ABB CoriolisMaster FCB100 Instrucciónes De Licenciamiento
Ocultar thumbs Ver también para CoriolisMaster FCB100:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 42

Enlaces rápidos

A B B M E A S U R E M E N T & A N A L Y T I C S | C I / F C B 1 0 0 / F C H 1 0 0 - X 1 R E V . E
CoriolisMaster FCB100, FCH100
Note de mise en exploitation
Débitmètre massique Coriolis – page 2
Instrucciónes de licenciamiento
Caudalímetro Másico Coriolis – página 42
Idriftsættelsesvejledning
Coriolis-masse-flowmåler – side 82
Istruzioni di messa in servizio
Misuratore di portata di massa Coriolis – pagina 122
Measurement made easy
Inbedrijfstelling instructie
Coriolis massa debietmeter – page 162
Instruções para a colocação em funcionamento
Medidor de vazão mássica por Coriolis – página 202
Idrifttagningsanvisning
Massflödesmätare coriolis – sida 242
Käyttöönotto-ohje
Coriolis-massavirtamittari – sivu 282
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ABB CoriolisMaster FCB100

  • Página 1 A B B M E A S U R E M E N T & A N A L Y T I C S | C I / F C B 1 0 0 / F C H 1 0 0 - X 1 R E V . E CoriolisMaster FCB100, FCH100...
  • Página 42 2 – ES CoriolisMaster FCB100, FCH100 CAUDALÍMETRO MÁSICO CORIOLIS | CI/FCB100/FCH100-X1 REV. E Instrucciónes de licenciamiento | 07.2020 Puede descargar documentación adicional y gratuita en la página www.abb.com/flow. Índice Uso en zonas potencialmente explosivas conforme Seguridad ..............4 a cFMus ..............12 Información general e indicaciones ........
  • Página 43 CoriolisMaster FCB100, FCH100 CAUDALÍMETRO MÁSICO CORIOLIS | CI/FCB100/FCH100-X1 REV. E ES – 3 Instalación ..............22 Mantenimiento ............38 Condiciones de instalación generales......... 22 Instrucciones de seguridad ........... 38 Lugar de instalación y montaje ........22 10 Desmontaje y eliminación ........39 Fluidos de medición líquidos ...........
  • Página 44: Seguridad

    4 – ES CoriolisMaster FCB100, FCH100 CAUDALÍMETRO MÁSICO CORIOLIS | CI/FCB100/FCH100-X1 REV. E 1 Seguridad Avisos Información general e indicaciones Los avisos del presente manual se estructuran conforme al El manual de instrucciones es una parte integral básica del siguiente esquema: producto y deberá...
  • Página 45: Uso Previsto

    CoriolisMaster FCB100, FCH100 CAUDALÍMETRO MÁSICO CORIOLIS | CI/FCB100/FCH100-X1 REV. E ES – 5 Uso previsto Aviso sobre la seguridad de los datos El aparato sirve para los siguientes fines: Este producto ha sido concebido para conectarse a una interfaz •...
  • Página 46: Utilización En Zonas Potencialmente Explosivas Conforme A Atex E Iecex

    6 – ES CoriolisMaster FCB100, FCH100 CAUDALÍMETRO MÁSICO CORIOLIS | CI/FCB100/FCH100-X1 REV. E 2 Utilización en zonas potencialmente explosivas conforme a ATEX e IECEx Aviso Encontrará más información sobre la protección contra explosiones de los aparatos en los certificados de homologación de modelos de construcción y los certificados correspondientes en www.abb.com/flow.
  • Página 47 CoriolisMaster FCB100, FCH100 CAUDALÍMETRO MÁSICO CORIOLIS | CI/FCB100/FCH100-X1 REV. E ES – 7 Temperatura del fluido (datos Ex) para el modelo FCx1xx-A1… en la Zona 1 La tabla muestra la temperatura máxima permitida del fluido en función de la temperatura ambiente y la clase de temperatura.
  • Página 48: Especificaciones Eléctricas

