Página 1
SUN G3 R IT - ISTRUZIONI PER L’USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE EN - OPERATING, IN STAL LA TION AND MAIN TE NANCE INSTRUCTIONS FR - MODE D’EMPLOI, INSTALLATION ET ENTRETIEN ES - INSTRUCCIONES DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO BG - GR - HR - UPUTE ZA UPORABU, POSTAVLJANJE I ODRŽAVANJE...
Página 2
Certificazione La marcatura CE documenta che gli ap pa rec chi Ferroli sono con for mi ai re qui si ti contenuti nelle direttive europee ad essi applicabili. In particolare questo apparecchio è con for me alle se guen ti direttive CEE: •...
Página 3
SUN G3 R è un bruciatore a gasolio, la cui elevata compattezza e disegno originali lo rendono adatto all’impiego sulla maggior parte delle caldaie oggi presenti sul mercato. La cura nel progetto e nella produzione industriale ha permesso di ottenere una macchina ben equilibrata, dagli alti rendimenti, bassi tenori di emissioni CO ed NOx ed una fiamma molto silenziosa.
Página 4
SUN G3 R 2. INSTALLAZIONE 2.1 Disposizioni generali Questo apparecchio deve essere destinato solo all’uso per il quale è stato espressamente previsto. Que- sto apparecchio può essere applicato, compatibilmente alle sue caratteristiche e prestazioni ed alla sua potenzialità termica, a caldaie ad acqua, a vapore, ad olio diatermico, e su altre utenze espres sa men te previste dal relativo costruttore.
Página 5
SUN G3 R 2.3 Alimentazione combustibile Disposizioni generali Il bruciatore deve essere alimentato dal tipo di combustibile per il quale è predisposto, come indicato sulla targa dell’apparecchio e nella tabella dati tecnici al cap. 4.3 di questo manuale. II condotto di alimentazione del combustibile al bruciatore deve essere a perfetta tenuta per evitare ingressi d’aria in pompa, deve essere dotato di un filtro sull’alimentazione a monte del bruciatore e...
Página 6
SUN G3 R L (m) Øi 8 mm. Øi 10 mm. fig. 3c Nota: per ogni curva o saracinesca som ma re alla lun- ghez za della tubazione 0,25 metri (per di te di carico). L Lunghezza totale del tubo di aspirazione com pre si...
Página 7
SUN G3 R 2.4 Ugello ed elettrodi Scelta ugello Determinare la por ta ta com bu sti bi le richiesta, in base Pressione pompa (bar) alla po ten za del fo co la re della caldaia ed al potere calorifico inferiore (Hi) del combustibile utilizzato (rif.
Página 8
SUN G3 R Posizionamento elettrodi Dopo avere montato l'ugello, ve ri fi ca re il corretto posizionamento di elet tro di e deflettore, secondo le quote sottoindicate. E' opportuno ese gui re una ve ri fi ca del le quo te dopo ogni in ter ven to sulla testa.
Página 9
Servizio Tecnico Assistenza Clienti di Zona è a vostra disposizione per ogni ulteriore informazione. FERROLI S.p.A. declina ogni responsabilità per danni a cose e/o persone derivanti dalla ma no mis sio ne dell’apparecchio da parte di persone non qualificate e non autorizzate.
Página 10
SUN G3 R 3.2 Messa in servizio Verifiche da eseguire alla prima accensione, e dopo tutte le operazioni di manutenzione che abbiano com- portato la disconnessione dagli impianti o un intervento su organi di sicurezza o parti del bruciatore: Prima di accendere il bruciatore, •...
Página 11
SUN G3 R Verifiche e regolazioni durante il funzionamento • Collegare un analizzatore di combustione all’uscita della caldaia e lasciare funzionare il bruciatore a pieno regime per 10 minuti; verificare nel frattempo la funzionalità del condotto di evacuazione dei fumi.
Página 12
SUN G3 R Verifiche su parti e componenti Pompa La pressione deve essere stabile al valore regolato in fase di installazione, comunque entro 10 e 14 bar. Non si deve avvertire rumorosità. Nel caso di pressione instabile o pompa rumorosa, scollegare il tubo flessibile dal filtro di linea ed aspi- rare il combustibile da un serbatoio posto vicino al bruciatore.
