3. CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL FEATURES -TECHNISCHE MERKMALE -
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
La struttura della macchina è realizzata in lamiera zincata di spessore 1 mm. L'isolamento acustico e termico della macchina è realizzato
in materiale CL1 – M1.
La batteria di scambio termico è realizzata con tubi di rame e collettori in ottone, mandrinati su alette corrugate di alluminio. Gli attacchi
hanno filettatura 1/2" Gas femmina. La bacinella di raccolta condensa è anch'essa in lamiera zincata e verniciata può essere rimossa dalla
struttura.
I filtri dell'aria sono di classe G1 e possono essere agevolmente rimossi, per consentirne un'adeguata pulizia e manutenzione.
Nella configurazioni standard le unità vengono fornite con una morsettiera a bordo macchina.
The unit frame is made of 1 mm gauge galvanised sheet steel. Acoustic and thermal insulation is provided by CL1 – M1 material.
The exchanger coil is composed of copper tubes and brass headers; the tubes are mechanically expanded into corrugated aluminium fin
collars. Coil connectors with 1/2" Gas female. Equipped with a removable galvanised steel condensate drain pan.
Class G1 air filters designed for easy removal for trouble-free cleaning and maintenance purposes.
In standard configurations the units are supplied with a built-in terminal board.
Die Struktur der Maschine besteht aus 1 mm starkem verzinktem Stahlblech. Die Schall- und Wärmeisolierung der Maschine besteht aus
CL1 – M1 Material.
Der Wärmetauscher ist aus Kupfer und Messing Mannigfaltigkeiten, die an gewellten Aluminiumrippen aufgedornt sind.
Die Anschlüsse haben ½" female gas Außengewinde.
Die Kondensatwanne ist ebenfalls aus lackiertem und verzinktem Stahlblech, und kannt herausgenommen werden.
Die Luftfilter sind in Klasse G1 und können für eine korrekte Reinigung und Wartung problemlos ausgebaut werden.
Die Standardausführungen der Einheiten werden mit einer Klemmenleiste an der Maschine geliefert.
La structure de la machine est réalisée en tôle d'acier zinguée de 1 mm d'épaisseur.
L'isolation acoustique et thermique est réalisée en CL1 – M1 isolation .
La batterie d'échange thermique est réalisée avec des tubes cuivre et des collecteurs en Laiton sur des ailettes d'aluminium pliées. Les
raccords ont un filetage au pas du 1/2" GAS femelle. Le bac à condensas amovible est lui aussi fabriqué en tôle d'acier zinguée .
Les filtres à air sont de classe G1 sont démontables pour faciliter leur entretien et nettoyage.
En configuration standard, les unités sont livrées avec un bornier embarqué.
La estructura de la máquina está hecha en chapa galvanizada con un espesor de 1 mm. El aislamiento acústico y térmico de la máquina es
de material CL1 – M1.
La batería de intercambio térmico está hecha de tubos de cobre y conexiones en Brass, con aletas corrugadas de aluminio. Las conexiones
son del tipo ½" GF. El recipiente para la evacuación de la condensación es también en chapa galvanizada y puede ser quitado de la
estructura.
Los filtros del aire son de clase G1 y pueden ser fácilmente quitados, para permitir una adecuada limpieza y manutención
En las configuraciones estándar las unidades se suministran con caja de terminales eléctricos a bordo de la máquina.
5