Página 1
JUMBO TCS26 it Istruzioni originali en Original instructions fr Notice originale Smontagomme Tire changer Machine à monter les pneus de Originalbetriebsanleitung es Manual original ru Инструкции по эксплуатации Reifenmontiermaschine Máquina para montaje de neumáticos Шиномонтажный станок...
Página 68
68 | UTM 826S | Índice Símbolos empleados Mantenimiento En la documentación Lubricantes aconsejados 1.1.1 Advertencias: estructura y significado 53 Limpieza y mantenimiento 1.1.2 Símbolos en esta documentación 6.2.1 Intervalos de mantenimiento En el producto 6.2.2 Control del nivel de aceite en la centra- lita hidráulica Indicaciones para el usuario 6.2.3...
Símbolos empleados | UTM 826S | 69 Símbolos empleados En el producto En la documentación Tenga en cuenta todas las indicaciones de adverten- 1.1.1 Advertencias: estructura y significado cia en los productos y manténgalas bien legibles. Las indicaciones de advertencia advierten de peligros para el usuario o las personas circundantes.
70 | UTM 826S | Indicaciones para el usuario Indicaciones para el usuario Descripción del producto Indicaciones importantes Empleo previsto Encontrará indicaciones importantes relativas al acuer- UTM 826S es un montador-desmontador moderno de do sobre los derechos de autor, la responsabilidad, neumáticos para el montaje y desmontaje de neumáti- la garantía, el grupo de usuarios y las obligaciones de cos de camiones, autobuses o vehículos industriales.
Descripción del producto | UTM 826S | 71 Descripción del equipo Descripción del funcionamiento A continuación se detallan las funciones principa- En el UTM 826S hay partes rotantes, móviles les de los componentes de la lista pertenecientes al y en movimiento que pueden ocasionar lesio- UTM 826S: nes en los dedos y brazos.
72 | UTM 826S | Primera puesta en servicio Primera puesta en servicio 2. Levantar el UTM 826S con una grúa e instalarlo en el area prevista respetando la distancia mínima indica- da en la figura. Desembalar 1. Quitar el embalaje prestando atención al quitar los clavos.
Manejo | UTM 826S | 73 Manejo Conexión eléctrica 1. Verificar que la tensión de red y la tensión indicada Advertencia – ¡riesgo de daño del neumático en la tarjeta de identificación coincidan. o de la llanta! 2. Hacer instalar un enchufe de corriente trifásico por Se pueden observar grietas en el neumático un electricista especializado (ver el esquema eléctri- (en el lado interno/externo) a causa de una...
74 | UTM 826S | Manejo Desmontaje de un neumático Para las llantas en aluminio y aleación ligera hay 4 protecciones de nylon disponibles para montar sob- ¡Consultar la publicación de la Wdk disponible en re los selectores. Para los neumáticos particularmen- alemán e inglés! te difíciles, es indispensable ubicar los dos topes (A) (www.wdk.de: istruzioni di montaggio/smontaggio)
Manejo | UTM 826S | 75 5.1.3 Desmontaje 5. Sacar la relativa clavija, girar el utensilio 180° y vol- ver a introducir la clavija. Advertencia – ¡peligro de lesiones en las manos! 6. Con el brazo operante en posición vertical trasladar Durante la rotación del plato de ajuste existe el carro hacia el brazo porta mandril sobrepasando el riesgo de lesiones por aplastamiento.
Página 76
76 | UTM 826S | Manejo Desmontaje rueda agricultura 10. Acercar la herramienta de montaje al neumático con el manipulador correspondiente, hasta el en- 1. Bloquear manualmente el brazo mecánico del carro. ganche completo del talón. 2. Mediante el manipulador, ubicar el disco destalo- 11.
Página 77
Manejo | UTM 826S | 77 Desmontaje de la rueda con aro 6. Sacar la relativa clavija, girar el utensilio 180° y vol- ver a introducir la clavija. 1. Bloquear manualmente el brazo mecánico del carro. 7. Con el brazo operante en posición vertical trasladar 2.
78 | UTM 826S | Manejo Montaje del neumático Advertencia – ¡Peligro de aplastamiento! ¡Peligro de incidentes debido al daño de Comprobar que el utensilio llantas o neumáticos! esté introducido y fijado con En caso de daño del neumático o de la llanta la relativa clavija antes de des- en la fase de montaje, se pueden experimen- bloquear el brazo operante.
Página 79
Manejo | UTM 826S | 79 5. Introducir la cámara de aire (intentando bajar el bra- zo porta-husillo) y apoyar la rueda sobre la pedana para facilitar el montaje. 6. Ubicar la herramienta de montaje cerca de la válvula con la señal de referencia correspondiente al bor- de de la llanta, montar la pinza a la izquierda de la herramienta de montaje haciendo girar la rueda en sentido horario y asegurándose que el talón esté...
80 | UTM 826S | Manejo Anomalías de funcionamiento En la siguiente tabla se encuentra un listado de todas las posibles anomalías con sus soluciones correspondientes Otras anomalías hipotéticas de funcionamiento son prevalentemente de naturaleza técnica y las debe verificar y eliminar un técnico calificado.
Mantenimiento | UTM 826S | 81 Mantenimiento 6.2.2 Control del nivel de aceite en la centralita hidráulica Lubricantes aconsejados 1. Quitar la tensión del equipo. 2. Desenroscar la tapa con el asta graduada sobre la centralita oleodinámica. Componente Lubricante Norma 3.
82 | UTM 826S | Puesta fuera de servicio Puesta fuera de servicio Datos técnicos Cambio de ubicación UTM 826S Procedimiento: Funciones Especificaciones 1. Desenchufar la conexión eléctrica. Nivel max. de rumorosidad 75 dB 2. Respetar lo indicado para la primera puesta en fun- 20 –...
Glosario | UTM 826S | 83 Glosario Llanta, estructura y denominación Fig. 3: Llanta 1 Borde de la llanta 2 Espalda de la llanta 3 Hump (borde levantado) 4 Canal rebajado D Diámetro de la llanta Run Flat Tyre, neumático con características para fun- cionamiento de emergencia, rueda normal y rueda de auxilio al mismo tiempo.