Página 13
SUN G3 R 3.4 Risoluzione dei problemi Problema Possibile causa/ Soluzione consigliata Il bruciatore non parte Mancanza energia elettrica / Chiudere interruttori controllare fusibili Apparecchiatura in blocco / Sbloccare apparecchiatura Apparecchiatura elettrica difettosa / Sostituire Pompa bloccata / Sostituire Motore elettrico difettoso / Sostituire...
Página 14
SUN G3 R Pompa rumorosa, Ingresso aria nella tubazione di aspirazione / Bloccare i raccordi pressione pulsante Dislivello bruciatore cisterna troppo elevato / Alimentare bruciatore con circuito ad anello e pompa ausiliaria Diametro tubazione troppo piccolo / Aumentare diametro Filtri in aspirazione sporchi / Pulire...
Página 15
SUN G3 R 4. CARATTERISTICHE E DATI TECNICI 4.1 Dimensioni fig. 11 4.2 Vista generale e componenti principali fig. 12 Legenda Linea ugello Pompa gasolio Elettrodi di accensione Motore Boccaglio Valvola elettromagnetica Vite regolazione serranda aria Corpo bruciatore Spina allacciamento elettrico...
Página 16
SUN G3 R 4.3 Tabella dati tecnici Bruciatore SUN G3R 4.4 Campo di lavoro fig. 13 kg/h 4.5 Schema elettrico Legenda Contaore Fusibile Fotoresistenza Interruttore ge ne ra le Lampada si cu rez za Motore bruciatore Presa bruciatore Preriscaldatore Spina...
Página 17
Entro 30 giorni dalla messa in servizio il Cliente deve richiedere ad un Centro di Assistenza Autorizzato da Ferroli S.p.A. l’intervento gratuito per la veri ca iniziale del prodo o e l’a vazione, tramite registrazione, della garanzia convenzionale. Trascorsi oltre 30 giorni dalla messa in servizio la presente Garanzia Convenzionale non sarà...
Página 18
Certi cation The CE Mark attests that Ferroli appliances conform to the requirements speci ed in the corresponding European directives. In particular, this appliance conforms to the following EEC directives: •...
Página 19
The SUN G3 R is an oil burner, whose compact dimensions and original design make it ideal for use with most of the boilers currently present on the market. The attention paid to the design and industrial produc- tion of the appliance has resulted in a product that is well-balanced and highly ef cient, with very low CO and NOx emissions and a very silent ame.
Página 20
SUN G3 R 2. INSTALLATION 2.1 general instructions This appliance must only be used for the purposes it has been speci cally designed for. This appliance may be applied, according to its characteristics, performance and heating capacity, to water boilers, steam boilers, diathermic oil boilers and other utilities, as expressly envisaged by the manufacturer of such.
Página 21
SUN G3 R 2.3 Fuel supply General instructions The burner must be supplied by the type of fuel it is set for, as shown on the rating plate on the appliance and in the table of technical speci cations in Chap. 4.3 of this manual.
Página 22
SUN G3 R L (m) Øi 8 mm. Øi 10 mm. g. 3c Nota: for each curve or gate valve, add 0.25 metres to the length of the pipe (pressure drop). L Total length of the inlet pipe, including the vertical...
Página 23
SUN G3 R 2.4 Nozzle and electrodes Choosing the nozzle Determine the required fuel ow-rate, based on the heat input of the boiler and the minimum heat output (Hi) of the Pump pressure (bar) fuel used (see table of technical speci cations, Chap. 4).
Página 24
SUN G3 R Positioning the electrodes After having tted the nozzle, check the correct positioning of the electrodes and the baf e, according to the distances shown below. The distances should be checked after any operations performed on the head.
Página 25
The local sales organisation and Customer Service Centre is available for any further information. FERROLI S.p.A. declines all liability for damage to persons and/or things deriving from tampering with the appliance by non-authorised persons 3.1 Settings...
Página 26
SUN G3 R 3.2 Commissioning Checks to be performed on rst ignition, and after all maintenance operations that involve the disconnection of the appliance from systems or intervention on the safety devices or parts of the burner: Before igniting the burner, •...
Página 27
SUN G3 R Checks and adjustments during operation • Connect a combustion analyser to the boiler outlet and operate the burner at full power for 10 minutes; in the meantime, check the operation of the ue gas exhaust pipe. • Slowly adjust the air damper until reaching the required excess air value for operation, using the com- bustion analyser to check the O2 content in the ue gas.
Página 28
SUN G3 R Checking the parts and components Pump The pressure must be stable at the value set during installation, and in any case between 10 and 14 bars. No noise must be produced. In the case of instable pressure or noisy pump, disconnect the exible pipe from the line lter and feed in the fuel from a tank located near the burner.