    8 – ES CoriolisMaster FCB100, FCH100 CAUDALÍMETRO MÁSICO CORIOLIS | CI/FCB100/FCH100-X1 REV. E … 2 Utilización en zonas potencialmente explosivas conforme a ATEX e IECEx Especificaciones eléctricas Salidas Modbus y digitales Modelo: FCx1xx-A1…, FCx1xx-A2… Valores Tipo de protección operativos (general) "ec"...
  • Página 49: Instrucciones Para El Montaje

    CoriolisMaster FCB100, FCH100 CAUDALÍMETRO MÁSICO CORIOLIS | CI/FCB100/FCH100-X1 REV. E ES – 9 Instrucciones para el montaje Solo personal especializado debe llevar a cabo el montaje, la Apertura y cierre de la caja de conexiones puesta en servicio, el mantenimiento y la reparación de aparatos PELIGRO en zonas potencialmente explosivas.
  • Página 50: Entradas De Cables

    10 – ES CoriolisMaster FCB100, FCH100 CAUDALÍMETRO MÁSICO CORIOLIS | CI/FCB100/FCH100-X1 REV. E … 2 Utilización en zonas potencialmente explosivas conforme a ATEX e IECEx … Instrucciones para el montaje Instrucciones de funcionamiento Entradas de cables Protección contra descargas electrostáticas...
  • Página 51: Cambio Del Tipo De Protección

    CoriolisMaster FCB100, FCH100 CAUDALÍMETRO MÁSICO CORIOLIS | CI/FCB100/FCH100-X1 REV. E ES – 11 Cambio del tipo de protección En caso de instalación en la Zona 1 / Div. 1, es posible utilizar la interfaz Modbus y las salidas digitales de los modelos FCB130/150 y FCH130/150 con diferentes tipos de protección contra explosiones:...
  • Página 52: Uso En Zonas Potencialmente Explosivas Conforme A Cfmus

    12 – ES CoriolisMaster FCB100, FCH100 CAUDALÍMETRO MÁSICO CORIOLIS | CI/FCB100/FCH100-X1 REV. E 3 Uso en zonas potencialmente explosivas conforme a cFMus Aviso Encontrará más información sobre la protección contra explosiones de los aparatos en los certificados de homologación de modelos de construcción y los certificados correspondientes en www.abb.com/flow.
  • Página 53: Datos De Temperatura

    CoriolisMaster FCB100, FCH100 CAUDALÍMETRO MÁSICO CORIOLIS | CI/FCB100/FCH100-X1 REV. E ES – 13 Datos de temperatura Resistencia a temperaturas para cables de conexión La temperatura de las entradas de cables del apartado depende de la temperatura del fluido T y de la temperatura...
  • Página 54 14 – ES CoriolisMaster FCB100, FCH100 CAUDALÍMETRO MÁSICO CORIOLIS | CI/FCB100/FCH100-X1 REV. E … 3 Uso en zonas potencialmente explosivas conforme a cFMus … Datos de temperatura Temperatura del fluido (datos Ex) para el modelo FCx1xx-F1… en la Clase I Div. 1, Clase I Zona 1 La tabla muestra la temperatura máxima permitida del fluido en función de la temperatura ambiente y la clase de temperatura.
  • Página 55: Especificaciones Eléctricas

    CoriolisMaster FCB100, FCH100 CAUDALÍMETRO MÁSICO CORIOLIS | CI/FCB100/FCH100-X1 REV. E ES – 15 Especificaciones eléctricas Salidas Modbus y digitales Modelo: FCx1xx-F1…, FCx1xx-F2… Valores Tipo de protección operativos (general) (Div. 2, Zona 2) (Div. 1, Zona 1) (Div. 1, Zona 1)
  • Página 56: Instrucciones Para El Montaje

    16 – ES CoriolisMaster FCB100, FCH100 CAUDALÍMETRO MÁSICO CORIOLIS | CI/FCB100/FCH100-X1 REV. E … 3 Uso en zonas potencialmente explosivas conforme a cFMus Instrucciones para el montaje Solo personal especializado debe llevar a cabo el montaje, la Apertura y cierre de la caja de conexiones puesta en servicio, el mantenimiento y la reparación de...
  • Página 57: Entradas De Cables

