Página 1
SUN P7 ISTRUZIONI PER L’USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE INSTRUCCIONES DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO OPERATING, IN STAL LA TION AND MAIN TE NANCE INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI, INSTALLATION ET ENTRETIEN ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА, ИНСТАЛИРАНЕ И ТЕХНИЧЕСКО ОБСЛУЖВАНЕ UPUTE ZA UPORABU, POSTAVLJANJE I ODRŽAVANJE ΟΔΗΓΊΕΣ...
Página 2
Certificazione La marcatura CE documenta che gli ap pa rec chi Ferroli sono con for mi ai re qui si ti contenuti nelle direttive europee ad essi applicabili. In particolare questo apparecchio è con for me alle se guen ti direttive CEE: •...
La ringraziamo di aver scelto SUN P7, un bruciatore Ferroli di concezione avanzata, tecnologia all’avan- guardia, elevata affidabilità e qualità costruttiva. SUN P7 è un bruciatore di pellet, la cui elevata compattezza e disegno originali lo rendono adatto al- l’impiego sulla maggior parte delle caldaie per combustibile solido oggi presenti sul mercato. La cura nel progetto e nella produzione industriale ha permesso di ottenere una macchina ben equilibrata, dagli alti rendimenti, bassi tenori di emissioni CO ed NOx ed una fiamma molto silenziosa.
SUN P7 Indicazione durante il Funzionamento fig. 2 La richiesta d'accensione (generata alla chiusura del contatto sui morsetti 7-8 (fig. 9), in condizioni di default setting) è indicata dall'attivazione del simbolo radiatore (part. 10 - fig. 1). 1.3 Accensione fig. 3 Fornire alimentazione elettrica all'apparecchio: - Durante i primi 10 secondi il display visualizza "NO CU".
SUN P7 Programma settimanale pre-impostato (di fabbrica) 06:30 08:30 12:00 12:00 16:30 22:30 Il programma settimanale è pre-impostato con 3 fasce orarie di ON e 3 fasce orarie di OFF: uguali per ogni giorno della settimana. Nella fascia oraria di richiesta, sul display (part. 7 - fig. 1), è visualizzata l’icona ON.
SUN P7 Menù parametri L’accesso al menù parametri avviene premendo il pulsante programmazione “M” (part. 2 - fig. 1) per 5 secondi. Viene visualizzato il parametro “u01”: identificato dalla scritta SET 01. Premendo il pulsante “P” (part. 5 - fig. 1) sarà possibile scorrere la lista dei parametri.
SUN P7 1.5 Istruzioni per il funzionamento Il funzionamento del bruciatore, una volta installato e re go la to cor ret ta men te, è completamente au to - ma ti co e non richiede di fatto alcun co man do da parte dell’utente. In caso di mancanza di combustibile o anomalie il bru cia to re si arresta e va in blocco.
Fissare il bruciatore alla porta. Effettuare i collegamenti elettrici come riportato al cap. IV (schema elettrico). Nel caso il bruciatore venga installato in una caldaia Ferroli, utilizzare l'apposito kit di trasfor- mazione. Inserire la sonda di temperatura contenuta nel kit nella guaina sul corpo della caldaia in ghisa ed effettuare i relati collegamenti elettrici.
SUN P7 Fissaggio alla caldaia fig. 4 2.3 Collegamenti elettrici Il bruciatore è dotato di una morsettiera multipolare per gli allacciamenti elettrici; far riferimento allo sche ma elet tri co nel capitolo “4 Caratteristiche e dati tecnici” per le connessioni. I collegamenti da effettuare a cura dell’installatore sono:...
SUN P7 2.4 Alimentazione combustibile Disposizioni generali Il bruciatore deve essere alimentato dal tipo di combustibile per il quale è predisposto, come indicato sulla targa dell’apparecchio e nella tabella dati tecnici al cap. 4.3 di questo manuale. Consigliamo l'utente di utilizzare pellet di buona qualità, in quanto quello di bassa qualità determina basse rese caloriche, alto contenuto di ceneri con conseguenti interventi di pulizia frequenti, possibilità...
Servizio Tecnico Assistenza Clienti di Zona è a vostra disposizione per ogni ulteriore informazione. FERROLI S.p.A. declina ogni responsabilità per danni a cose e/o persone derivanti dalla ma no mis sio ne dell’apparecchio da parte di persone non qualificate e non autorizzate.
SUN P7 3.2 Messa in servizio Verifiche da eseguire alla prima accensione, e dopo tutte le operazioni di manutenzione che abbiano com- portato la disconnessione dagli impianti o un intervento su organi di sicurezza o parti del bruciatore: Prima di accendere il bruciatore, •...
Página 13
SUN P7 3.3 Manutenzione Il bruciatore richiede una manutenzione periodica, con cadenza almeno annuale, che deve essere ese- guita da personale abilitato. Le operazioni basilari da effettuare sono: • controllo e pulizia delle parti interne del bruciatore e caldaia come indicato nei paragrafi successivi;...
SUN P7 Verifiche su parti e componenti Ventilatore Verificare che all’interno del ventilatore e sulle pale della girante non vi sia accumulo di polvere: riduce la portata d’aria e causa, conseguentemente, combustione inquinante. Testa di combustione Verificare che tutte le parti della testa di combustione siano integre, non deformate dall’alta tem pe ra tu ra, prive di impurità...