Página 29
SUN G3 R 3.4 Troubleshooting Problem Possibile causes/Recommended solution The burner does not ignite No electrical power /Close the switches, check the fuses Appliance shut-down/Reset the appliance Electrical devices defective/Replace Pump blocked/Replace Electric motor defective/Replace During pre-ventilation, the Electrical connections incorrect /Check...
Página 30
SUN G3 R Pump noisy, uctuating pres- Air in the inlet piping /Tighten the ttings sure Too much difference in height between the burner and the tank/Supply burner using a ring circuit and aux il ia ry pump Pipe diameter too small /Increase diameter...
Página 31
SUN G3 R 4. CHARACTERISTICS AND TECHNICAL SPECIFICATIONS 4.1 Dimensions g. 11 4.2 Overall view and main components g. 12 Nozzle line Oil pump Ignition electrodes Motor Draught tube Electromagnetic valve Air damper adjustment screw Burner body Electrical connection plug...
Página 32
SUN G3 R 4.3 Table of technical speci cations Burner SUN G3R 4.4 Operating eld g. 13 kg/h 4.5 Wiring diagram Hour counter Fuse Photo cell Main switch Safety light Burner motor Burner socket Pre-heater Plug TA-TC Boiler - room thermostat...
Página 33
Certificat Le marquage CE prouve que les appareils Ferroli sont conformes aux prescriptions des directives européennes en la matière. En particulier cet appareil est conforme aux directives CEE suivantes: • Directive Rendements 92/42 appliquée par DPR 15.11.96 n° 660 •...
Página 34
SUN G3 R est un brûleur à fuel très compact et au design original, qui s’adapte à la plupart des chau- dières vendues actuellement sur le marché. Le soin de la conception et de la production industrielle a permis d’obtenir une machine bien équilibrée, au rendement élevé, avec peu d’émissions de co et nox...
Página 35
SUN G3 R 2. INSTALLATION 2. 1 Consignes générales Cet appareil doit être destiné exclusivement à l’emploi pour lequel il a été expressément conçu. Cet appareil peut s’appliquer, selon ses caractéristiques, ses performances et sa potentialité thermique, à des chaudières à eau, vapeur, huile diathermique ou à d’autres utilisations expressément prévues par le fabricant.
Página 36
SUN G3 R 2. 3 Alimentation combustible Consignes générales Alimenter le brûleur avec le type de combustible pour lequel il est prévu. Le combustible est indiqué sur la plaque de l’appareil et dans le tableau des caractéristiques techniques, au chapitre 4. 3 de ce manuel.
Página 37
SUN G3 R L (m) Øi 8 mm. Øi 10 mm. fig. 3c Nota: à chaque coude ou van ne, ajouter à la longueur du tube 0,25 m (pertes de charge). L Longueur to ta le du tube d’aspiration y compris les segments verticaux H Différence de niveau...
Página 38
SUN G3 R 2.4 Gicleur et électrodes Choix du gicleur Définir le débit requis de combustible, selon la puissance Pressione pompa (bar) Pression pompe (bar) du foyer de la chaudière et le pouvoir calorifique inférieur (Hi) du combustible utilisé (réf. tableau caractéristiques Ugello G.P.H.
Página 39
SUN G3 R Positionnement des électrodes Arès avoir monté le gicleur, vérifier si les électrodes et le déflecteur sont correctement positionnés, conformément aux cotes indiquées ci-dessous. Il est important de vérifier les cotes après chaque intervention sur la tête. fig. 6 2.
Página 40
Service Technique Assistance Clients de zone est à votre disposition pour tout autre renseignement. FERROLI S.p.A. décline toute responsabilité en cas de dégâts matériels et blessures corporelles découlant de la manipulation de l’appareil par des personnes non autorisées.
Página 41
SUN G3 R 3. 2 Mise en service Points à vérifier au premier allumage et après toutes les opérations d’entretien ayant demandé de dé- brancher les installations ou d’intervenir sur des organes de sécurité ou des pièces du brûleur: Avant d’allumer le brûleur •...
Página 42
SUN G3 R Vérifications et réglages pendant le fonctionnement • Relier un analyseur de combustion à la sortie de la chaudière et laisser fonctionner le brûleur à plein régime pendant 10 minutes ; vérifier entre temps la fonctionnalité du conduit d’évacuation des fu- mées.
