Página 1
D184B141U03 FSM4000 Inbetriebnahmeanleitung Magnetisch-induktiver Durchflussmesser FSM4000 Commissioning Instructions Electromagnetic Flowmeter FSM4000 Notice de mise en exploitation Débitmètre électromagnétique FSM4000 Instrucciónes de Puesta en Marcha Medidor electromagnético de caudal FSM4000 Idriftsættelsesvejledning Magnetisk-induktiv flowmåler FSM4000 Istruzioni di messa in servizio Misuratore di portata elettromagnetico...
Página 136
Preparación y colocación del cable de señal y del cable de la bobina magnética ........23 Conexión del sensor ............................. 25 4.2.1 Conexión del cable de señal y del cable de la bobina magnética ............25 4.2.2 Modo de protección IP 68 ........................26 Esquemas de conexión ..........................28 2 - ES FSM4000 D184B141U03...
Página 137
Parametración ..............................40 Entrada de datos ............................40 Entrada de datos en forma abreviada ......................42 Easy Set-up, la parametrización sin complicaciones ................... 43 Anexo .................................. 44 Documentos vigentes ........................... 44 Homologaciones y certificados ........................44 D184B141U03 FSM4000 ES - 3...
Es absolutamente necesario que se observen y sigan los símbolos e indicaciones que se encuentran en la carcasa del aparato. Asegúrese de que sean perfectamente legibles. No está permitido eliminarlos. 4 - ES FSM4000 D184B141U03...
IMPORTANTE (NOTA) El símbolo indica consejos para el usuario o informaciones muy útiles o importantes sobre el producto o sus ventajas adicionales. No es un mensaje para situaciones peligrosas o dañinas. D184B141U03 FSM4000 ES - 5...
Antes de utilizar fluidos corrosivos o abrasivos, el usuario debe asegurar que todas las partes en contacto con el fluido de medida son resistentes a dichos fluidos. La empresa ABB Automation Products GmbH le ayudará gustosamente en la elección, pero no acepta por ello ninguna responsabilidad.
El circuito eléctrico de las bobinas y el circuito de trabajo sólo deben interconectarse con los sensores correspondientes de ABB. Deberá utilizarse el cable suministrado para tal fin. Las demás entradas y salidas de señal sólo deben conectarse a circuitos eléctricos protegidos contra contacto accidental.
las paredes expuestas a la presión / el revestimiento del aparato a presión la función técnica de medición la hermeticidad el desgaste (corrosión) 8 - ES FSM4000 D184B141U03...
300. Poner las correas portadoras alrededor de ambas conexiones de proceso y levantar el aparato. No utilizar cadenas, para no dañar la carcasa. G00587-01 Fig. 1: Transporte de aparatos bridados de diámetro nominal hasta DN 300 D184B141U03 FSM4000 ES - 9...
Use las corchetas para el transporte que se encentran en el aparato para levantar y colocar el aparto en la tubería. G00461 Fig. 2: Transporte de aparatos bridados de diámetro nominal DN 350 o superior 10 - ES FSM4000 D184B141U03...
Colocar los apoyos en el borde de la carcasa (ver flechas en la figura adjunta). Los aparatos de diámetro nominal DN 350 o superior deben ser colocados sobre una base suficientemente robusta utilizando los soportes. G00462 Fig. 3: Apoyo en caso de diámetros nominales DN 350 o superior D184B141U03 FSM4000 ES - 11...
"Pares de apriete"! Aplicar primero un par de apriete de 50 % aprox., luego uno de 80 % aprox. y, por último, el par máximo de apriete. ¡No exceder el par máximo de apriete! G00034 Fig. 4 12 - ES FSM4000 D184B141U03...
Página 149
28“ PN25 905,9 709,2 bajo demanda bajo demanda CL150 364,1 326,2 449,2 432,8 CL300 1241 bajo demanda bajo demanda bajo demanda CL150 423,8 380,9 493,3 30“ CL300 1886 bajo demanda bajo demanda bajo demanda D184B141U03 FSM4000 ES - 15...