SUN P7 4. CARATTERISTICHE E DATI TECNICI 4.1 Dimensioni Ø190 fig. 7 4.2 Vista generale e componenti principali fig. 8 Legenda Termostato 85° Trasduttore di pressione Tubo per carico bruciatore Centralina Motore Corpo bruciatore Ventola Morsettiera Boccaglio Interfaccia utente Griglia...
Página 16
SUN P7 4.3 Tabella dati tecnici Dati Unit Value Portata Termica max. 34.1 Portata Termica min. 13.7 Portata Combustibile max. kg/h Portata Combustibile min. kg/h Indice di protezione elettrica Tensione di alimentazione/frequenza V/Hz 230/50 Potenza elettrica assorbita Potenza elettrica accenditore Peso a vuoto Capacità...
La presente garanzia si aggiunge e non pregiudica i diritti dellacquirente previsti dalla direttiva 99/44/CEE e relativo decreto nazionale di attuazione. FERROLI S.p.A. - Via Ritonda 78/a - 37047 San Bonifacio (Verona) Italy - tel. +39.045.6139411 - fax. +39.045.6100933 - www.ferroli.it...
Página 19
Certificado El marcado CE certifica que los aparatos FERROLI cumplen las directivas europeas aplicables. En concreto, este aparato satisface las siguientes directivas CEE: • Directiva de Rendimientos 92/42 aprobada con DPR 15.11.96 n° 660 •...
SUN P7 es un quemador de pellet, cuya elevada compacidad y diseño original lo hacen idóneo para el uso en la mayor parte de las calderas hoy presentes en el mercado. La atención puesta en el diseño y en la producción industrial ha permitido obtener una máquina equilibrada de alto rendimiento, con bajos...
SUN P7 Indicación durante el funcionamiento Fig. 2 La solicitud de encendido (generada por el cierre del contacto de los bornes 7-8 (fig. 9), cuando se aplican los ajustes predefinidos) se señaliza mediante el encendido del símbolo del radiador (10 - fig. 1).
SUN P7 Programa semanal predefinido en fábrica 06:30 08:30 12:00 12:00 16:30 22:30 El programa semanal dispone de 3 franjas horarias de encendido y 3 de apagado iguales para todos los días de la semana. Durante la franja horaria de solicitud, en la pantalla (7 - fig. 1) se visualiza el icono Atención: controlar el método de funcionamiento del quemador, apart.
SUN P7 Menú Parámetros Para acceder al menú Parámetros, hay que pulsar la tecla de programación “M” (2 - fig. 1) durante 5 segundos. Se visualiza el parámetro “u01”: asociado al mensaje SET 01. Pulsar la tecla “P” (5 - fig. 1) para recorrer la lista de parámetros.
SUN P7 1.5 Instrucciones para el funcionamiento El funcionamiento del quemador -una vez instalado y correctamente regulado- es completamente automático, sin que se requiera el lanzamiento de ningún mando de parte del usuario. En caso de falta de combustible o de anomalía, el quemador se detiene y se bloquea. Se aconseja llenar el depósito de combustible antes de que se vacíe por completo para evitar el funcionamiento irregular del...
Fijar el quemador a la puerta. Efectuar las conexiones eléctricas como se indica en el cap. IV (esquema eléctrico). Para instalar el quemador en una caldera Ferroli, se deberá utilizar el kit de transformación específico. Introducir la sonda de temperatura, incluida en el kit, en la funda del cuerpo de la caldera de arrabio y efectuar las conexiones eléctricas.
SUN P7 Fijación de la caldera Fig. 4 2.3 Conexiones eléctricas El quemador está provisto de una regleta multipolar para los enlaces eléctricos; para efectuar las conexiones véase el esquema eléctrico en el capítulo “4 Características y datos técnicos”. El instalador debe realizar las siguientes conexiones eléctricas:...
SUN P7 2.4 Alimentación combustible Disposiciones generales Alimentar el quemador con el tipo de combustible adecuado para su utilización que se indica en la placa del aparato y en la tabla de datos técnicos del cap. 4.3 de este manual.
El personal de nuestra organización de venta y del Servicio Técnico Asistencia Clientes de la Zona está a su disposición para brindarle mayores informaciones. FERROLI S.p.A. declina toda responsabilidad por daños materiales o personales provocados por la manipulación del aparato por parte de personas no autorizadas ni cualificadas para ello.
SUN P7 3.2 Puesta en servicio Controles que se han de efectuar durante el primer encendido, tras las operaciones de mantenimiento que exigen desconectar el sistema y después de toda intervención en los dispositivos de seguridad o componentes del quemador: Antes de encender el quemador: •...
SUN P7 3.3 Mantenimiento El quemador requiere un mantenimiento periódico con frecuencia al menos anual, que debe ser ejecutado por personal habilitado. Las operaciones basilares a efectuar son: • Control y limpieza de las partes internas del quemador y caldera de la manera ilustrada en los siguientes apartados;...
SUN P7 Controles de partes y componentes Ventilador Controlar que la parte interna del ventilador y las palas del rotor estén exentas de polvo: el polvo reduce el caudal de aire y aumenta las emisiones contaminantes. Cabezal de combustión Controlar que todas las partes del cabezal de combustión estén íntegras -sin deformaciones provocadas por las altas temperaturas-, exentas de impurezas provenientes del ambiente y correctamente posicionadas.
SUN P7 4. CARACTERÍSTICAS Y DATOS TÉCNICOS 4.1 Dimensiones Ø190 Fig. 7 4.2 Vista general y componentes principales Fig. 8 Leyenda Termostato 85° Transductor de presión Tubo de cargar del quemador Centralita Motor Cuerpo del quemador Ventilador Regleta Tobera Panel de mandos...
SUN P7 4.3 Tabla de datos técnicos Datos Unidad Value Capacidad térmica máx. 34.1 Capacidad térmica mín. 13.7 Caudal máximo de combustible kg/h Caudal mínimo de combustible kg/h Índice de protección eléctrica Tensión de alimentación/frecuencia V/Hz 230/50 Potencia eléctrica absorbida Potencia eléctrica del encendedor...
Llene por favor la cupón unida FACSIMILE Jefaturas Regionales de Ventas CENTRO Tel.: 91 661 23 04 Fax: 91 661 09 73 e.mail: [email protected] CENTRO – NORTE Tel.: 947 48 32 50 Fax: 947 48 56 72 e.mail: [email protected] NOROESTE Tel.: 981 79 50 47...
Página 36
Certification The "CE" marking indicates that the Ferroli units comply with the requirements of the applicable European directives. In particular, this unit complies with the following EEC directives: •...
SUN P7 is a pellet burner whose compact size and original design make it suitable for use with the majority of solid fuel-burning boilers available on the market. The care taken in its design and industrial production has resulted in a well-balanced product offering high efficiencies, low CO and NOx emissions and a very quiet flame.
SUN P7 Indication during Operation fig. 2 The lighting request (generated on closing of the contact on terminals 7-8 (fig. 9), in default setting conditions) is indicated by activation of the radiator symbol (detail 10 - fig. 1). 1.3 Lighting fig.
Página 39
SUN P7 Preset (factory-set) weekly programme 06:30 08:30 12:00 12:00 16:30 22:30 The weekly programme is preset with 3 ON time bands and 3 OFF time bands: equal for each day of the week. In the request time band, the display (detail 7 - fig. 1) shows the ON icon.
SUN P7 Parameters menu Press the programming button “M” (detail 2 - fig. 1) for 5 seconds to access the parameters menu. The parameter “u01” is displayed: identified by the message SET 01. Press the button “P” (detail 5 - fig. 1) to scroll the list of parameters.
Página 41
SUN P7 1.5 Operating instructions Once the burner is installed and correctly adjusted, its operation is fully automatic without requiring any control by the user. In case of anomalies or no fuel, the burner stops and shuts down. It is advisable to fill with fuel before it completely finishes, to avoid irregular burner operation.
Fix the burner to the door. Make the electrical connections as described in section IV (wiring diagram). If the burner is installed in a Ferroli boiler, use the special conversion kit. Insert the temperature probe (contained in the kit) in the sheathing on the cast-iron boiler shell and make the respective electrical connections.
SUN P7 Fixing to the boiler fig. 4 2.3 Electrical Connections The burner is equipped with a multipole terminal block for the electrical connections; refer to the wiring diagram in chap. 4 “Technical data and characteristics” for the connections. The connections to be made by the installer are: •...
SUN P7 2.4 Fuel supply General Instructions The burner must be fed with the type of fuel for which it is arranged, as specified on the unit's dataplate and in the technical data table in chap. 4.3 of this manual.
The personnel of our sales organisation and the Local After-Sales Technical Service are at your disposal for any further information. FERROLI S.p.A. declines any liability for damage and/or injury caused by unqualified and unauthorised people tampering with the unit.
Página 46
SUN P7 3.2 Commissioning Checks to be made at first lighting, and after all maintenance operations involving disconnection from the systems or work on safety devices or parts of the burner: Before lighting the burner, • Make sure the burner is correctly fixed in the boiler with the preliminary settings indicated above.
Página 47
SUN P7 3.3 Maintenance The burner requires periodical maintenance which must be performed by qualified personnel at least once a year. The basic operations to carry out are: • checking and cleaning the internal parts of burner and boiler as indicated in the following sections;...
SUN P7 Checks on parts and components Make sure no dust has accumulated inside the fan and on the blades: it reduces the air flow, thus causing pollutant combustion. Combustion head Make sure all parts of the combustion head are integral, not buckled by the high temperature, free of impurities coming from the room, and correctly positioned.
SUN P7 4. TECHNICAL DATA AND CHARACTERISTICS 4.1 Dimensions Ø190 fig. 7 4.2 General view and main components fig. 8 Thermostat 85° Pressure transducer Burner loading tube Controller Motor Burner body Terminal block Nozzle User interface Grille Resistance Photoresistance Cod. 3540I810 - 03/2009 (Rev. 00)
SUN P7 4.3 Technical data table Data Unit Value Max. heating capacity 34.1 Min. heating capacity 13.7 Max. fuel delivery kg/h Min. fuel delivery kg/h Electrical protection rating Power voltage/frequency V/Hz 230/50 Electrical absorption Igniter rated power Empty weight Hopper capacity...
Página 52
Certification Le marquage CE atteste que les appareils Ferroli sont conformes aux exigences des directives européennes qui les concernent. En particulier, cet appareil est conforme aux directives européennes suivantes : •...
Página 53
élevée et de haute qualité constructive. SUN P7 est un brûleur à gaz qui convient à l'équipement de la plupart des chaudières présentes sur le marché, grâce à ses dimensions compactes et à son esthétique qui a fait l'objet d'une étude poussée Une attention particulière dans la réalisation du projet et dans la production industrielle a permis de...
SUN P7 Indications affichées pendant le fonctionnement fig. 2 La demande d'allumage (engendrée lors de la fermeture du contact sur les bornes 7-8 (fig. 9), dans les conditions de réglages par défaut) est indiquée par l'activation du symbole du radiateur (rep. 10 - fig. 1).
SUN P7 Programme hebdomadaire prédéfini (en usine) 06:30 08:30 12:00 12:00 16:30 22:30 Le programme hebdomadaire est prédéfini avec 3 tranches horaires ON et 3 tranches horaires OFF : elles sont les mêmes pour chaque jour de la semaine. Au cours de la tranche horaire de demande, l'afficheur (rep.
SUN P7 Menu Paramètres Pour accéder au menu Paramètres, appuyer sur le bouton de programmation « M » (rep. 2 - fig. 1) pendant 5 secondes. L'écran affiche le paramètre « u01 », identifié par « SET 01 ». Appuyer sur le bouton « P »...
SUN P7 1.5 Instructions de fonctionnement Une fois que le brûleur est installé et réglé correctement, son fonctionnement est totalement automatique et n'exige aucune commande de la part de l'utilisateur. En cas de manque de combustible ou d'anomalies de fonctionnement, le brûleur s'arrête et se bloque. Il est conseillé de faire l'appoint de combustible avant que le réservoir ne soit totalement vide pour éviter tout le dysfonctionnement du brûleur.
Fixer le brûleur à la porte. Effectuer les raccordements électriques comme indiqué au chap. IV (schéma électrique). Si le brûleur est installé sur une chaudière Ferroli, utiliser le kit de transformation approprié. Monter la sonde de température, contenue dans le kit, dans la gaine fixée sur le corps de la chaudière en fonte et effectuer les connexions électriques correspondantes.
SUN P7 Fixation à la chaudière fig. 4 2.3 Raccordements électriques Le brûleur est équipé d'un bornier multipolaire pour les raccordements électriques ; voir le schéma électrique du chapitre « 4 Caractéristiques et données techniques » pour les raccordements. Les raccordements électriques à...
SUN P7 2.4 Alimentation du combustible Dispositions générales Le brûleur doit être alimenté avec le type de combustible pour lequel il a été conçu, conformément à ce qu'indiquent la plaquette de l'appareil et le tableau des caractéristiques techniques du chap. 4.3 de ce manuel.
à votre entière disposition pour toutes informations complémentaires. FERROLI S.p.A. décline toute responsabilité pour les dommages causés par toute modification de l'appareil effectuée par des personnes non qualifiées et non autorisées.
SUN P7 3.2 Mise en service Vérifications à exécuter lors du premier allumage et après toutes les opérations d'entretien ayant nécessité des débranchements des circuits ou des interventions sur les dispositifs de sécurité ou parties du brûleur. Opérations à effectuer avant de rallumer le brûleur, •...
Página 63
SUN P7 3.3 Entretien Le brûleur nécessite un entretien périodique (au moins une fois tous les ans) qui doit être effectué par un personnel habilité à effectuer ce travail. Les opérations de base à effectuer sont les suivantes : • contrôle et nettoyage des composants (internes) du brûleur et de la chaudière comme indiqué dans les paragraphes suivants ;...
Página 64
SUN P7 Vérifications sur les parties et composants Ventilateur Vérifier l'absence de dépôts de poussières à l'intérieur du ventilateur et sur les pales de la turbine : en effet, ils réduisent le débit de l'air et provoquent, en conséquence, une combustion polluante.
SUN P7 4. CARACTÉRISTIQUES ET DONNÉES TECHNIQUES 4.1 Dimensions Ø190 fig. 7 4.2 Vue générale et composants principaux fig. 8 Légende Thermostat 85° Transducteur de pression Tube de chargement du brûleur Pupitre de commande électronique Moteur Corps brûleur Ventilateur Bornier...
Página 66
SUN P7 4.3 Tableau des caractéristiques techniques Caractéristiques Unité Valeur Puissance thermique maxi 34.1 Puissance thermique mini 13.7 Débit combustible maxi kg/h Débit combustible mini kg/h Indice de protection électrique Tension d'alimentation/fréquence V/Hz 230/50 Puissance consommée Puissance électrique amorceur Poids à vide Capacité...
Página 68
от неизправности в инсталирането и от използване без съблюдаване на указанията, Сертификат Маркировката CE документира, че уредите Ferroli са в съответствие с приложимите европейски директиви. В частност, този уред съответства на следните директиви на ЕИО: • Директива за коефициента на полезно действие 92/42, приета с DPR 15.11.96 № 660 •...
1. ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА 1.1 Представяне Уважаеми клиенти, Благодарим ви за избора на SUN P7, горелка на Ferroli със съвременна концепция, авангардна технология, повишена надеждност и качество на конструкцията. SUN P7 е горелка за пелети, която вследствие подобренията в оригиналната компактност и дизайн...
Página 70
SUN P7 Индикация по време на работа фиг. 2 Искането за запалване, генерирано от затваряне на контакта върху клеми 7-8 (фиг. 9), при условията на фабричните настройки, се указва чрез активиране на символа на радиатор (поз. 10 - фиг. 1).
Página 71
SUN P7 Седмичната програма е предварително настроена (фабрично) 06:30 08:30 12:00 12:00 16:30 22:30 Седмичната програма е предварително настроена с 3 часови пояса на ON и 3 часови пояса на OFF: обичайни за всеки ден от седмицата. В часовия пояс за заявка за работа, на дисплея (поз. 7 - фиг.
