte frontal como posterior del las ruedas dispuestos en diagonal respecto a la llanta desinflada.
En tal caso, haga Interruptor de encendido revisar e inspeccionar la llanta en un Centro de Servicio Autorizado de SsangYong o Medidor de presión comuníquese con su agencia de seguros. 5-10...
Principio de operación del kit de Reparación de una llanta Retire la etiqueta de límite de velocidad de la superficie inferior del contenedor de reparación desinflada sellante y péguela en el volante. Cuando el vehículo es conducido luego Cuando una llanta está desinflada, ésta de haber inyectado el sellante utilizando puede ser reparada siguiendo el método a el compresor, el sellante se difunde sobre...
Página 367
Conecte la manguera de inyección de aire Incorpore el contenedor de sellante en el Extraiga la tapa de válvula de aire de la ) del kit de reparación al conector del módulo del compresor por completo. rueda desinflada. contenedor de sellante ( Conecte la manguera de inyección de aire del kit de reparación a la válvula de aire de la rueda desinflada firmemente.
Página 368
Conecte el cable de energía del kit de Encienda el motor. Espere hasta que la presión alcance reparación al puerto de carga USB en la el nivel especificado (34 PSI, 2.3 bar) parte frontal de la consola central. mientras verifica la válvula de presión del Advertencia kit de reparación.
Página 369
Centro de Servicio Autorizado de kit de reparación y vuelva a ubicar el inestable y escucha ruidos al conducir, SsangYong tan pronto como sea posible kit de reparación en su lugar (unidad detenga el vehículo de inmediato. En...
Advertencia y Si no se conserva la presión al nivel prescrito (34 PSI, 2.3 bar), detenga el vehículo de inmediato y solicite asistencia en un Centro de Servicio Autorizado de SsangYong. Medidas de contingencia en caso de emergencia 5-15...
Página 371
Extraiga la tapa de la válvula de aire de la Conecte el cable de energía del kit de Presione el interruptor de operación ( rueda que desea inflar. reparación al puerto de carga USB en la del kit de reparación para activar el parte frontal de la consola central.
Centro de Servicio lugar (compartimiento al lado izquierdo Gire la llave para tuercas de rueda en Autorizado de SsangYong o a un posterior del portaequipaje). sentido antihorario para bajar la llanta de taller especializado en llantas para refacción.
Cómo cambiar una llanta de Afloje los pernos de la rueda dándoles dos Al reemplazar una llanta frontal o tres giros hacia la izquierda con la llave repuesto de tuercas de ruedas. Precaución y Al volver a instalar el cubo de rueda, asegúrese de ajustarlo por completo en su posición.
Al reemplazar una llanta posterior Punto de elevación posterior Incorpore la extensión del gato en su lugar Retire la rueda y ubíquela debajo de la y la llave de tuercas de llantas tal como carrocería del vehículo. Esto ayudará a se muestra en la figura.
Página 375
Luego de instalar la llanta de repuesto en el vehículo, acérquese a un Centro de Servicio Autorizado de SsangYong o a un taller especializado en llantas para Luego monte la rueda de repuesto y reemplazarla por una llanta estándar.
Guarde la llanta de repuesto en su Precaución reemplazada en un Centro de Servicio compartimiento. Autorizado de SsangYong o en un taller y Antes de conducir, asegúrese de ► Antes de cambiar la rueda especializado. verificar el par de apriete y la presión de...
Página 377
Concesionario manera que todas las ruedas queden sobre parachoques y las piezas inferiores. de SsangYong o un Centro de Servicio el suelo. Si ello no fuera posible, eleve las y Si el vehículo es remolcado con las Autorizado de SsangYong.
Cuando no hay grúas de remolque disponibles (en caso de emergencia) Si su vehículo debe ser remolcado cuando no hay grúas de remolque disponibles, puede remolcar su vehículo instalando un gancho de remolque en un vehículo de remolque y en el vehículo averiado y conectando los dos vehículos con una cuerda de remolque (se vende por separado).
Uso de una cuerda de remolque Encienda el motor del vehículo de Precaución remolque y proceda a remolcar el vehículo averiado. y Evite remolcar sin el equipo adecuado En este momento, la longitud de la cuerda o si el vehículo averiado es más pesado de remolque debe ser inferior a 5 m y Vehículo de remolque Vehículo averiado...