Página 150
Conexiones variables a proceso modelo SE21 Diámetro nominal (DN) Par de apriete máx. inch 1 ... 2 1/25 ... 3/32“ PVC/POM: 0,2 Messing/1.4571: 3 3 ... 10 3/8“ 1/2“ 3/4“ 1 1/4“ 1 1/2“ 2 1/2“ 16 - ES FSM4000 D184B141U03...
¡Observar el capítulo 3.6.9 "Instalación en tuberías con diámetros nominales más grandes"! G00991 Fig. 6 Asegúrese de que el orificio de fuga de la conexión a proceso se encuentre en el punto más bajo del aparato instalado. G00169 Fig. 7 1 Orificio de fuga D184B141U03 FSM4000 ES - 17...
EN 29104 / ISO 9104, las condiciones de referencia de 10 x funcionamiento del equipo. DN, tramo recto de entrada y 5 x DN, tramo recto de salida. 3xDN 2xDN G00983 G00987 Fig. 10 Fig. 14 18 - ES FSM4000 D184B141U03...
3. Leer la pérdida de carga indicada en el eje Y de la Fig. 18. G00989 Fig. 17 Diámetro interior del caudalímetro Velocidad de flujo [m/s] p Pérdida de presión [mbar] Diámetro interior de la tubería Wechsel ein-auf zweispaltig D184B141U03 FSM4000 ES - 19...
3. Establecer una conexión con cable de cobre (mín. 2,5 mm² (14 AWG)) entre la toma de tierra del sensor de caudal y un punto de puesta a tierra apropiado. G00530 Diseño bridado Diseño Wafer Fig. 19 20 - ES FSM4000 D184B141U03...
(2). 4. Establecer una conexión con cable de cobre (mín. 2,5 mm² (14 AWG)) entre la toma de tierra (2) y un punto de puesta a tierra apropiado. G00532 Diseño bridado Diseño Wafer Fig. 21 D184B141U03 FSM4000 ES - 21...
Para medidores de tamaños DN 10 ... 250 están disponibles, opcionalmente, anillos de puesta a tierra fabricados de PTFE conductivo. Al montarlos, hay que proceder igual que en los anillos convencionales de puesta a tierra. 22 - ES FSM4000 D184B141U03...
2 Bobina magnética, negra 3 Cable de señal, rojo 3 Borne SE 4 Cable de señal, azul 5 Borne SE ¡Importante! Los blindajes no deben estar en contacto uno con otro, para impedir cortocircuitos de las señales. D184B141U03 FSM4000 ES - 23...
Página 158
G00058 Fig. 24 ¡Importante! El capítulo 11 del manual de instrucciones contiene informaciones acerca de cómo conectar y usar un sensor de la serie anterior. 24 - ES FSM4000 D184B141U03...
Conexión de la señal de referencia Blindaje de la conexión de la tensión de referencia Masa de medición (amarillo) M1 + M3 Conexiones para la excitación del campo magnético (negro) Cable exterior apantallado D184B141U03 FSM4000 ES - 25...
Cuidar que no se dañe la envoltura del cable de señal. Sólo así se garantiza la clase de protección IP 68 para el sensor. ¡Importante! Opcionalmente, están disponibles sensores con cable de señal conectado y caja de conexión sellada. 26 - ES FSM4000 D184B141U03...
7. Eliminar el material de embalaje y la bolsa secante, observando las normas de protección del medio ambiente. G00599 Fig. 27 1 Bolsa de embalaje 4 Resina de sellado 2 Bolsa secante 5 Altura de llenado 3 Grapa D184B141U03 FSM4000 ES - 27...
6 Cable de la bobina magnética: 14 Blanco blindado 2 x 1 mm CE tipo 227 TEC 74 15 Cable de señalización blindado: Referencia de ABB: Referencia de ABB: D173D147U01, se suministran 10 m D173D025U01, se suministran 10 m (estándar) 7...
Página 163
6 Cable de la bobina magnética: 14 Blanco blindado 2 x 1 mm CE tipo 227 TEC 74 15 Cable de señalización blindado: Referencia de ABB: Referencia de ABB: D173D147U01, se suministran 10 m D173D025U01, (estándar) se suministran 10 m 7...