Página 72
SUN P7 Меню за параметри Достъп до менюто с параметрите става с натискане на бутона за програмиране “M” (поз. 2 - фиг. 1) за 5 секунди. Показва се параметърът “u01”: обозначен с надпис SET 01. Като натиснете бутона “P” (поз. 5 - фиг. 1), може да прегледате списъка на параметрите.
SUN P7 1.5 Инструкции по отношение на работата Функционирането на горелката, след като е била инсталирана и регулирана по правилен начин, става абсолютно автоматично и не изисква практически никаква команда от страна на потребителя. В случай на липса на гориво или неизправност, горелката спира работа и остава блокирана. Препоръчва се...
дъжд, сняг или лед. Закрепете горелката към вратата. Изпълнете електрическите съединения в съответствие с глава IV (електротехническа схема). В случай на инсталиране на горелката в котел Ferroli, използвайте приложения набор за трансформиране. Вкарайте температурната сонда, съдържаща се в набора, във втулката на корпуса на котела от чугун и изпълнете съответните електрически съединения.
SUN P7 Закрепване за котела фиг. 4 2.3 Електрически съединения Горелката е снабдена с многополюсен клеморед за електрическите съединения; вж. електротехническата схема в главата "4 Характеристики и технически спецификации” за необходимите свързвания. Свързванията, които трябва да се извършат при инсталирането, са: •...
SUN P7 2.4 Подаване на гориво Общи положения Горелката се захранва с такъв тип гориво, за който е предназначена, както е посочено в картата на уреда и в таблицата с технически данни в глава 4.3 на това ръководство. Препоръчваме на потребителя да използва пелети с високо качество, защото ако са с ниско качество, те...
уредба. Персоналът на нашата търговска организация и на Сервиза за поддръжка е на ваше разположение за предоставяне на допълнителна информация. FERROLI S.p.A. не носи никаква отговорност за щети, нанесени на имущество и/или лица, предизвикани от неправилна употреба на уреда от страна на неквалифицирани и неупълномощени лица.
SUN P7 3.2 Въвеждане в експлоатация Проверки, които трябва да се извършват при първо запалване и след всички операции на техническо обслужване, които се налагат след изключване на уредите или работа по устройствата за защита или частите на горелката: Преди запалване на горелката, •...
SUN P7 3.3 Техническо обслужване Горелката изисква периодично техническо обслужване, с честота поне веднъж годишно, което трябва да се извърши от квалифицирано лице. Основните операции, които трябва да се извършат, са: • проверка и почистване на вътрешните детайли на горелката и котела, както е указано в следващите...
Página 80
SUN P7 Проверка на детайлите и компонентите Вентилатор Проверете дали във вътрешността на вентилатора и по перките на ротора не се натрупва прах: така се намалява притокът на въздух и, следователно, се развива непълно горене. Горивна глава Проверете дали всички детайли на горивната глава са цели и недеформирани от високата температура, без...
SUN P7 4. ХАРАКТЕРИСТИКИ И ТЕХНИЧЕСКИ СПЕЦИФИКАЦИИ 4.1 Размери Ø190 фиг. 7 4.2 Общ вид и главни компоненти фиг. 8 Легенда Преобразовател на налягане Термостат 85° Система Тръба за зареждане на горелката Корпус на горелката Електромотор Клеморед Вентилатор Интерфейс на потребителя...
SUN P7 4.3 Таблица с технически данни Данни Единица Стойност Макс. топлопроводност 34.1 Мин. топлопроводност 13.7 Макс. дебит на горивото кг/ч Мин. дебит на горивото кг/ч Коефициент на електрическа защита Напрежение на захранване/честота V/Hz 230/50 Електрическа мощност на потребление Електрическа мощност на запалката...
Página 84
Certifi kati Oznaka CE znači da su uređaji Ferroli izrađeni u skladu s uvjetima propisanim u odgovarajućim eu- ropskim uredbama. Ovaj je uređaj pogotovo sukladan s slijedećim uredbama E.U: • Uredba o učinkovitosti 92/42 prihvaćena predsjedničkim dekretom br. 660 od 15.11.96 •...
Zahvaljujemo na odabiru SUN P7, plamenika Ferroli naprednog dizajna, avangardne tehnologije, visoke pouzdanosti i kvalitete izrade. SUN P7 je plamenik na pelete, a njegova visoka kompaktnost i originalni dizajn čine ga prikladnim za korištenje na većini kotlova za kruto gorivo koji su danas prisutni na tržištu. Pažnja posvećena dizajnu i industrijskoj proizvodnji omogućila je izradu dobro balansiranog uređaja s niskom razinom ispuštanja CO...
SUN P7 Indikator tijekom rada slika 2 Zahtjev za paljenjem (koji proizvodi zatvaranje kontakta na spojnicama 7-8 (slika 9), u uvjetima početnih postavki) se prikazuje aktivacijom simbola radijatora (detalj 10 - slika 1). 1.3 Paljenje slika 3 Priključite uređaj na električno napajanje: - Tijekom prvih 10 sekundi zaslon prikazuje "NO CU".
Página 87
SUN P7 Prethodno postavljeni (tvornički) tjedni program 06:30 08:30 12:00 12:00 16:30 22:30 Tjedni program je prethodno postavljen s 3 vremenske trake ON i 3 vremenske trake OFF: jednake za svaki dan u tjednu. U vremenskoj traci zahtjeva, na zaslonu (detalj 7 - slika 1) prikazuje se ikona ON.