    CoriolisMaster FCB100, FCH100 CAUDALÍMETRO MÁSICO CORIOLIS | CI/FCB100/FCH100-X1 REV. E ES – 17 Entradas de cables Process sealing Conforme a "North American Requirements for Process Sealing between Electrical Systems and Flammable or Combustible Process Fluids". Aviso El dispositivo es apropiado para su uso en Canadá.
  • Página 58: Instrucciones De Funcionamiento

    18 – ES CoriolisMaster FCB100, FCH100 CAUDALÍMETRO MÁSICO CORIOLIS | CI/FCB100/FCH100-X1 REV. E … 3 Uso en zonas potencialmente explosivas conforme a cFMus Instrucciones de funcionamiento Protección contra descargas electrostáticas PELIGRO ¡Peligro de explosión! La superficie pintada del dispositivo puede almacenar cargas electrostáticas.
  • Página 59: Cambio Del Tipo De Protección

    CoriolisMaster FCB100, FCH100 CAUDALÍMETRO MÁSICO CORIOLIS | CI/FCB100/FCH100-X1 REV. E ES – 19 Cambio del tipo de protección La interfaz Modbus y las salidas digitales de los modelos FCB130/150 y FCH130/150 se pueden utilizar con diferentes tipos de protección: •...
  • Página 60: Identificación Del Producto

    20 – ES CoriolisMaster FCB100, FCH100 CAUDALÍMETRO MÁSICO CORIOLIS | CI/FCB100/FCH100-X1 REV. E 4 Identificación del producto Placa de características Nota La marca según la Directiva de equipos de presión (DGRL) se Las placas de características mostradas son ejemplos. Las placas realiza en base a la placa de características y al sensor de caudal.
  • Página 61: Transporte Y Almacenamiento

    CoriolisMaster FCB100, FCH100 CAUDALÍMETRO MÁSICO CORIOLIS | CI/FCB100/FCH100-X1 REV. E ES – 21 5 Transporte y almacenamiento Controles Inmediatamente después de desembalarlos hay que asegurarse Durante el transporte del dispositivo al punto de medición, de que los aparatos no presenten daños por transporte deben tenerse en cuenta las siguientes indicaciones: inadecuado.
  • Página 62: Instalación

    22 – ES CoriolisMaster FCB100, FCH100 CAUDALÍMETRO MÁSICO CORIOLIS | CI/FCB100/FCH100-X1 REV. E 6 Instalación Condiciones de instalación generales Lugar de instalación y montaje Soportes y apoyos En caso de uso y montaje correctos del dispositivo, no es Es necesario tener en cuenta los siguientes puntos al seleccionar necesario utilizar soportes ni amortiguaciones especiales.
  • Página 63: Fluidos De Medición Líquidos

    CoriolisMaster FCB100, FCH100 CAUDALÍMETRO MÁSICO CORIOLIS | CI/FCB100/FCH100-X1 REV. E ES – 23 Fluidos de medición líquidos Preste atención a los puntos siguientes para evitar errores de En caso de montaje vertical en una tubería ascendente, no es medición: necesario aplicar medidas especiales.
  • Página 64: Fluidos De Medición Gaseosos

    24 – ES CoriolisMaster FCB100, FCH100 CAUDALÍMETRO MÁSICO CORIOLIS | CI/FCB100/FCH100-X1 REV. E … 6 Instalación … Condiciones de instalación generales Fluidos de medición gaseosos Dispositivos de cierre para la compensación del punto cero Preste atención a los puntos siguientes para evitar errores de medición:...
  • Página 65: Aislamiento Del Sensor

    CoriolisMaster FCB100, FCH100 CAUDALÍMETRO MÁSICO CORIOLIS | CI/FCB100/FCH100-X1 REV. E ES – 25 Aislamiento del sensor Aparatos para metrología legal según norma MID / OIML R117 Los caudalímetros másicos por efecto Coriolis CoriolisMaster FCBx50 / FCHx50 están homologados para la metrología legal según la norma MID / OIML R117 en la clase de precisión 0,3.
  • Página 66: Datos De Temperatura