Antes de remolcar, asegúrese de instalar el equipo adecuado en su con frenos 2.700 D22DTR vehículo. sin frenos Su Concesionario de SsangYong le proporcionará e instalará el equipo de con frenos 3.000 remolque adaptado a sus necesidades. D22DTR (7A/T+4WD) sin frenos...
no conduzca a más de 80 km/h (50 mph) y vehículo, cualquier elemento en el remolque, y no acelere su vehículo abruptamente. De los pasajeros al interior del vehículo. Además, lo contrario, el motor y otros componentes se debe agregar el peso de la extensión del del vehículo podrían dañarse debido a las remolque al GVW ya que el vehículo soportará...
Página 382
y Evite realizar giros cerrados o cambios de Remolque con frenos Líquido de frenos carril. Si utiliza remolque con frenos, tenga en cuenta Cambie el líquido de frenos cada 15.000 km y Siempre pida ayuda de otra persona al las recomendaciones del fabricante. Nunca (9.000 millas) bajo las siguientes condiciones.
Conducir sobre una pendiente Estacionar en pendientes Cuando esté listo para partir después de haberse estacionado Reduzca la velocidad y cambie a una marcha En realidad no debería estacionar su vehículo, en una pendiente inferior antes de comenzar el descenso en con un remolque instalado, sobre una pendientes pronunciadas.
Cuando el vehículo se detenga debido a una avería Si el vehículo tiene problemas de funcionamiento y se detiene durante la conducción, conserve la calma y tome las medidas necesarias según el siguiente procedimiento. Encienda las luces de advertencia de peligro del vehículo.
En caso de accidente Si ha ocurrido un accidente durante la Recomendaciones en caso de Si necesita ayuda, póngase en contacto conducción, conserve la calma y tome las con la policía, los bomberos, o la un accidente o problema de medidas necesarias según el siguiente concesión vial correspondiente.
En caso de un incendio Si ha ocurrido un incendio, conserve la calma Portar un extintor en el vehículo Cómo utilizar el extintor y tome las medidas necesarias según el Porte un extintor en el vehículo ya que es siguiente procedimiento. necesario para apagar incendios de manera Encienda las luces de advertencia de oportuna.
Inspección y mantenimiento del extintor Normal y Inspeccione al menos una vez al mes si la aguja en el medidor de presión del extintor está en el rango normal. Si hay una pérdida de presión u otras anomalías, haga revisar el extintor lo más pronto posible.
En caso de nieve intensa Cuando hay nieve intensa, conserve la calma y tenga en cuenta las siguientes recomendaciones. y Esté atento a la radio y utilice el número de llamadas para obtener información en autopistas. y Conduzca lentamente en carreteras con curvas, en colinas o sobre puentes.
Inspecciones y mantenimientos periódicos El usuario puede verificar los métodos de inspección y mantenimiento periódicos necesarios en detalle para una conducción placentera y segura.
Servicios de mantenimiento programados (UE) - D22DTR * Utilizar sólo piezas originales Ssangyong aprobadas. Los servicios de mantenimiento y el registro de los mismos son responsabilidad del usuario. Debe conservar los comprobantes de que se ha realizado el mantenimiento de su vehículo conforme al cuadro de servicios de mantenimiento programados.
Página 392
* Utilizar sólo piezas originales Ssangyong aprobadas. * Países de la UE: Sólo países que pertenecen a la UE. (No se aplica a todos los países en la UE.) Kilómetros o tiempo en meses, cualquiera de ambos que se cumpla antes...
Página 393
* Utilizar sólo piezas originales Ssangyong aprobadas. * Países de la UE: Sólo países que pertenecen a la UE. (No se aplica a todos los países en la UE.) Kilómetros o tiempo en meses, cualquiera de ambos que se cumpla antes...
Servicios de mantenimiento programados (GEN) - D22DTR * Utilizar sólo piezas originales Ssangyong aprobadas. Los servicios de mantenimiento y el registro de los mismos son responsabilidad del usuario. Debe conservar los comprobantes de que se ha realizado el mantenimiento de su vehículo conforme al cuadro de servicios de mantenimiento programados.
Página 395
* Utilizar sólo piezas originales Ssangyong aprobadas. * Países de la UE: Sólo países que pertenecen a la UE. (No se aplica a todos los países en la UE.) Kilómetros o tiempo en meses, cualquiera de ambos que se cumpla antes...