SUN P7 Izbornik parametara Pristup izborniku parametara vrši se pritiskom na tipku za programiranje "M" (detalj 2 - slika 1) tijekom 5 sekundi. Prikazuje se parametar "u01": označen natpisom SET 01. Pritiskom na tipku “P” (detalj 5 - slika 1) moguće je pregledati popis parametara.
SUN P7 1.5 Upute za rad Rad ispravno postavljenog i reguliranog plamenika odvija se na potpuno automatski način i ne zahtjeva nikakav nadzor od strane korisnika. U slučaju nedostatka goriva ili nepravilnosti, plamenik se isključuje i blokira. Savjetujemo vam da dolijete gorivo prije nego se potpuno potroši da biste izbjegli neispravni rad plamenika.
Pričvrstite plamenik za vrata. Izvršite električne spojeve prema uputama sadržanim u poglavlju IV (električna shema). U slučaju da je plamenik postavljen u kotlu Ferroli, koristite odgovarajući komplet za preinaku. Umetnite sondu temperature koja se nalazi u kompletu u omotač na tijelu kotla od lijevanog željeza i izvršite električna spajanja.
SUN P7 Pričvršćivanje za kotao sl. 4 2.3 Električni priključci Plamenik je opremljen multipolarnom spojnom pločom za električne priključke; vidi električnu shemu u poglavlju "4 Tehničke karakteristike i podaci" za spojeve. Instalater se mora pobrinuti za slijedeće priključke: • linija napajanja •...
SUN P7 2.4 Napajanje gorivom Opće upute Plamenik treba napajati gorivom za koji je namijenjen, kako je navedeno na pločici postavljenoj na uređaju i u tablici s tehničkim podacima koja se nalazi u poglavlju. 4.3 ovog priručnika. Korisniku preporučujemo uporabu peleta dobre kvalitete jer peleti loše kvalitete imaju niski toplinski učinak, visoki sadržaj pepela i stoga je potrebno češće čistiti, moguće je prijevremeno habanje komponenti plamenika...
Osoblje naše lokalne prodajne mreže kao i servisne mreže za podršku kupcima stoje vam na raspolaganju za sve daljnje informacije. FERROLI S.p.A. se odriče svake odgovornosti za štete prouzročene osobama i/ili stvarima, a koje su uvjetovane nepravilnim rukovanjem uređajem od strane nekvalifi ciranih i neovlaštenih osoba.
SUN P7 3.2 Puštanje u rad Provjere koje je potrebno izvršiti prilikom prvog paljenja i nakon svakog postupka održavanja koji zahtjeva iskopčavanje iz sustava ili intervenciju na sigurnosnim napravama ili dijelovima kotla: Prije paljenja plamenika, • Provjerite je li plamenik pravilno pričvršćen na kotao i je li preliminarna kalibracija obavljena na prethodno opisani način.
Página 95
SUN P7 3.3 Održavanje Plamenik zahtjeva redovito održavanje, barem jednom godišnje, koje treba povjeriti stručnom osoblju. Osnovni postupci koje valja provesti su slijedeći: • provjera i čišćenje unutrašnjih dijelova plamenika i kotla kao što je opisano u narednim stavcima; • kompletna analiza izgaranja (nakon najmanje 10 minuta normalnog rada) i provjera ispravnosti kalibracija;...
SUN P7 Kontrolni radovi na dijelovima i komponentama Ventilator Provjerite da se unutar ventilatora i na rotorskim lopaticama nije nakupila prašina: smanjuje protok zraka te uzrokuje zagađivanje pri izgaranju. Glava plamenika Provjerite jesu li svi dijelovi glave plamenika neoštećeni, da nisu deformirani uslijed visoke temperature, da nema vanjskih nečistoća te da su ispravno postavljeni.
SUN P7 4. TEHNIČKE KARAKTERISTIKE I PODACI 4.1 Dimenzije Ø190 slika 7 4.2 Opći pregled i glavne komponente slika 8 Tumač znakova Pretvornik tlaka Termostat 85° Upravljačka jedinica Cijev za punjenje plamenika Tijelo plamenika Motor Spojna ploča Ventilator Korisničko sučelje...
SUN P7 4.3 Tabela tehničkih podataka Podaci Jedinica Vrijednost Toplinski kapacitet - max 34.1 Toplinski kapacitet - min 13.7 Protok goriva - max kg/h Protok goriva - min kg/h Indeks električne zaštite Mrežni napon/frekvencija V/Hz 230/50 Električna snaga Električna snaga upaljača Težina na prazno...
Página 100
εγκατάσταση και χρήση ή στη μη τήρηση των οδηγιών του. Πιστοποίηση Η σήμανση CE τεκμηριώνει ότι οι συσκευές Ferroli συμμορφούνται με τις απαιτήσεις των ευρωπαϊκών οδηγιών που εφαρμόζονται σε αυτές. Ειδικότερα, η παρούσα συσκευή συμμορφούται με τις ακόλουθες οδηγίες ΕΟΚ: •...
Ευχαριστούμε που επιλέξατε τον καυστήρα SUN P7 της Ferroli για τον προηγμένο σχεδιασμό, την πρωτοποριακή τεχνολογία, την υψηλή αξιοπιστία και την κατασκευαστική ποιότητα. Ο SUN P7 είναι ένας καυστήρας συσφαιρωμάτων, οι μικρές διαστάσεις και το πρωτοποριακό σχέδιο του οποίου τον καθιστούν κατάλληλο για χρήση με την πλειοψηφία των λεβήτων για στερεό καύσιμο που...
