Medidor de nivel de radar (fmcw) sin contacto 24 ghz (154 páginas)
Resumen de contenidos para Honeywell EW701
Página 3
Bedienungs- und Montageanleitung ............4 Operating and mounting instructions ..........34 Traducción de instrucciones de montaje y de manejo .....64 Instructions de service et de montage ..........94 Istruzioni per d’uso e di montaggio..........124 ........154 Kullanım ve montaj kılavuzu .............184 Dimensions ..................214 EU Declaration of conformity ............218 V1.00 / 3.5.2018 MU2H-0501ge23 R0318...
Traducción de instrucciones de montaje y de manejo Solo para personal técnico Seguridad y garantía ..................64 Integración .......................66 Componentes del aparato / Adaptador de clip ..........68 Variantes de montaje ..................72 Elementos de mando e interfaces ..............73 Montaje de la sonda de temperatura ...............74 Montaje en pared.....................75 Precintar el aparato ..................76 Precintar el sensor de caudal ................76...
Uso no conforme al empleo previsto Se considera un empleo no conforme cualquier uso diferente del descrito anteriormente o la modificaci n del instrumento, por lo ue deben solicitarse previamente por escrito y obtener una autorizaci n especial. El contador incorporado es un componente ue va sometido a presi n. Existe peligro de escaldadura por agua caliente! Garantía Los derechos de garant a solamente podr n ser reclamados si las piezas se...
Integración Para integrar el contador, prosiga como a continuación: • Determine el lugar de montaje conforme al eti uetado del contador. • Tenga en cuenta las dimensiones del contador y compruebe si hay sufi cien- te espacio libre. • Lave el e uipo a fondo antes de montar el contador y cierre las llaves esf - ricas.
Posiciones de montaje Montaje horizontal Montaje vertical Montaje horizontal inclinado ¡Montaje por encima de la cabeza! Emplee como medio para este aparato solamente agua sin aditivos u micos. Aditivos de glicol o cloruro de sodio Na Cl (sal de cocina) no son admisibles expl citamente! Presi n de sistema m n.
Componentes del aparato / Adaptador de clip (1) Contador electr nico (2) Anillo de clip (tambi n soporte de pared) (3) Adaptador de clip (4) Sensor de caudal Pos. A (Direcci n de fl ujo en estado de suministro) (5) Sensor de caudal Pos. B (Direcci n de fl ujo alineada) Posición A / B El sensor de caudal puede...
Página 69
Soltar el adaptador de clip Soltar el adaptador de clip Puede soltar el adaptador de clip en todo momento del sensor de caudal haciendo palanca en la fl echa de direcci n de fl ujo. Direcci n de fl ujo: Direcci n de fl ujo: De derecha a iz uierda.
Página 70
Colocar y encastrar el anillo de clip Posicionar El anillo de clip (1) puede ser colo- cado en pasos de 90° c/u sobre el adaptador de clip (2). La ranura en el anillo de clip (3) representa el lado iz uier- do del aparato del contador sobrepuesto con la compuer- ta lateral de las interfaces de...
Página 71
Colocar el contador Puede retirar en todo momento el contador mediante extracci n del anillo de clip. ATE CI : Al extraer el contador del anillo de clip existe el riesgo de ue el cable de conexi n sea da ado por una tracción brusca del contador! ¡Una reparación in situ no es posible! Despu s de haber montado el sensor de caudal adecuadamente a la direc- ci n de fl ujo del medio y haya montado el anillo de clip de acuerdo a sus...
Variantes de montaje Ejemplo de montaje de contador de calor mediante atornilladura; inmersión directa ¡El sensor de temperatura fi rmemente integrado en el sensor de caudal (retorno) no puede ser retirado! Grifo esf rico con conexi n directa para sensor de temperatura de inmersión / entrada directa de inmersi n.
Elementos de mando e interfaces (1) Como est ndar, el display siempre est desconectado (Sleep-Modus). • Oprima brevemente la tecla <H> o <V> para llamar el bucle de indicaci n de "lectura r pida". • Oprima la tecla <H> o <V> durante m s de 3 segundos para llamar el "es uema de mando por niveles".
Montaje de la sonda de temperatura Juego de montaje de la sonda de temperatura directamente sumergida Hay disponible un juego de montaje para contadores con una sonda de tem- peratura de 5,2 45 mm. A u puede montar la sonda directamente sumergi- da en la llave esf rica.
Montaje en pared (1) Fijar el anillo de clip (a) sobre la posici n de pared deseada. (El material de fi jaci n no pertenece al volumen de suministro) Alinear el anillo de clip de tal manera ue el paso del cable (b) se ale hacia la iz uierda. (2) El excedente de cable de fi...
Precintar el aparato Puesta en marcha tras la instalación • Abras las llaves esf ricas, encienda la calefacci n y abra la v lvula del radiador. • Compruebe la estan ueidad y la direcci n de paso de la instalaci n. •...