Página 396
* Utilizar sólo piezas originales Ssangyong aprobadas. * Países de la UE: Sólo países que pertenecen a la UE. (No se aplica a todos los países en la UE.) Kilómetros o tiempo en meses, cualquiera de ambos que se cumpla antes...
Servicios de mantenimiento programados (bajo condiciones severas) - D22DTR * Utilizar sólo piezas originales Ssangyong aprobadas. Los servicios de mantenimiento y el registro de los mismos son responsabilidad del usuario. Debe conservar los comprobantes de que se ha realizado el mantenimiento de su vehículo conforme al cuadro de servicios de mantenimiento programados.
Página 398
Kilómetros o tiempo en meses, cualquiera de ambos que se cumpla antes INTERVALO DE MANTENIMIENTO x1000 km 22,5 37,5 52,5 PUNTO DE MANTENIMIENTO x1000 miles CHASIS Y CARROCERÍA Tubos de escape & montajes Líquido de frenos / embrague (3)* Cambiar cada 1 años (inspeccionar con frecuencia) Freno de estacionamiento / almohadillas de freno (delan- tera &...
Página 399
Kilómetros o tiempo en meses, cualquiera de ambos que se cumpla antes INTERVALO DE MANTENIMIENTO x1000 km 22,5 37,5 52,5 PUNTO DE x1000 miles MANTENIMIENTO CHASIS Y CARROCERÍA Condición de las llantas & presión de inflado (7)* Revise el vehículo con frecuencia y ajuste o reemplace sus piezas si es necesario. Inspeccione cuando vea una condición anormal Alineamiento de las llantas (7)* Volante &...
Servicios de mantenimiento programados - G20GDi * Utilizar sólo piezas originales Ssangyong aprobadas. Los servicios de mantenimiento y el registro de los mismos son responsabilidad del usuario. Debe conservar los comprobantes de que se ha realizado el mantenimiento de su vehículo conforme al cuadro de servicios de mantenimiento programados.
Página 401
* Utilizar sólo piezas originales Ssangyong aprobadas. * Países de la UE: Sólo países que pertenecen a la UE. (No se aplica a todos los países en la UE.) Kilómetros o tiempo en meses, cualquiera de ambos que se cumpla antes...
Página 402
* Utilizar sólo piezas originales Ssangyong aprobadas. * Países de la UE: Sólo países que pertenecen a la UE. (No se aplica a todos los países en la UE.) Kilómetros o tiempo en meses, cualquiera de ambos que se cumpla antes...
Servicios de mantenimiento programados (bajo condiciones severas) - G20GDi * Utilizar sólo piezas originales Ssangyong aprobadas. Los servicios de mantenimiento y el registro de los mismos son responsabilidad del usuario. Debe conservar los comprobantes de que se ha realizado el mantenimiento de su vehículo conforme al cuadro de Servicios de mantenimiento programados.
Página 404
Kilómetros o tiempo en meses, cualquiera de ambos que se cumpla antes INTERVALO DE MANTENIMIENTO x1000 km 22,5 37,5 52,5 PUNTO DE MANTENIMIENTO x1000 miles CHASIS Y CARROCERÍA Tubos de escape & montajes Líquido de frenos / embrague (3)* Cambiar cada 1 años (inspeccionar con frecuencia) Freno de estacionamiento / almohadillas de freno (delan- tera &...
Página 405
Kilómetros o tiempo en meses, cualquiera de ambos que se cumpla antes INTERVALO DE MANTENIMIENTO x1000 km 22,5 37,5 52,5 PUNTO DE x1000 miles MANTENIMIENTO CHASIS Y CARROCERÍA Condición de las llantas & presión de inflado (7)* Revise el vehículo con frecuencia y ajuste o reemplace sus piezas si es necesario. Inspeccione cuando vea una condición anormal Alineamiento de las llantas (7)* Volante &...
Revisión del compartimiento del motor Motores diésel (D22DTR) Depósito del Depósito del líquido refrigerante de frenos Filtro de combustible Tapa de llenado de aceite del motor Fusibles y Varilla de medición Filtro de aire caja de fusibles de nivel de aceite del motor Batería Filtro de aceite...
Motores a gasolina (G20GDi) Depósito del refrigerante Tanque de fluido de embrague y frenos (para transmisión manual) Tapa de llenado de Fusibles y aceite del motor caja de fusibles Filtro de aire Varilla de medición de Batería nivel de aceite del motor Filtro de aceite del motor Tanque de fluido...