SUN P7 Ενδείξεις κατά τη διάρκεια της λειτουργίας εικ. 2 Το σήμα ανάμματος (από το κλείσιμο της επαφής στους ακροδέκτες 7-8 (εικ. 9) με συνθήκες προκαθορισμένης ρύθμισης) επισημαίνεται από το άναμμα του συμβόλου με το καλοριφέρ (10 - εικ. 1).
Página 103
SUN P7 Προεπιλεγμένο εβδομαδιαίο πρόγραμμα (εργοστασιακό) 06:30 08:30 12:00 12:00 16:30 22:30 Το προεπιλεγμένο εβδομαδιαίο πρόγραμμα περιλαμβάνει 3 ζώνες ON και 3 OFF οι οποίες είναι ίδιες για όλες τις ημέρες. Στη ζώνη λειτουργίας η οθόνη (7 - εικ. 1) εμφανίζει την ένδειξη ON.
SUN P7 Μενού παραμέτρων Η πρόσβαση στο μενού παραμέτρων επιτυγχάνεται πιέζοντας το μπουτόν προγραμαμτισμού “M” (2 - εικ. 1) επί 5 δευτερόλεπτα. Εμφανίζεται η παράμετρος “u01”: με την ένδειξη SET 01. Πιέζοντας το μπουτόν "P" (5 - εικ. 1) μπορείτε να εμφανίσετε τον κατάλογο των παραμέτρων.
SUN P7 1.5 Οδηγίες για τη λειτουργία Μετά την εγκατάσταση και τη σωστή ρύθμιση η λειτουργία του καυστήρα είναι εντελώς αυτόματη και δεν απαιτεί ουσιαστικά καμία επέμβαση από το χρήστη. Σε περίπτωση απουσία καυσίμου ή ανωμαλιών ο καυστήρας διακόπτει τη λειτουργία και τίθεται σε κατάσταση εμπλοκής. Συνιστάται να γίνεται ο ανεφοδιασμός...
Στερεώστε τον καυστήρα στην πόρτα Εκτελέστε τις ηλεκτρικές συνδέσεις σύμφωνα με τις οδηγίες στο κεφ. IV (ηλεκτρικό σχεδιάγραμμα). Σε περίπτωση εγκατάστασης του καυστήρα με λέβητα Ferroli, χρησιμοποιήστε το ειδικό κιτ μετατροπής. Τοποθετήστε τον ανιχνευτή θερμοκρασίας του κιτ στο κολάρο του χυτοσιδηρού...
SUN P7 Στερέωση στο λέβητα εικ. 4 2.3 Ηλεκτρική συνδεσμολογία Ο καυστήρας διαθέτει πολυπολική κλέμα για τις ηλεκτρικές συνδέσεις. Για τις συνδέσεις συμβουλευθείτε το ηλεκτρικό σχεδιάγραμμα στο κεφάλαιο “4 Τεχνικά χαρακτηριστικά”. Οι συνδέσεις που πρέπει να εκτελέσει ο εγκαταστάτης είναι: •...
SUN P7 2.4 Τροφοδοσία καυσίμου Γενικές οδηγίες Για την τροφοδοσία του καυστήρα πρέπει να χρησιμοποιείται το προβλεπόμενο καύσιμο όπως αναγράφεται στην πινακίδα της συσκευής ή στον πίνακα τεχνικών χαρακτηριστικών του κεφ. 4.3 του παρόντος εγχειριδίου. Συνιστάται η χρήση συσφαιρωμάτων καλής ποιότητας, καθώς η χαμηλή ποιότητα έχει ως αποτέλεσμα τη...
προσωπικό με κατάλληλη κατάρτιση, σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς. Το προσωπικό του δικτύου πωλήσεων και του τοπικού Σέρβις είναι στη διάθεσή σας για κάθε αναγκαία πληροφορία. Η FERROLI S.p.A. δεν φέρει καμία ευθύνη για βλάβες ή ατυχήματα που οφείλονται σε επεμβάσεις από μη εξειδικευμένο και εξουσιοδοτημένο προσωπικό.
SUN P7 3.2 Θέση σε λειτουργία Έλεγχοι που πρέπει να εκτελούνται κατά το πρώτο άναμμα και μετά από κάθε επέμβαση συντήρησης που απαιτεί την αποσύνδεση των εγκαταστάσεων ή επέμβαση σε όργανα ασφαλείας και εξαρτήματα του καυστήρα: Πριν ανάψετε τον καυστήρα, •...
Página 111
SUN P7 3.3 Συντήρηση Ο καυστήρας απαιτεί περιοδική συντήρηση, τουλάχιστον μία φορά το χρόνο, που πρέπει να εκτελείται από εξουσιοδοτημένο προσωπικό. Οι βασικές ενέργειες που πρέπει να εκτελούνται είναι: • έλεγχος και καθαρισμός εσωτερικών τμημάτων του καυστήρα και του λέβητα σύμφωνα με τις οδηγίες...
