NOTA : Este equipo ha sido probado y se ha comprobado que cumple con los límites para un dispositivo digital de clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de FCC. Esos límites están concebidos para proveer una protección razonable contra interferencias prejudiciales en una instalación residencial.
IMPORTANTE CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN La luz intermitente con el símbolo de punta ATENCIÓN : El punto exclamativo dentro un triángulo de flecha dentro un triángulo equilátero. PARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE equilátero convenido para avisar el usuário Está...
Revise el cable de alimentación está dañado, solicite el reemplazo del mismo al centro de servicio autorizado PIONEER más cercano, o a su distribuidor. S002*_A1_Es PRECAUCIÓN Este aparato es un producto de láser de clase 1 clasificado como tal en Seguridad de productos de láser, IEC 60825-1:2007.
Página 89
Gracias por comprar un producto Pioneer. Le sugerimos que lea atentamente estas manual de instrucciones a fin de que aprenda a utilizar su equipo de manera adecuada. Después de leer las instrucciones, guárdelas en un lugar seguro para consultarlas en el futuro.
Antes de comenzar Capítulo 1: Antes de comenzar Inserte las pilas como se muestra en la ilustración de abajo. Contenido de la caja Verifique que los siguientes accesorios estén en la caja al abrirla. • Mando a distancia • Cable de audio/vídeo •...
Antes de comenzar • Cuando tenga que desembarazarse de las • La operación con el mando a distancia baterías usadas, por favor respete los puede no ser fiable si la luz solar o la reglamentos gubernamentales o las iluminación incandescente están disposiciones de las instituciones públicas incidiendo en el sensor de control remoto de protección del medio ambiente en vigor...
Conexiones Capítulo 2: Conexiones • Asegúrese de desconectar la alimentación y desenchufar el cable de alimentación de Conexión mediante un cable la toma de corriente siempre que haga o HDMI cambie conexiones. Usando un cable HDMI, las señales digitales • Conecte el cable de alimentación después se pueden transferir a un TV compatible con de terminar las conexiones entre los HDMI mediante un solo cable sin pérdida de...
Conexiones • Esta unidad ha sido diseñada para ser conectada a aparatos compatibles con Conexión a un amplificador o HDMI. Es posible que no funcione bien si receptor AV se conecta a dispositivos DVI. Panel posterior de esta unidad Conexión a un televisor Panel posterior de esta unidad Cable HDMI (de venta en los...
Conexiones Señales de audio que pueden Para enchufarlo salir por el terminal HDMI OUT Después de haber terminado todas las conexiones, enchufe la unidad a una toma de de esta unidad corriente de CA. • Audio PCM lineal de 2 canales, 44,1 kHz a 96 kHz, 16 bits/ 20 bits/ 24 bits (incluyendo mezcla en 2 canales) •...
Controles e indicaciones Capítulo 3: Controles e indicaciones Mando a distancia STANDBY/ON Púlselo para conectar y desconectar la FUNCTION STANDBY/ON alimentación. TIMER/CLOCK TIMER/CLOCK VOLUME Se emplea para ajustar el reloj (página 29). VOLUME –/+ AUDIO SUBTITLE ANGLE SHIFT Utilícelos para ajustar el volumen de audición. (Ajuste predeterminado: 10) SOUND ZOOM...
Página 96
Controles e indicaciones TOP MENU Play Mode Púlselo para visualizar el menú inicial del DVD- Play Mode Video. A-B Repeat A(Start Point) /// Repeat B(End Point) Random Úselos para seleccionar elementos, Program cambiar ajustes y mover el cursor. Para la Search Mode pantalla de menús del iPod/iPhone, este botón no está...
Página 97
Controles e indicaciones 11 PAUSE 18 RETURN Púlselo para detener temporalmente la Púlselo para volver a la pantalla anterior. reproducción. Púlselo de nuevo para reanudar. Utilícelo también para cancelar el ajuste del reloj o el ajuste del sonido. 12 SLEEP 19 //...
Controles e indicaciones Panel frontal/superior Ranura del disco EJECT Expulse el disco. VOLUME –/+ Utilícelos para ajustar el volumen de audición. (Ajuste predeterminado: 10) 1 2 3 4 USB terminal Cuando no tenga conectado ningún dispositivo de almacenamiento USB, instale la cubierta del terminal USB.