    26 – ES CoriolisMaster FCB100, FCH100 CAUDALÍMETRO MÁSICO CORIOLIS | CI/FCB100/FCH100-X1 REV. E … 6 Instalación Cargas del material de las conexiones a Datos de temperatura proceso Aviso ¡En caso de uso del aparato en zonas potencialmente explosivas, Aviso tenga en cuenta los datos adicionales en Utilización en zonas La disponibilidad de las distintas conexiones de proceso está...
  • Página 67: Curvas De Carga Del Material De Los Aparatos Bridados

    CoriolisMaster FCB100, FCH100 CAUDALÍMETRO MÁSICO CORIOLIS | CI/FCB100/FCH100-X1 REV. E ES – 27 Curvas de carga del material de los aparatos bridados Figura 14: Brida DIN de Nickel-Alloy C4 (2.4610) o Nickel-Alloy C22 (2.4602) hasta DN 200 Figura 12: Brida DIN de acero inoxidable 1.4571 / 1.4404 (316Ti / 316L) hasta DN 200...
  • Página 68: Montaje Del Sensor

    28 – ES CoriolisMaster FCB100, FCH100 CAUDALÍMETRO MÁSICO CORIOLIS | CI/FCB100/FCH100-X1 REV. E 7 Conexiones eléctricas … 6 Instalación Instrucciones de seguridad Montaje del sensor ADVERTENCIA Antes del montaje en la tubería, compruebe las condiciones de montaje y las indicaciones relativas a la posición de montaje.
  • Página 69: Tendido Del Cable De Conexión

    CoriolisMaster FCB100, FCH100 CAUDALÍMETRO MÁSICO CORIOLIS | CI/FCB100/FCH100-X1 REV. E ES – 29 Tendido del cable de conexión Asignaciones de conexiones Modelo FCB130, FCB150, FCH130, FCH150 Al instalar los cables de conexión en el sensor de caudal, hay que disponer un lazo de goteo (trampa de agua).
  • Página 70: Datos Eléctricos De Las Entradas Y Salidas

    30 – ES CoriolisMaster FCB100, FCH100 CAUDALÍMETRO MÁSICO CORIOLIS | CI/FCB100/FCH100-X1 REV. E … 7 Conexiones eléctricas Datos eléctricos de las entradas y salidas Aviso Salida digital 41 / 42, 51 / 52 Si el aparato se utiliza en zonas potencialmente explosivas, se Configurable por Modbus.
  • Página 71: Comunicación Modbus

    CoriolisMaster FCB100, FCH100 CAUDALÍMETRO MÁSICO CORIOLIS | CI/FCB100/FCH100-X1 REV. E ES – 31 Comunicación Modbus® Aviso Salida binaria (pasiva) El protocolo Modbus® es un protocolo no protegido (en el Terminales 41 / 42, 51 / 52 sentido de la seguridad informática o cibernética), por lo que cualquier uso previsto debe ser evaluado antes de la Salida "cerrada"...
  • Página 72: Especificación De Cable

    32 – ES CoriolisMaster FCB100, FCH100 CAUDALÍMETRO MÁSICO CORIOLIS | CI/FCB100/FCH100-X1 REV. E … 7 Conexiones eléctricas … Comunicación Modbus® Especificación de cable La longitud máxima autorizada depende de la tasa de baudios, el cable (diámetro, capacidad, impedancia), el número de cargas en la cadena de dispositivos y la configuración de red (2-o 4 hilos).
  • Página 73: Conexión Al Dispositivo

    CoriolisMaster FCB100, FCH100 CAUDALÍMETRO MÁSICO CORIOLIS | CI/FCB100/FCH100-X1 REV. E ES – 33 Conexión al dispositivo Conexión equipotencial Figura 23: Conexión al aparato AVISO Siga estas indicaciones al conectar el equipo a la alimentación eléctrica: Pérdida del tipo de protección IP •...
  • Página 74: Puesta En Marcha Y Manejo