Precintar la sonda de temperatura en la llave esférica (1) Enhebrar el precinto a trav s de las perforaciones de precintado en la v lvula de corte y en racor roscado de la sonda. (2) Insertar el alambre a trav s de la abertura del cuerpo del precinto. (3) Enrollar tenso el alambre girando el ala del precinto.
Antes de la puesta en servicio del módulo radioeléctrico sobrepuesto se debe trasladar la red al modo de instalaci n. EW701 con m dulo radioel ctrico sobre- puesto EWA600C-RF.. Inicio de los telegramas de instalación Para ello dirigir y activar el cabezal de comunicaciones WFZ.IRDA-USB (en combinación con un PC y el HMA suite) o bien la herramienta de activaci n...
Cabezal infrarrojo de comunicaciones WFZ.IRDA-USB En la comunicación con un EWA600C-RF... sobrepuesto sobre el cabe- zal infrarrojo de comunicación WFZ.IRDA-USB se puede producir acci- dentalmente un retardo de comunicaciones con el contador de calor. En este caso se genera un error de hardware temporal y se indica en el HMA suite.
M-Bus. Montaje del m dulo sobrepuesto M-Bus En el kit de contador de calor (EW7011BK..) el m dulo sobrepuesto M-Bus ya est premontado de f brica. EW701 con m dulo sobrepuesto M-Bus EWA600C-MBUS MU2H-0501ge23 R0318 V1.00 / 3.5.2018...
Conectar el conductor de datos Conecte el conductor de datos del m dulo sobrepuesto M-Bus con la central M-Bus. Tras 2 minutos se asumen la identidad y los datos del contador de calor. (La direcci n primaria "0" permanece existente). Solo cuando el m dulo sobrepuesto M-Bus ha asumido permanentemen- te los datos del contador de calor se puede iniciar sobre el M-Bus una comunicaci n con el m dulo sobrepuesto M-Bus (p.ej.
Manejo del contador de calor / Llamar bucles de indicación Llamar el bucle de indicaci n de lectura r pida Como est ndar, el display siempre est desconectado (Sleep-Modus). Pulse brevemente la tecla <H> o brevemente la tecla < V > La indicación para la lectura Valor actual r pida se inicia con el valor de...
Vista general del display Valores de consumo actuales • Nivel est ndar Valores de consumo anuales • Nivel est ndar Valores moment neos • disponibles en todas las versiones del dispositivo • se pueden ocultar de forma individual Par metro •...
Nivel de display L2 – Valores momentáneos Indicación del nivel Aire en el Caudal tramo de moment neo medición (*) El display "Aire en el tramo de medici n" sustituye el display "Caudal emperatura de entrada moment neo" cuando se detecta aire en moment nea el tramo de medici n.
Nivel de display L3 – Parámetros Indicación del nivel Fecha del siguiente día de referencia Tecn.calibr. N mero Versi n firmware de comprobación N mero de serie Reversi n de firmware Revisi n de firmware Identificaci n alt. alt. Este ejemplo: Niveles posibles + El nivel 2, 3, y 5 est visible, activados...
Indicadores de estado Descripci n Indicación Los datos mostrados se refieren a: • Heat = calor • (vac o) = el valor mostrado es el actual • M (Memory) = valor de una fecha de mes o d a clave •...
Mensajes de error Descripci n del error Indicación de error Medidas/indicaciones • Error de hardware o • Compruebe si el sensor de caudal, el firmware da ado cable de conexi n y la unidad operati- va presentan da os externos. •...
Parametrización Para poder activar el modo de programación debe introducir la contrase- a PIN de autorizaci n de programaci n. El PIN est ndar predeterminado se encuentra en la eti ueta del producto del embalaje. Una vez se ha aceptado el PIN, se podr n programar otros valores sin ne- cesidad de introducir el PIN.
Parámetros programables Pr ximo d a clave Activar / desactivar niveles Modificar la unidad de medida (kWh ↔ MWh o bien MJ ↔ GJ) Conectar/desconectar la indicación de la cifra de comprobaci n (lectura de tarjeta postal) Ejemplo: programar d a de lectura Nivel de display L3 - indicaci n D a clave Active el modo de programación con la combinación de...
Ejemplo: Activar / desactivar niveles Nivel de display L3 - Indicaci n "Niveles posibles + activos" Active el modo de programaci n con la combinaci n de teclas <H> y a continuaci n <V>. Cuando el modo de programaci n est activado, parpadea el s mbolo "M-".
Página 93
Ejemplo: Conectar/desconectar la indicaci n de la cifra de comprobación (lectura de tarjeta postal) Nivel de pantalla L3 - "Niveles posibles + activos" Active el modo de programaci n con la combinaci n de teclas <H> y a continuaci n <V>.