3G/3GS Nota 1 • Pioneer no garantiza que esta unidad pueda reproducir otros iPod/iPhone que no sean los especificados. • Dependiendo del modelo o de la versión del software, es posible que algunas funciones estén restringidas. • El iPod/iPhone tiene licencia para reproducir material sin derechos de autor o materiales cuya reproducción está legalmente permitida.
Reproducción del iPod/iPhone Cuando conecte el adaptador de la base de control universal, tenga cuidado y oriente Conexión de un iPod/iPhone correctamente las direcciones frontal-trasera de la base de control universal. Para Precaución conectarlo, primero ponga los apéndices del lado frontal del adaptador en los huecos del •...
Reproducción del iPod/iPhone • Vuelva a conectar el iPod/iPhone a la unidad. Si esto no funciona, pruebe a Reproducción de un iPod/iPhone reiniciar el iPod/iPhone. • Actualice el software del iPod/iPhone a la Precaución versión más reciente. • Cuando tenga el iPod/iPhone conectado a Si no puede operar el iPod/iPhone, compruebe esta unidad y desee operar el iPod/iPhone los puntos siguientes:...
Reproducción de discos Capítulo 5: Reproducción de discos • Sostenga el disco como se muestra en la ilustración, insértelo en el centro de la Reproducción de discos o archivos ranura de carga y empújelo con cuidado desde arriba. • El disco se introducirá automáticamente Nota en la ranura.
Reproducción de discos Cuando se visualiza el menú de títulos o el Program menú (TITLE) Program Step Title 1-01 Chapter 1-015 Title 01 Chapter Chapter Chapter Chapter Chapter Cuando se visualiza o utiliza la GUI (GUI) Chapter Chapter Chapter • Para añadir archivos a un programa, seleccione primero el lugar en el programa Cuando el disco está...
USB. Para conocer los detalles, consulte Cuando está conectado un dispositivo USB en la página 36. ADVERTENCIA • Pioneer no garantiza que todos los Guarde la cubierta del terminal USB fuera archivos grabados en todos los del alcance de los niños pequeños y bebés.
• Cuando termina la grabación se crea detener la reproducción. La grabación sólo automáticamente una carpeta llamada puede iniciarse cuando el disco CD está en ”PIONEER“ en el dispositivo USB. Las el modo de parada. pistas grabadas se almacenan en esta Pulse HOME MENU.
Uso del sintonizador Capítulo 7: Uso del sintonizador • Esta unidad no puede transferir el sonido de • Guardar emisoras preajustadas manualmente la radio de FM desde el terminal HDMI OUT. Pulse FUNCTION para cambiar al Conecte la antena de FM sintonizador.
Otras conexiones Capítulo 8: Otras conexiones • Antes de hacer o cambiar las conexiones, apague la unidad y desenchufe el cable de Reproductor alimentación de la toma de CA. de audio • Si la toma de miniclavija AUX IN está digital, etc.
Cambio de los ajustes Capítulo 9: Cambio de los ajustes Los ajustes predeterminados en fábrica se indican en cursiva. Nota • Los ajustes siguientes están disponibles para el contenido de discos o de dispositivos de almacenamiento USB. No están disponibles para un iPod/iPhone, sintonizador, ni entrada externa (AUX).
Cambio de los ajustes Nota • Los ajustes siguientes están disponibles para el contenido de discos o de dispositivos de almacenamiento USB. No están disponibles para un iPod/iPhone, sintonizador, ni entrada externa (AUX). • En el modo USB, sólo podrá cambiar el modo de reproducción (Play Mode) y los ajustes de audio (Audio Settings) en la pantalla del menú...
Cambio de los ajustes Nota • Los ajustes siguientes están disponibles para el contenido de discos o de dispositivos de almacenamiento USB. No están disponibles para un iPod/iPhone, sintonizador, ni entrada externa (AUX). • En el modo USB, sólo podrá cambiar el modo de reproducción (Play Mode) y los ajustes de audio (Audio Settings) en la pantalla del menú...
Cambio de los ajustes Nota • Los ajustes siguientes están disponibles para el contenido de discos o de dispositivos de almacenamiento USB. No están disponibles para un iPod/iPhone, sintonizador, ni entrada externa (AUX). • En el modo USB, sólo podrá cambiar el modo de reproducción (Play Mode) y los ajustes de audio (Audio Settings) en la pantalla del menú...