Página 164
12 Rojo (véase el capítulo "Conexión mediante conector M12" en el 13 Blanco manual de 14 Cable de señalización blindado: Referencia de ABB: instrucciones y/o en la especificación técnica) D173D025U01, 3c: Terminación de bus con componentes de terminación de se suministran 10 m bus instalados, 15...
≤ 30 V "OFF" 0 V ≤ U ≤ 2 V Ri = 2 kΩ Terminales: 81, 82 Fig. 33: Entrada de contacto para la reposición externa del totalizador y desconexión externa de la salida D184B141U03 FSM4000 ES - 31...
Página 166
¡Importante! Cuando se saca la unidad de transmisor enchufable, no se realiza una terminación de bus. G00249 Placa de conexión – carcasa para montaje Gancho conmutador para en campo la terminación de bus. Fig. 36 32 - ES FSM4000 D184B141U03...
Cs = 100 % y Cz = 0 %; estos datos sólo son necesarios cuando se utilizan sensores de la serie anterior. Véase también al respecto el capítulo 11 "Informaciones adicionales para combinar el transmisor S4 con un sensor de la serie anterior" del manual de instrucciones. D184B141U03 FSM4000 ES - 33...
"Datos del sensor cargados" y la advertencia 8b "Actualizar FRAM externa". A continuación, el dispositivo medidor estará listo para el funcionamiento. La pantalla indicará el caudal actual. Importante Instrucciones referentes a la guía de menú del aparato se desprenden del capítulo "Parametrización" del manual de instrucciones. 34 - ES FSM4000 D184B141U03...
EN 50170, alias DIN 19245 [PRO91]). La señal de transmisión del ctransmisor se ha concebido según IEC 61158-2. ¡Importante! El núm. de ident. del PROFIBUS PA especificado por el fabricante es: 0x078C hex. El equipo también se puede operar con el núm. de identificación estándar PROFIBUS 0x9700 ó 0x9740. D184B141U03 FSM4000 ES - 35...
Página 170
Disposición del interruptor Interruptor Disposición 1 … 7 Dirección PROFIBUS Determinación del modo dirección: Off = Direccionamiento a través del bus (ajuste de fábrica) On = Direccionamiento a través del interruptor DIP 1 ... 7 36 - ES FSM4000 D184B141U03...
(intercambiables). Para garantizar esta intercambiabilidad ABB pone a disposición tres archivos GSD diferentes (datos maestros de los equipos) para la integración en el sistema. Por lo tanto, el usuario puede decidir en la integración en el sistema, si desea usar todas las funciones del equipo o sólo una parte de las mismas.
El archivo GSD ABB_078C especificado por el fabricante se puede descargar en la página web de ABB http://www.abb.com/flow. Los archivos GSD estándar PA1397xx.gsd se pueden descargar de la página web de Profibus International http://www.profibus.com.
Página 173
El límite superior de la corriente está limitado electrónicamente. En caso de fallo, la función FDE (Fault Disconnection Electronic) (integrada en el aparato) garantiza que el consumo de corriente pueda subir a 13 mA (como máximo). D184B141U03 FSM4000 ES - 39...
Si la caja está abierta, la entrada de datos se realiza a través de las teclas (4). Si la tapa de la caja está cerrada, los datos se entran mediante el puntero magnético (5) y los sensores magnéticos. Para ejecutar esta función, tocar con el puntero el símbolo NS correspondiente. FSM4000 DATA STEP...
Página 175
Durante la entrada de datos, la plausabilidad de los valores entrados se verificará y, dado el caso, se rechazará mediante visualización del mensaje correspondiente. También se muestran los valores límite en la tercera y en la cuarta líneas (mín/máx). D184B141U03 FSM4000 ES - 41...
Podrá encontrar más posibilidades de ajuste en el manual de instrucciones. Pulse dentro del indicador de procesos una tecla cualquiera y, ¡Nota! FSM4000 a continuación, desplácese con STEP Para poder modificar los parámetros o DATA hacia el menú “Easy Set-up“.
Por razón de riesgos de presión insignificantes (diámetro nominal ≤ DN 25 / 1") no se requieren procedimientos de homologación. ¡Importante! Todas las documentaciones, declaraciones de conformidad y certificados pueden descargarse de la página web de ABB. www.abb.com/flow 44 - ES FSM4000...