Página 112
SUN P7 Έλεγχος εξαρτημάτων Ανεμιστήρας Βεβαιωθείτε ότι στο εσωτερικό του ανεμιστήρα και στα πτερύγια της φτερωτής δεν έχει συσσωρευτεί σκόνη: μειώνει την παροχή του αέρα και κατά συνέπεια προκαλεί ατελή καύση. Κεφαλή καύσης Βεβαιωθείτε ότι όλα τα εξαρτήματα της κεφαλής καύσης είναι σε καλή κατάσταση, δεν έχουν παραμορφωθεί από...
Página 116
ошибочными установкой и эксплуатацией аппарата, а также с несоблюдением предоставленных им инструкций. Сертификация Маркировкой CE фирма Ferroli подтверждает, что выпускаемые ей аппараты соответствуют требованиям применимых к ним европейских директив В частности, описанный в настоящем документе прибор удовлетворяет требованиям следующих директив ЕЭС: •...
1. ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 1.1 Предисловие Уважаемый покупатель, Благодарим Вас за то, что Вы выбрали SUN P7 фирмы Ferroli, современный и технологически передовой котел, характеризованный высокими надежностью и качеством конструкции. SUN P7 представляет собой современную и технологически передовую горелку для сжигания топливных...
SUN P7 Индикация во время работы котла рис. 2 О поступлении сигнала на розжиг горелки (от замыкания контакта клемм 7-8 (рис. 9), в условиях установок по умолчанию) предупреждает зажигание символа радиатора (поз. 10 - рис. 1). 1.3 Розжиг рис. 3 Включите...
Página 119
SUN P7 Недельная программа по умолчанию (заводская установка) 06:30 08:30 12:00 12:00 16:30 22:30 В недельной программе по умолчанию предусмотрены 3 временные полосы ON и 3 временные полосы OFF, одинаковые для всех дней недели. Когда котел находится в временных полосах ON, на...
SUN P7 Меню параметров Доступ к меню параметров получается нажатием на кнопку программирования "M" (поз. 2 - рис. 1) в течение 5 секунд. При этом на дисплее отображается параметр “u01”, обозначенный SET 01. С помощью кнопки “P” (поз. 5 - рис. 1) имеется возможность просматривать список параметров.
Página 121
SUN P7 1.5 Инструкции по эксплуатации После установки горелки и ее надлежащей регулировки дальнейшая работа устройства происходит в полностью автоматическом режиме и не требует никакого вмешательства со стороны пользователя. В случае отсутствия топлива или возникновения каких-либо неисправностей горелка оста на вли...
Прикрепите горелку к дверце котла. Присоединения горелки следует осуществлять в соответствии с указаниями, приведенными в разделе IV (Электрическая схема). В случае установки горелки в котле Ferroli, используйте предусмотренный для этой цели комплект. Вставьте датчик температуры, входящий в состав комплекта, в чехол, смонтированный на чугунном корпусе котла и выполните...
SUN P7 Крепление горелки на котле рис. 4 2.3 Электрические соединения Горелка снабжена многополюсным разъемом для электрических соединений для получения сведений о подключениях см. электрическую схему в гл. 4 "Характеристики и технические данные". Организацией, осуществляющей монтаж должны быть выполнены следующие соединения: •...
Página 124
SUN P7 2.4 Система подачи топлива Указания общего характера На горелку должно подаваться топливо того типа, на который она рассчитана; этот тип указан на паспортной табличке и в таблице технических данных в параграфе 4.3 данного руководства. Рекомендуется пользователю использовать брикеты хорошего качества, т.к. топливо низкого качества...
норм. Для получения дополнительной информации обращайтесь к персоналу нашей продажной организации или в местный центр сервисного обслуживания. Компания FERROLI S.p.A. не несет никакой ответственности за вред, причиненный людям и/или имуществу в результате несанкционированного изменения конструкции агрегата неквалифицированным и неуполномоченным персоналом.
SUN P7 3.2 Ввод в эксплуатацию Контрольные операции, которые следует выполнять перед первым розжигом, а также после проведения технического обслуживания, во время которого горелка была отсоединена от сетей питания или были произведены работы на предохранительных устройствах или деталях горелки: Перед включением горелки.
SUN P7 3.3 Техническое обслуживание На горелке должно быть проведено периодическое техническое обслуживание не реже, чем один раз в год. Операции технического обслуживания должны быть доверены квалифицированному персоналу, имеющему необходимое разрешение. К основным операциям технического обслуживания относятся: • проверка и очистка внутренних частей горелки и котла в соответствии с приведенными в следующих...
SUN P7 Контрольные операции, которые следует выполнять на отдельных частях и элементах Вентилятор Следить за тем, чтобы внутри вентилятора и на лопастях крыльчатки не накапливалась пыль: наличие пыли снижает подачу воздуха и приводит, таким образом, к сгоранию с недопустимым уровнем выброса вредных веществ.
SUN P7 4. ХАРАКТЕРИСТИКИ И ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 4.1 Габаритные размеры Ø190 рис. 7 4.2 Общий вид и основные узлы рис. 8 Обозначения Датчик давления Термостат 85° Блок управления Труба для загрузки горелки Корпус горелки Двигатель Блок зажимов Вентилятор Интерфейс пользователя...
SUN P7 4.3 Таблица технических данных Технические данные Единица измерения Значение Макс. теплопроизводительность кВт 34.1 Мин. теплопроизводительность кВт 13.7 Макс. расход топлива кг/ч Минимальный расход топлива кг/ч Степень электрической защиты Напряжение/частота эл. питания В/Гц 230/50 Потребляемая электрическая мощность Вт Электрическая мощность устройства розжига...