Detenga el motor y espere por más de 5 minutos. de SsangYong si es necesario. y Limpie la varilla de medición del nivel de Extraiga la varilla de medición del nivel de aceite y límpiela con un paño limpio.
Función del aceite de motor vehículo, se garantizará un óptimo y máximo Cuidado del motor rendimiento y mayor vida útil de su vehículo. La función principal del aceite de motor es Tenga en cuenta las siguientes y Recuerde revisar el nivel de aceite de lubricar y enfriar los componentes internos del recomendaciones para mantener el motor en motor y reducir el ciclo para reabastecer...
Precaución y Utilice únicamente filtros y aceite de nivel de aceite. motor originales de SsangYong. El uso y El intervalo de servicio puede reducirse y Operar el vehículo con una cantidad de productos no recomendados podría si el vehículo es conducido en...
Categorías de viscosidad SAE Motor Las categorías SAE (viscosidad) deberían seleccionarse en virtud de la La viscosidad debería seleccionarse según la temperatura exterior. No temperatura ambiente estacional promedio. cambie a otro nivel de viscosidad en caso tal de leves variaciones en la Aplicar las categorías SAE exactamente en función de las temperaturas temperatura.
Tanque de suministro y Utilice únicamente refrigerante original Revise el nivel de refrigerante. Si el nivel de refrigerante de SsangYong. está por debajo de la marca "MIN", añada refrigerante inmediatamente. Intervalo de servicio Motores a gasolina y Reemplazo: Cada 5 años o cada 200000 km...
Página 413
En este momento, podrá de inmediato el nivel de refrigerante. escuchar un sonido de "descompresión". Utilice únicamente refrigerante original de SsangYong. Si utiliza diferentes Cuando se libere toda la presión, extraiga tipos de refrigerantes o refrigerantes no la tapa del tanque de suministro.
Filtro de aire Motores diésel Limpieza Advertencia Refiérase a la sección "SERVICIOS DE y No conduzca su vehículo con un filtro MANTENIMIENTO PROGRAMADO". de aire instalado de forma inadecuada o Aplique aire comprimido a través del filtro en sin tenerlo incorporado. Podría dañar el sentido opuesto al flujo de aire normal para motor u ocasionar un incendio.
Página 415
Cambio Abra el seguro y retire la cubierta. Reemplace el filtro de aire por un nuevo. Asegúrese de que el filtro esté correctamente instalado en el acoplamiento del filtro de aire. Cierre la cubierta y ajuste el seguro. Si opera el vehículo en zonas arenosas o Aplique aire comprimido a través del filtro en polvorientas, reemplace el filtro con mayor sentido opuesto al flujo de aire normal para...
Cuando se haya consumido toda la ocurre, haga revisar el sistema en un Centro Condiciones operativas de de Servicio Autorizado de SsangYong o en un cantidad de combustible de manera tal que bomba de cebado de motor Concesionario de SsangYong.
Método de operación Mientras la bomba de cebado está abierta, Mientras pulsa la bomba de cebado, gírela presiónela en varias ocasiones hasta hacia la dirección de cierre. Mientras pulsa la bomba de cebado, gírela que cierta cantidad de combustible salga hacia la dirección de apertura.
"MIN", o debajo Motores a gasolina el sistema en un Centro de Servicio de ésta, reabastezca el tanque con Autorizado de SsangYong o en un líquido especificado. Solo utilice líquidos Concesionario de SsangYong. especificados. Precaución y Tenga cuidado para no permitir el ingreso de materiales extraños al tanque...
Líquido del lavador Recargar el líquido del lavador Revise frecuentemente el nivel de líquido Advertencia del lavador y añada el producto especificado según sea necesario. y El líquido del lavador incluye Motores diésel Durante el invierno, utilice únicamente líquido materiales inflamables para prevenir el del lavador especificado para temporada de congelamiento.
Líquido de dirección asistida Motores diésel Estacione el motor en una superficie plana, Aviso apague el motor y revise el nivel del líquido. El nivel del líquido debe estar entre las y En clima muy frío, aumenta la viscosidad marcas MIN y MAX del medidor de la tapa del aceite de la dirección, lo cual podría del depósito.
Para remover los cables de la batería, innecesarios y haga revisar el sistema en un primero desconecte el cable negativo Centro de Servicio Autorizado de SsangYong o y tenga cuidado de la polaridad de las en un Concesionario de SsangYong.
Página 422
Advertencia Advertencia La solución de electrolitos de la batería contiene ácido y La batería tiene ácidos que podrían y Siempre utilice una batería que cumpla sulfúrico altamente corrosivo. causar quemaduras. Los gases allí las especificaciones de voltaje para el Tenga cuidado para evitar el contenidos podrían explotar.
Bujías - Motores a gasolina Intervalo de servicio Reemplazo Cambiar cada 60000 km (G20GDi) SILKAR8H9G Especificaciones (G20GDi) Holgura 0,9 ± 0,1 mm Precaución y Al reemplazar las bujías, desconecte Se debe inspeccionar las bujías la terminal negativa de la batería y periódicamente en busca de depósitos de desactive todos los interruptores.
Revisión de los limpiaparabrisas y cambio de las plumillas Cambio de las plumillas de Cambio de las plumillas del Especificaciones de las los limpiaparabrisas limpiaparabrisas posterior plumillas Levante el brazo del limpiaparabrisas con Levante el brazo del limpiaparabrisas con Limpiaparabrisas el motor apagado.
Página 425
Precaución y No abra el capó del motor con el limpiaparabrisas levantado. De lo contrario, podría dañar el capó o el limpiaparabrisas. y No opere el limpiaparabrisas cuando el parabrisas esté seco. y No limpie el parabrisas o el vidrio posterior con un paño impregnado con aceite o cera.
Si el fusible de reemplazo se quema reiteradamente, haga revisar su vehículo y realice un mantenimiento en un Centro de Servicio Autorizado de SsangYong. Aviso y Refiérase a la etiqueta incorporada al fusible y en la caja de fusibles para ver la capacidad y nombre del fusible.
Revisión y reemplazo de Revise el fusible para ver si está quemado Advertencia o no. fusibles y Utilizar alambre de acero, alambre de Si el fusible está en buen estado, vuelva a cobre, o papel de aluminio en vez de un Apague todos los sistemas eléctricos y el insertarlo en su posición original.
Revisión y reemplazo de las luces Especificaciones de las luces y revisión Especificaciones y cantidad de luces y bombillas Clasificación Cantidad Especificaciones Clasificación Cantidad Especificaciones Luces altas H1-55W Luces interiores frontales Bombilla H7-55W Luces interiores centrales/Luces Luces bajas interiores del portaequipaje Faros D8S 25W delanteros...
Centro de Servicio luces exteriores, visite un Centro de asegúrese de apagar el sistema eléctrico Autorizado de SsangYong. Servicio Autorizado de SsangYong. correspondiente y el motor. y No toque la bombilla con sus manos durante o justo después de la operación ya que podría sufrir quemaduras.
Posición de las luces y faros exteriores Luces de señal de giro/ Luces posteriores Intermitente Faros delanteros Luces para lateral Faros delanteros (luces bajas) charcos (luces altas) Luz de manija de puerta frontal luces antiniebla Luces de giro frontales Luces posteriores/Luz de freno Luz de freno en parte superior Luces de seguridad...
Haga revisar su vehículo en un Centro de un Centro de Servicio Autorizado de contacto con las bombillas o sistemas Servicio Autorizado de SsangYong. SsangYong para obtener ayuda. relacionados. Refiérase a "Ajuste del ángulo de los faros delanteros"...
Todas las luces, excepto las luces a continuación, hálelo en la dirección que indica la flecha. deberían ser revisadas y reemplazadas en un Centro de Servicio Autorizado de SsangYong. y Luces de señal de giro posteriores y Luces de seguridad...
Reemplace el conjunto por uno nuevo que Reemplazo de las luces de Separe las luces de seguridad halándolas cumpla con las especificaciones. en la dirección que indica la flecha. seguridad Abra la puerta trasera y retire la cubierta de la luz de seguridad. Especificaciones: PY21W Luego de la instalación, incorpore el...
Posición de las luces interiores Luces de ambientación Luces de pies Luces de pies en Luces de ambientación centrales/ frontales en asiento del asiento frontal de Luces interiores del portaequipaje conductor pasajero Luz de visera/espejo Luces de ambientación de tablero (al lado del asiento frontal de pasajero) Luz de manija de puerta interior Luz de cortesía en manija de puerta...
Reemplazo de las luces Extraiga la bombilla halándola hacia abajo Precaución (dirección de la flecha) y reemplácela por interiores una nueva. y Asegúrese de primero extraer la cubierta de luces de la sección marcada con una Reemplazo de las luces de flecha (parte frontal).
Reemplazo de las luces de Precaución Tipo bombilla cortesía para puertas y Asegúrese de primero extraer la cubierta Desconecte el cable negativo (-) de la de luces de la sección marcada con batería y extraiga la cubierta de luces una flecha. Extraer la cubierta del lado utilizando un destornillador de punta contrario podría dañar el conector y la plana.
Reemplazo de las luces de Extraiga la bombilla y reemplácela por una Precaución nueva. guantera En este momento, evite dejar huellas y Asegúrese de primero extraer la cubierta Desconecte el cable negativo (-) de la dactilares o elementos extraños en la de luces de la sección marcada con batería y extraiga la cubierta de luces superficie de la bombilla.
Reemplazo de las luces de pies Extraiga la bombilla y reemplácela por una Retire la cubierta ( ) levantando las nueva. en el asiento de conductor 4 piezas en la sección de fijación de la cubierta del conjunto de luces de pies En este momento, evite dejar huellas Desconecte la terminal negativa (-) de la dactilares o elementos extraños en la...
Reemplazo del filtro de aire acondicionado En cualquiera de los siguientes casos, Abra la guantera presionando el interruptor Hale el sujetador de los lados izquierdo y reemplace el filtro de aire acondicionado si de apertura. derecho de la guantera en la dirección que el intervalo de reemplazo no está...
Página 440
Desmonte el seguro de apertura de la Extraiga el filtro de aire acondicionado. Reemplace el filtro por uno nuevo. guantera en la parte inferior derecha de Instale el filtro con la marca "Flecha de ésta. FLUJO DE AIRE" hacia abajo. Extraiga la cubierta del filtro de aire presionando la parte lateral derecha de la cubierta.
En tal caso, haga revisar su vehículo y realice un mantenimiento en un Centro de Servicio y La presión de inflado especificada Autorizado de SsangYong. se calcula cuando las llantas está completamente frías a una temperatura ambiente. Si necesita conducir el vehículo en autopistas por un largo...
Centro de Servicio Autorizado de reemplácelas si es necesario. conducción segura. SsangYong o en un taller especializado. y Si las llantas están excesivamente y Reemplace las llantas para la nieve con y Asegúrese de instalar llantas de iguales...
Cadenas para llantas Precauciones para verificar Advertencia las ruedas y llantas y Instale cadenas para llantas en las ruedas y Luego de conducir el vehículo con las traseras para vehículos con transmisión cadenas para llantas instaladas por Precaución de 2 ruedas e instala cadenas para llantas cierta distancia (0,5 km a 1 km), revise en las cuatro ruedas para vehículos con el estado de instalación de las cadenas...
Página 444
Si alguna de las llantas ha sido impactada por una roca u otros objetos mientras conduce, haga revisar su vehículo y realice un mantenimiento en un Centro de Servicio Autorizado de SsangYong inmediatamente. Inspecciones y mantenimientos periódicos 6-55...
Al añadir o reemplazar el refrigerante, asegúrese de utilizar una mezcla de agua y anticongelante a un relación de 50:50. y Solo utilice anticongelante original de SsangYong para el refrigerante. Aviso y Este vehículo viene desde fábrica con anticongelante multipropósito.
Uso del líquido del lavador Uso del aire acondicionado Uso de los vehículos potenciados por diésel Solo utilice líquido del lavador que no se Si el aire acondicionado no se utiliza por congele en clima frío. un largo período de tiempo, no se lubricará En climas severos, la parafina, que es uno de debidamente los componentes internos del Si el líquido del lavador se congela debido al...
y Luego de conducir en carreteras que Otros mantenimientos Precauciones para estacionar contengan cloruro de calcio (sal), lave el durante el invierno y Guarde bolsas de arena, cadenas para vehículo tan pronto como sea posible para la nieve, prendas usadas o guantes en el prevenir la corrosión en la parte inferior del y Cuando la temperatura disminuya por debajo vehículo anticipadamente y prepárese para...
Actualmente, los vehículos SsangYong están diseñados de manera tal que solo se puedan utilizar productos cuyo índice de mezcla entre biodiésel y diésel estándar cumpla el valor...
Precauciones para conducir un vehículo equipado con turbocompresor Precaución y Luego de conducir el vehículo a alta ¿Qué es el turbocompresor? velocidad o en carreteras con ascensos El turbocompresor hace rotar la turbina Al suspender el suministro de aceite pronunciados, no apague el motor con la fuerza de los gases del escape, mientras que la unidad de rodamiento inmediatamente.