Página 43
SUN G3 R Contrôles sur les pièces et les composants Pompe La pression doit être stable, à la valeur définie pendant la phase d’installation et en tout cas entre 10 et 14 bars. On ne doit pas entendre de bruit.
Página 44
SUN G3 R 3.4 Solution des problèmes Problème Cause possible/Solution conseillée Le brûleur ne démarre part Manque d’énergie électrique /Fermer les in ter rup teurs, contrôler les fusibles Arrêt de l’appareil /Réarmer l’appareil Système électrique défectueux/Remplacer Pompe bloquée/Remplacer Moteur électrique défectueux/Remplacer Le brûleur s’arrête pendant...
Página 45
SUN G3 R La pompe se désamorce Tuyau de retour non plongé dans le combustible /L’amener à la même hauteur après un arrêt prolongé que le tuyau d’aspiration Entée d’air dans le tuyau d’aspiration/Bloquer les raccords Fuite de fuel dans la pom pe Perte de l’organe d’étanchéité/Remplacer la pompe...
Página 46
SUN G3 R 4. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 4.1 Dimensions fig. 11 4.2 Vue d’ensemble et principaux composants fig. 12 Légende Ligne gicleur Pompe à fuel Electrodes d’allumage Moteur Buse Electrovanne Vis de réglage du clapet d’air Carter brûleur Fiche branchement électrique Bouton de réarmement...
Página 47
SUN G3 R 4.3 Tableau des caractéristiques techniques Bruleur SUN G3R 4.4 Champ d’exercice fig. 13 kg/h 4.5 Schéma électrique Légende Compteur horaire Fusible Photorésistance Interrupteur général Lampe de sécurité Moteur brûleur Prise brûleur Préchauffeur Fiche TA-TC Thermostat chaudière – ambiance Transformateur d’allumage...
Página 48
Certificación La marca CE documenta que los aparatos Ferroli cumplen con los requisitos que figuran en las di- rectivas europeas y que son de aplicación. En especial este aparato cumple con las siguientes directivas de la CEE: •...
Página 49
SUN G3 R es un quemador de gasóleo, apto para ser usado en la mayor parte de las calderas presen- tes actualmente en el mercado gracias a que es altamente compacto y a su diseño original. El cuidado en el diseño y la producción industrial han permitido obtener una máquina bien equilibrada, con altos...
Página 50
SUN G3 R 2. INSTALACIÓN 2.1 Disposiciones generales Este aparato se tiene que destinar únicamente al uso para el que ha sido expresamente previsto. Este aparato se puede aplicar en compatibilidad con sus características y prestaciones y su potencialidad térmica, a calderas de agua, de vapor, de aceite diatérmico, y a otros usos expresamente previstos por el fabricante correspondiente.
Página 51
SUN G3 R 2.3 Alimentación combustible Disposiciones generales El quemador debe ser alimentado por el tipo de combustible para el que está realizado como se indica en la placa de características del aparato y en la tabla de datos técnicos del capítulo 4.3 del presente manual.
Página 52
SUN G3 R L (m) Øi 8 mm. Øi 10 mm. fig. 3c Nota: Para cualquier curva o válvula sumar a la longitud de la tubería 0,25 metros (pérdida de carga). L Longitud total del tubo de aspiración comprendida entre los trazos verticales.
Página 53
SUN G3 R 2.4 Injector y electrodos Salida injector Determinar el caudal de combustible requerido, en base Pressione pompa (bar) Presión bomba (bar) a la potencia del hogar de la caldera y al poder calorífico inferior (Hi) del combustible usado (referirse a la tabla de Injector G.P.H.
Página 54
SUN G3 R Colocación de los electrodos Después de haber montado el injector verificar la correcta colocación de los electrodos y refractor, según las cotas abajo indicadas. Es oportuno realizar una verificación de las cotas después de cada intervención sobre el cabe- fig.
Página 55
FERROLI S.p.A. declina cualquier responsabilidad por daños a cosas y/o personas derivados de la ma- nipulación del aparato por par te de personas no cualificadas ni autorizadas 3.1 Regulaciones...
Página 56
SUN G3 R 3.2 Puesta en servicio Verificación que se realiza en el primer encendido y después de todas las operaciones de mantenimiento que comporten la desconexión de las instalaciones o una intervención sobre los órganos de seguridad o partes del quemador.
Página 57
SUN G3 R Verificaciones y regulaciones durante el funcionamiento • Conectar un analizador de combustión a la salida de la caldera y dejar funcionar el quemador a pleno régimen durante 10 minutos, mientras verificar la funcionalidad del conducto de evacuación de los humos.
