Deballage Et Mise En Place - Sicam COLIBRI BL512 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
FRANÇAIS
DEBALLAGE
À la réception de l'appareil ôter les feuillards (faisant attention au
détachement de celles-ci), les cachets et le carton selon la fig. 21. Après
avoir ôté l'emballage s'assurer de l'intégrité de l'appareil en contrôlant
qu'il n'y ait pas de pièces visiblement endommagées. En cas de doute,
ne pas utiliser l'appareil et s'adresser à du personnel qualifié ou à son
propre revendeur.
Les éléments de l'emballage (clous, sachets en plastique, pluriball,
polyéthylène, agrafes, bois etc.) doivent être gardés à l'écart des
enfants pour les dangers qu'ils pourraient causer.
Déposer les susdits matériaux dans les endroits prévus, si polluants
ou non dégradables.
PLACEMENT
DIMENSIONS D'ENCOMBREMENT:
1740 x 950 x 830
DISTANCES DE SÉCURITÉ
Pour un emploi en sûreté et ergonomique de l'appareil il est conseillable
de le placer à une distance minimum de 500mm des murs environnants.
PRÉSCRIPTIONS DE FIXATION
L'appareil est muni de bouchons spéciaux en caoutchouc pour
l'amortis-se-ment d'éventuelles vibrations.
Pour pouvoir gonfler le pneu sur le plateau de l'autocentreur il est
obligatoire de fixer l'appareil au sol. Pour cette opération l'appareil
présente des trous appropriés (fig. 20 pag. 14).
L'APPAREIL NE PEUT PAS ÊTRE PLACÉ DANS UN MILIEU
EXPLOSIF!
DEUTSCH
AUSPACKEN
Zum Auspacken des verpackten Geräts entfernen Sie als erstes den
Bandstahl (achten Sie bitte auf das Ablösen desselben), dann die Siegel
und den Verpackungskarton wie nach Abb. 14. Haben Sie das Gerät
ausgepackt, versi-chern Sie sich bitte von dessen einwand-freiem Zustand
und kontrollieren Sie, ob es irgendwelche sichtbar beschä-digten Teile
aufweist. Im Zweifelsfalle sehen Sie bitte von der Inbetriebnahme des
Geräts ab und wenden sich an qualifizier-tes Fachpersonal und/oder an
ihre Ver-kaufs-stelle.
Die einzelnen Verpackungsteile (Nägel, Plastiktüten, Pluriball,
Polyäthylen, Klammern, Holzstücke usw.) dürfen keines-falls in
Reichweite von Kindern bleiben, da sie für diese eine große
Gefahrenquelle darstellen. Das genannte Material zu den
entsprechenden Sammel-stellen bringen, falls es umweltgefährdend
oder nicht biologisch abbaubar ist.
AUFSTELLEN
AUßENMAßE:
1740 x 950 x 830
SICHERHEITSABSTÄNDE
Für einen sicheren und arbeitsplatz-freundli-chen Einsatz des Geräts raten
wir, es in einem Abstand von mindestens 500 mm von der nächsten Wand
aufzustellen
VORSCHRIFTEN FÜR DIE BEFESTIGUNG
Das Gerät verfügt über spezielle Gummi-propfen zum Dämpfen eventuell
auf-tretender Vibrationen.
Für das Aufpumpen des Reifens auf der Selbstzentriererplatte muß
das Gerät am Boden verankert werden. Dabei bediene man sich der
gleichen Löcher, wie sie für die Befestigung des Geräts auf der
Holzpalette vorgesehen sind (Abb. 20, Seite 14)
DAS GERÄT DARF NICHT IN EXPLOSIONSGEFÄHRDETEN
RÄUMEN AUFGESTELLT WERDEN.
ESPAÑOL
DESEMBALAJE
Al recibir la máquina embalada, quite los flejes, (poniendo mucho cuidado
con quitarlos), los sellos y el cartón como muestra la fig.14. Después de
haber quitado el embalaje, asegúrese de que la máquina esté íntegra
controlando si hay algún daño en sus piezas componentes. En caso de
duda no utilice la máquina, sino dirígase inmediatamente al personal
profesionalmente cualificado y/o a su mismo revendedor.
Los elementos del embalaje (cartón, sellos y flejes) no deben estar
al alcance de los niños porque son fuentes de potencial peligro.
Ponga dicho material, si contaminador y no biodegradable, en los
apropiados sitios de recogida.