    34 – ES CoriolisMaster FCB100, FCH100 CAUDALÍMETRO MÁSICO CORIOLIS | CI/FCB100/FCH100-X1 REV. E 8 Puesta en marcha y manejo Controles antes de la puesta en Interruptor de protección contra escritura, funcionamiento LED de mantenimiento, interfaz local de mando Antes de la puesta en servicio, se deberán controlar los siguientes puntos: •...
  • Página 75: Parametrización Del Dispositivo

    CoriolisMaster FCB100, FCH100 CAUDALÍMETRO MÁSICO CORIOLIS | CI/FCB100/FCH100-X1 REV. E ES – 35 Parametrización del dispositivo Modificación de un ID de esclavo Modbus desconocido Aviso • El aparato no cuenta con ningún elemento de control para su Para la comunicación Modbus, debe conocerse el Modbus Slave parametrización in situ.
  • Página 76: Parametrización Mediante La Interfaz De Control Local

    36 – ES CoriolisMaster FCB100, FCH100 CAUDALÍMETRO MÁSICO CORIOLIS | CI/FCB100/FCH100-X1 REV. E … 8 Puesta en marcha y manejo … Parametrización del dispositivo Parametrización mediante la interfaz de control local AssetVision Basic con Device Type Manager (DTM) de ABB Para la configuración a través de la interfaz de control local del...
  • Página 77: Field Information Manager (Fim) Con El Field Device Information Package De Abb Coriolismaster

    CoriolisMaster FCB100, FCH100 CAUDALÍMETRO MÁSICO CORIOLIS | CI/FCB100/FCH100-X1 REV. E ES – 37 Field Information Manager (FIM) con el Field Device Information Package de ABB CoriolisMaster Descargue ABB Field Information Manager (FIM) con el siguiente enlace de descarga. Figura 29: Seleccione FIM – puerto COM 8.
  • Página 78: Compensación Del Punto Cero En Condiciones De Funcionamiento

    38 – ES CoriolisMaster FCB100, FCH100 CAUDALÍMETRO MÁSICO CORIOLIS | CI/FCB100/FCH100-X1 REV. E 9 Mantenimiento … 8 Puesta en marcha y manejo Instrucciones de seguridad Compensación del punto cero en condiciones de funcionamiento PELIGRO Los aparatos de la serie CoriolisMaster no necesitan Peligro de explosión si se activa el aparato con la carcasa del...
  • Página 79: Desmontaje Y Eliminación

    CoriolisMaster FCB100, FCH100 CAUDALÍMETRO MÁSICO CORIOLIS | CI/FCB100/FCH100-X1 REV. E ES – 39 10 Desmontaje y eliminación Eliminación de residuos Desmontaje Aviso ADVERTENCIA Los productos marcados con el símbolo adjunto no Peligro de lesiones por las condiciones de proceso. deben eliminarse como parte de los residuos sólidos Las condiciones de proceso, p.
  • Página 80: Datos Técnicos

    40 – ES CoriolisMaster FCB100, FCH100 CAUDALÍMETRO MÁSICO CORIOLIS | CI/FCB100/FCH100-X1 REV. E 11 Datos técnicos Aviso La hoja de datos del dispositivo está disponible en el área de descarga de ABB en www.abb.com/flow. 12 Otros documentos Aviso Todas las documentaciones, declaraciones de conformidad y certificados pueden descargarse de la página web de ABB.
  • Página 81: Anexo

    CoriolisMaster FCB100, FCH100 CAUDALÍMETRO MÁSICO CORIOLIS | CI/FCB100/FCH100-X1 REV. E ES – 41 13 Anexo Formulario de devolución Declaración sobre la contaminación de aparatos y componentes La reparación y/o el mantenimiento de aparatos y componentes se realizará solamente cuando el impreso de declaración esté...
  • Página 323 Page 2 of 4...
  • Página 324 Page 3 of 4...
  • Página 325 Page 4 of 4...

Este manual también es adecuado para:

Coriolismaster fch100

Tabla de contenido