Página 58
SUN G3 R Verificaciones de las partes y componentes Bomba La presión ha de ser estable al valor regulado en la fase de instalación, de cualquier forma entre 10 y 14 bar. No se tiene que oir ruido. En caso de presión inestable o bomba ruidosa, desconectar el tubo flexible del filtro de línea y aspirar el combustible de in depósito situado cerca del quemador.
Página 59
SUN G3 R 3.4 Resolución de los problemas Problema Causa posible/Solución aconsejada El quemador no se pone en Falta energía eléctrica/Cerrar interruptores controlar fusibles marcha Instalación bloqueada/Desbloquear información Instalación eléctrica defectuosa/Sustituir Bomba bloqueada/Sustituir Motor eléctrico defectuoso/Sustituir El quemador permanece blo- Conexiones eléctricas erróneas/Controlar...
Página 60
SUN G3 R La bomba se desceba des- Tubo de retorno no inmerso en el combustible. /Llevarlo a la misma altura del pués de un paro prolonga- tubo de aspiración Entrada de aire en el tubo de aspiración./Bloquear las conexiones Bomba con pérdida de gasó-...
Página 61
SUN G3 R 4. CARACTERÍSTICAS Y DATIOS TÉCNICOS 4.1 Medidas fig. 11 4.2 Vista general y principales componentes fig. 12 Leyenda Bomba gaséleo Línea injector Motor Electrodos de encendido Válvula electromagnética Tobera Cuerpo quemador Tornillo regulación compuerta aire Pulsador de desbloqueo Clavija conexión eléctrica...
Página 62
SUN G3 R 4.3 Tabla datos técnicos Quemador SUN G3R 4.4 Campo de trabajo fig. 13 kg/h 4.5 Esquema eléctrico Leyenda Contactor Fusible Fotoresistencia Interruptor general Lámpara seguridad Motor quemador Toma quemador Precalentador Clavija TA-TC Termostato caldera - ambiente Transformador de encendido Termostato seguridad Termostato de mínimo...
Página 63
Llene por favor la cupón unida FACSIMILE Jefaturas Regionales de Ventas CENTRO Tel.: 91 661 23 04 Fax: 91 661 09 73 e.mail: [email protected] CENTRO – NORTE Tel.: 947 48 32 50 Fax: 947 48 56 72 e.mail: [email protected] NOROESTE Tel.: 981 79 50 47...
Página 89
SUN G3 R 14 bar. Cod. 3540C353 - Rev. 01 - 02/2015...
Página 90
SUN G3 R 14 bar Cod. 3540C353 - Rev. 01 - 02/2015...
Página 91
SUN G3 R 14 bar Bacharach Bacharach Cod. 3540C353 - Rev. 01 - 02/2015...
Página 92
SUN G3 R . 11 . 12 Cod. 3540C353 - Rev. 01 - 02/2015...
Página 93
SUN G3 R SUN G3R 36.0 13.3 kg/h 3.00 1.12 kWh/kg 11.86 kg/dm 0.82 - 0.85 diesel 20°C 1.5° E V/Hz 220-240V 50HZ . 13 kg/h TA-TC . 14 Cod. 3540C353 - Rev. 01 - 02/2015...
Página 94
Certi kati Oznaka CE zna i da su ure aji Ferroli izra eni u skladu s uvjetima propisanim u odgovaraju im eu- ropskim uredbama. Posebno, ovaj je ure aj u skladu sa slijede im uredbama EU: •...
Página 95
SUN G3 R je plamenik na loživo ulje, a njegova visoka kompaktnost i originalni dizajn ine ga prikladnim za korištenje na ve ini kotlova koji su danas prisutni na tržištu. Pažnja posve ena dizajnu i industrijskoj proizvodnji omogu ila je izradu dobro balansiranog ure aja s niskom razinom ispuštanja CO i NOx te vrlo...
Página 96
SUN G3 R 2. POSTAVLJANJE 2.1 Op e upute Ovaj se ure aj mora koristiti samo u svrhu za koju je izri ito namijenjen. Ovaj se ure aj, u skladu s karak- teristikama, radnim u inkom i njegovim toplinskim kapacitetom, može postavljati na kotlovima na vodu, paru, dijatermi kim uljnim kotlovima i drugim instalacijama predvi enim u tu svrhu od proizvo a a.
Página 97
SUN G3 R 2.3 Napajanje gorivom Op e upute Plamenik treba napajati gorivom za koji je namijenjen, kako je navedeno na plo ici postavljenoj na ure aju i u tablici s tehni kim podacima koja se nalazi u poglavlju. 4.3 ovog priru nika.
Página 98
SUN G3 R L (m) i 8 mm. i 10 mm. slika 3c Napomena: za svako koljeno ili regulacijski ventil na dužinu cijevi dodajte 0,25 metara (gubici tlaka). Ukupna dužina usisne cijevi uklju uju i i okomite dijelove Razlika u visini Unutrašnji promjer cijevi...
Página 99
SUN G3 R 2.4 Mlaznica i elektrode Odabir mlaznice Odredite potreban protok goriva, na osnovu snage pe i Tlaka pumpe (bara) kotla i donje kalori ne vrijednosti (Hi) upotrijebljenog goriva Mlaznica (pro itajte tablicu s tehni kim podacima u poglavlju 4).
Página 100
SUN G3 R Postavljanje elektroda Nakon što ste montirali mlaznice, provjerite jesu li elektrode i de ektor ispravno postavljeni, prema dolje navedenim mjerama. Mjere valja provjeriti nakon svakog rada na glavi. slika 6 2.5 Elektri ni priklju ci Plamenik je opremljen multipolarnom uti nicom za elektri ne priklju ke; vidi elektri nu shemu u poglavlju “4 Tehni ke karakteristike i podaci”...
Página 101
Osoblje naše lokalne prodajne mreže kao i servisne mreže za podršku kupcima stoje vam na raspolaganju za sve daljnje informacije. FERROLI S.p.A. se odri e svake odgovornosti za štete prouzro ene osobama i/ili stvarima, a koje su uvjetovane nepravilnim rukovanjem ure ajem od strane nekvali ciranih i neovlaštenih osoba.
Página 102
SUN G3 R 3.2 Puštanje u rad Provjere koje je potrebno izvršiti prilikom prvog paljenja i nakon svakog postupka održavanja koji zahtjeva iskop avanje iz sustava ili intervenciju na sigurnosnim napravama ili dijelovima kotla: Prije paljenja plamenika, • Provjerite je li plamenik pravilno pri vrš en na kotao i je li preliminarna kalibracija obavljena na prethodno opisani na in.
Página 103
SUN G3 R Kontrole i reguliranja tijekom rada • Spojite analizator izgaranja na izlaz kotla i pustite plamenik da normalno radi 10 minuta; u me uvremenu provjerite prohodnost vodova za ispušne plinove. • Polako podesite zaklopku za zrak dok ne dobijete željenu vrijednost viška zraka za rad, provjeravaju i pomo u analizatora izgaranja koli inu O u ispušnim plinovima.
Página 104
SUN G3 R Kontrolni radovi na dijelovima i komponentama Pumpa Tlak mora biti ujedna en i reguliran na vrijednostima postavljenim u fazi instalacije, u svakom slu aju izme u 10 i 14 bara. Rad ure aja ne smije biti bu an.
Página 105
SUN G3 R 3.4 Rješavanje problema Problem Mogu i uzrok Rješenje Nema elektri ne energije Zatvorite prekida e i provjerite osigura e Ure aj je blokiran Deblokirajte ure aj Neispravni elektri ni ure aj Zamijenite Plamenik se ne pali Pumpa je blokirana...
Página 106
SUN G3 R Povratna cijev nije uronjena u gorivo Dovedite je na istu razinu usisne cijevi Pumpa se isklju uje nakon produžene pauze u radu Zrak ulazi u usisnu cijev U vrstite spojeve Iz pumpe curi loživo ulje Popustila je brtva...
Página 107
SUN G3 R 4. TEHNI KE OSOBINE I PODACI 4.1 Dimenzije slika 11 4.2 Op i pregled i glavne komponente slika 12 Tuma znakova Linija mlaznice Pumpa loživog ulja Elektrode paljenja Motor Kljun Elektromagnetski ventil Vijak za reguliranje zaklopke zraka...
Página 108
SUN G3 R 4.3 Tabela tehni kih podataka Plamenik SUN G3R Mini- Maks. Snaga 36.0 13.3 Protok kg/h 3.00 1.12 kWh/kg 11.86 Gorivo Loživo ulje Gusto a kg/dm 0.82 - 0.85 Viskoznost na 20°C 1.5° E Isprekidan jednostupanjski Elektri no napajanje...