Advertencias sobre mantenimientos que puede realizar el conductor Cuando el vehículo es inspeccionado y y Al conectar los cables de la batería, y Añadir más cantidad de aceite o mantenido por el conductor, es necesario tener tenga cuidado de no intercambiar las refrigerante que el nivel establecido cierto conocimiento y especial atención para terminales positiva y negativa.
Regulación de los gases del escape y sistemas relacionados y Reemplace de elementos consumibles Control de reducción de partículas Advertencia según los intervalos de reemplazo y en vehículos potenciados por diésel limpie el vehículo frecuentemente. y No utilice combustible de baja calidad La generación de partículas está...
Dispositivo de reducción de Filtro de partículas de catalizador Cuando el indicador "CHECK" diésel (CDPF) - EU5 (REVISIÓN) de motor parpadea emisiones El CDPF es una palabra compuesta para Filtro de partículas diésel (DPF) y Catalizador de oxidación diésel (DOC), los cuales son dispositivos para el tratamiento posterior a la emisión de gases del escape.
Si aparece este mensaje de advertencia, y En la advertencia de nivel 1, solo aparece Centro de Servicio Autorizado de SsangYong añada suficiente cantidad de solución de urea el mensaje de advertencia. La luz de inmediatamente.
Página 454
Advertencia debido a fallas en el sistema de solución de urea, nivel de solución de urea insuficiente y eficiencia del catalizador Elemento Tipo supervisión Tipo estándar Condiciones de activación y Si ocurre una falla eléctrica o una falla en el sistema de control de inyección de solución de urea, aparecerá...
Página 455
Elemento Tipo supervisión Tipo estándar Condiciones de activación y Si ocurre una falla en el sistema de control de inyección de solución de urea, aparecerá la 1ra advertencia por 50 km. Advertencia debido a una y Luego de la 1ra advertencia, aparecerá la 2da advertencia cuando falla en el sistema de la distancia que puede recorrer el vehículo es de 0 km a 800 km.
Página 456
Elemento Tipo supervisión Tipo estándar Condiciones de activación y Si utiliza una solución de urea de baja calidad, aparecerá la 1ra advertencia por 50 km. Advertencia y Luego de la 1ra advertencia, aparecerá la 2da advertencia cuando debido a una solución de urea la distancia que puede recorrer el vehículo es de 0 km a 800 km.
Página 457
Elemento Tipo supervisión Tipo estándar Condiciones de activación y Si la eficiencia de purificación del Reductor catalítico selectivo (SCR) es baja, aparecerá la 1ra advertencia por 50 km. Advertencia debido a baja eficiencia de y Luego de la 1ra advertencia, aparecerá la 2da advertencia cuando purificación la distancia que puede recorrer el vehículo es de 0 km a 800 km.
Reabastecimiento de solución de Ajuste la palanca de cambios en la posición y Al reabastecer de solución de urea, tenga "P" (parqueo). urea cuidado de no suministrar la solución de Asegúrese de apagar el motor. urea en el colector de combustible. De lo contrario, podría afectar el sistema de Con todas las puertas desbloqueadas, abra combustible y otros sistemas relacionados,...
Centro de Servicio Autorizado de Servicio Autorizado de SsangYong para al amoníaco. Esto es un fenómeno SsangYong o en un Concesionario de obtener ayuda. normal que ocurre al utilizar la solución SsangYong. y En caso tal de emitirse advertencias SCR de urea en el proceso de operación del...
Precauciones en cuanto al y Nunca permita que los niños manipulen la Aviso sistema post-tratamiento de solución de urea. y La distancia que puede recorrer el vehículo gases del escape (SCR) y Nunca permita que la humedad acumulada y el nivel real de solución de urea pueden en el tubo del escape entre en contacto con variar dependiendo de los hábitos de su piel.
Página 462
Índice El usuario podrá encontrar convenientemente funciones o conceptos importantes respecto al contenido del presente manual del propietario en orden alfabético.
Página 463
¿Qué es el biodiésel? ....6-59 ¿Qué es la caja reductora de Accidente o incendio ......5-7 Aire acondicionado posterior (A/C velocidad? ........4-95 dual)* ..........3-75 ¿Qué es el desbloqueo de Activación/desactivación de la seguridad? ........4-56 ¿Qué es la función de reducción alarma de advertencia....4-36 Aire acondicionado y de marcha? ........4-22 calefacción........3-70...
Página 464
Ajuste del reposacabezas ..3-6, 3-11 Asistente de luces altas (HBA) Caja de relés y fusibles en el Advertencias ........2-9 ..........3-41, 4-47 compartimiento del motor.....6-37 Cómo deben abrocharse el Al cruzar una intersección o una cinturón de seguridad las mujeres vía férrea ........1-27 AUX port ........3-78 Calefacción ....
Página 465
Conducir en carreteras Encendido del motor y Distancia restante (pantalla del Cuando no hay grúas de conducción del vehículo ....6-56 montañosas o sin pavimentar ..1-25 panel de instrumentos)....4-54 remolque disponibles (en caso Instalación de llantas para la de emergencia) ......5-23 Conducir en carreteras sin Refiérase a “Luces de nieve ..........
Página 466
Encendido del motor utilizando el Etiqueta de advertencia de Función de enlace del líquido de FVSA ..........4-138 cable de empalme ......5-4 airbag..........2-19 limpiaparabrisas y el lavador ..........3-55, 3-89 Encendido del motor y Etiqueta de certificación ....1-8 Función de enlace del líquido conducción del vehículo (en Extintor ........1-29, 5-31 lavador y limpiaparabrisas...
Página 467
Indicador ........4-99 Indicador de revisión de llave Reemplazo de las luces iPod ........3-77, 3-78 interiores ........6-46 inteligente* ........4-49 Indicador AEBS OFF ....4-128 ISOFIX child restraint ....2-14 Indicador de revisión del motor Inspección y reemplazo de las Indicador de advertencia de pastillas de frenos ......4-39 ......1-34, 1-36, 1-37, 1-38 INSPECCIÓN (CHECK) de...
Página 468
Luces antiniebla delanteras ..4-105 Luces para charcos ......3-21 Luz de advertencia de sistema de distribución de la fuerza de luces antiniebla frontales....3-55 Luces posteriores ....3-56, 6-41 frenado (EBD) ....4-34, 4-107 Manija de apertura de capó ..3-36 Luces de advertencia de Luces reflectantes ..
Página 469
Medidor de combustible (pantalla MP3 player ........3-78 No ubique ninguna de sus Pantalla de estado del del panel de instrumentos)..4-139 extremidades sobre la ventanilla sistema TPMS en el panel de o techo corredizo......1-23 instrumentos .........4-55 Mensajes/mensajes emergentes en la pantalla del panel de No utilice los componentes del Pantalla de indicador de instrumentos .......4-132...
Página 470
Unidad de almacenamiento del Precauciones al instalar Precauciones sobre la Reemplazo de la batería ....4-120 portaequipaje ........ 3-89 accesorios ........1-29 modificación del vehículo y Reemplazo de las luces actualizaciones estructurales ..1-14 Posición de apagado (LOCK) ..4-59 Precauciones en cuanto al exteriores ........6-43 agotamiento de la batería por Precauciones sobre la ventilación...
Página 471
Restablecer tiempo de Sistema de asistencia en parqueo 4-9 Cámara frontal ......4-144 conducción (pantalla del panel de Cámara posterior ......4-144 Sistema de asistente de cambio instrumentos) ......4-139 Refiérase a “Sistema de carril (LCA) ......4-130 Sistema inmovilizador post-tratamiento de gases del Restablecer velocidad .........
Página 472
Tarjeta Hi-Pass ....3-39, 6-41 Tarjeta Hi-Pass prepagada...3-29 Un bebé o niño pequeño debe Velocímetro digital (pantalla del Tarjeta SD (reproducción de viajar sentado en los asientos panel de instrumentos)....4-87 música) .........3-96 posteriores con un sistema de Ventanillas (eléctricas) ....3-47 protección ........1-22 Temperatura del refrigerante Ventanillas eléctricas del motor (pantalla del panel de...
Página 475
Sep 01,2019 Y415 REXTON (G4) (LHD) MANUAL DEL PROPIETARIO ISEMITIDO POR EXPORT SERVICE TEAM SsangYong Motor Company 455-12, Dongsak-ro, Pyeongtaek-si, Gyeonggi-do, 17749, Korea TELÉFONO : 82-80-500-5582 FACSIMILE : 82-31-610-3762 NOTA: Nos reservamos todos los derechos. Impreso en. Printed in SsangYong Motor Company.