Ajustes del sonido Capítulo 10: Ajustes del sonido Uso del sonido envolvente Ajuste de los graves y agudos virtual (Virtual Surround) Utilice los controles de graves y agudos para ajustar el tono general. Podrá añadir efectos emocionantes a las fuentes de audio. Pulse SHIFT y SOUND para seleccionar ‘BASS’...
Uso del temporizador Capítulo 11: Uso del temporizador Ajuste del reloj Uso del temporizador de conexión automática Para utilizar el temporizador, es necesario ajustar el reloj. Con el interruptor de la alimentación • Ajuste predeterminado: conectado, pulse TIMER/CLOCK. La hora actual se visualizará en la pantalla del Con el interruptor de la alimentación panel delantero.
Uso del temporizador Encendido y apagado del Nota temporizador de conexión • Si a la hora de conexión automática no hay automática conectado ningún iPod/iPhone ni Con el interruptor de la alimentación dispositivo de almacenamiento USB a esta conectado, pulse TIMER/CLOCK.
Discos y archivos de discos o dispositivos de almacenamiento USB que pueden reproducirse Capítulo 12: Discos y archivos de discos o dispositivos de almacenamiento USB que pueden reproducirse Discos que se pueden reproducir • Discos DVD-Video de venta en los establecimientos del ramo •...
Discos y archivos de discos o dispositivos de almacenamiento USB que pueden reproducirse • La grabación multisesión/multiborde es un • En esta unidad se puede reproducir el lado método en el que los datos se graban en un DVD de los discos DualDisc (excluyendo solo disco en dos o más sesiones/bordes.
Discos y archivos de discos o dispositivos de almacenamiento USB que pueden reproducirse Formatos de archivos de vídeo • Esta unidad admite los grupos de idiomas siguientes: soportados Grupo 1 Afrikaans (af), Vascuence (eu), DivX Catalán (ca), Danés (da), Holandés •...
Discos y archivos de discos o dispositivos de almacenamiento USB que pueden reproducirse • Esta unidad es compatible con JPEG de línea base. • Esta unida es compatible con Exif Ver.2,2. • Esta unida no es compatible con JPEG progresivo. Formatos de archivos de audio compatibles •...
Inspeccione los otros componentes y los aparatos eléctricos que esté utilizando. Si el problema no se puede solucionar después de comprobar los puntos indicados abajo, solicite al centro de servicio autorizado por Pioneer o a su distribuidor que le haga los trabajos de reparación necesarios.
Información adicional Problema Verificación Solución La imagen está alargada o ¿Está bien puesta la relación de Consulte el manual de instrucciones del televisor y ajuste bien la relación de aspecto no aspecto del TV conectado? la relación de aspecto del mismo. se puede cambiar.
Página 121
¿Hay 300 carpetas o más en el No es posible grabar si el dispositivo USB contiene 300 dispositivo USB? carpetas o más. ¿Hay ya 99 carpetas PIONEER en La grabación es imposible si ya hay 99 carpetas PIONEER en el dispositivo USB? el dispositivo USB.
Información adicional Cuando se conecta a un aparato compatible con HDMI Problema Verificación Solución No se visualiza imagen. ¿Está bien ajustada la resolución? Ajuste HDMI Resolution adecuadamente para el dispositivo conectado (página 26). Reponga HDMI Resolution al ajuste predeterminado (720x480p) (página 27). ¿Está...
Información adicional Nauru (na), 1401 Siswati (ss), 1919 Tabla de códigos de idioma y Nepali (ne), 1405 Sesotho (st), 1920 Norwegian (no), 1415 Sundanese (su), 1921 tabla de países/códigos de área Occitan (oc), 1503 Swahili (sw), 1923 Oromo (om), 1513 Tamil (ta), 2001 Tabla de códigos de idiomas Oriya (or), 1518...
Información adicional No la exponga al calor. Cuidados para el uso No ponga la unidad encima de un amplificador u otro componente que genere calor. Cuando la coloque en una estantería, para evitar el Cuando traslade esta unidad calor producido por el amplificador u otro Cuando traslade esta unidad, compruebe componente de audio, póngala en un estante primero que no haya ningún disco insertado y...
Información adicional la cola de las etiquetas puede salir al exterior. Verifique que no haya cola Acerca del iPod/iPhone alrededor de los bordes de tales etiquetas antes de usar discos de alquiler. “Made for iPod” significa que un accesorio Acerca de los discos de formas electrónico ha sido diseñado para ser especiales conectado específicamente a un iPod y ha sido...