COLOCACION
DIMENSIONES MAXIMAS EXTREMAS:
1740 x 950 x 830
DISTANCIAS DE SEGURIDAD
Para una utilización segura y ergonómica de la máquina se aconseja
colocarla a una distancia mínima de mm 500 de las paredes cercanas.
PRESCRIPCIONES DE FIJACION
La máquina está equipada con especiales tapones de goma para amortiguar
las vibraciones.
Para poder hinchar el neumático sobre el plato del autocentrado es
obligatorio fijar en tierra la máquina.
Para esta operación utilice los mismos orificios utilizados para fijar
la máquina sobre el palet. (fig. 20 pag. 14)
NUNCA COLOCAR LA MAQUINA EN AMBIENTE EXPLOSIVO.
COD. 102731 Rev.3
ÐÓÑÑÊÈÉ
ÐÀÑÏÀÊÎÂÊÀ
Ïðè
ïîëó÷åíèè
óïàêîâàííîãî
ñòàíêà
íåîáõîäèìî
áàíäàæíûå ïîëîñû (áóäüòå îñòîðîæíû ïðè èõ óäàëåíèè), ïëîìáû
è êàðòîííóþ êîðîáêó (ðèñ. 14). Ïîñëå ðàñïàêîâêè íåîáõîäèìî
óáåäèòüñÿ â ñîõðàííîñòè ñòàíêà, âèçóàëüíî ïðîâåðèâ îòñóòñòâèå
ïîâðåæäåííûõ ÷àñòåé.  ñëó÷àå ñîìíåíèÿ íå èñïîëüçî-âàòü ñòàíîê
è îáðàòèòüñÿ ê êâàëèôèöèðîâàííîìó ïåðñîíàëó è/èëè ê ïðîäàâöó.
Óïàêîâêà
(ïîëèýòèëåíîâûå
ïàêåòû,
ïåíîïëàñòîâûé
çàïîëíèòåëü, ïëåíêà, ãâîçäè, ñêðåïêè, äåðåâÿííûå äåòàëè è
ò.ä.) íå äîëæíû íàõîäèòüñÿ â ïðåäåëàõ äîñÿãàåìîñòè äåòåé,
òàê êàê îíè ÿâëÿþòñÿ èñòî÷íèêàìè îïàñíîñòè.
Ïîìåñòèòü âûøåóêàçàííûå ìàòåðèàëû â ñîîòâåòñòâóþùèå
ìåñòà ñáîðà, åñëè îíè çàãðÿçíÿþò îêðóæàþùóþ ñðåäó èëè
íå ÿâëÿþòñÿ áèîðàçëàãàþùèìèñÿ.
ÐÀÇÌÅÙÅÍÈÅ
ÃÀÁÀÐÈÒÍÛÅ ÐÀÇÌÅÐÛ:
1740 x 950 x 830
ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÅ ÐÀÑÑÒÎßÍÈÅ
Äëÿ
áåçîïàñíîé
è
ýðãîíîìè÷íîé
ýêñïëóàòàöèè
ðåêîìåíäóåòñÿ ðàçìåùàòü åãî íà ðàññòîÿíèè íå ìåíåå 500 ìì
îò ñòåí.
ÐÅÊÎÌÅÍÄÀÖÈÈ ÏÎ ÀÍÊÅÐÎÂÊÅ
Ñòàíîê îáîðóäîâàí ñïåöèàëüíûìè ðåçèíîâûìè ïðîáêàìè äëÿ
àìîðòèçàöèè âèáðàöèè.
Äëÿ íàêà÷èâàíèÿ ïîêðûøåê íà ñàìîöåíòðèðóþùåìñÿ ñòîëå
íåîáõîäèìî ïðèêðåïèòü ñòàíîê ê ïîëó.
Äëÿ ýòîé îïåðàöèè èñïîëüçîâàòü òå æå îòâåðñòèÿ êîòîðûå
áûëè ïðåäíàçíà÷åíû äëÿ êðåïëåíèÿ ñòàíêà ê ïîääîíó. (ðèñ
20à ñòð. 14)
ÇÀÏÐÅÙÀÅÒÑß
ÓÑÒÀÍÎÂÊÀ
ÑÒÀÍÊÀ
ÂÇÐÛÂÎÎÏÀÑÍÛÕ ÏÎÌÅÙÅÍÈßÕ.
ñíÿòü
ñòàíêà
ÂÎ
13
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido