Ferroli SUN G20 Instrucciones De Uso, Instalación Y Mantenimiento

Ferroli SUN G20 Instrucciones De Uso, Instalación Y Mantenimiento

Quemador de gasóleo
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SUN G20
bruciatore di gasolio
oil burner
bruleur de fuel
Heizölbrenner
quemador de gasóleo
ISTRUZIONI PER L'USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE
OPERATING, IN STAL LA TION AND MAIN TE NANCE INSTRUCTIONS
MODE D'EMPLOI, INSTALLATION ET ENTRETIEN
BEDIENUNGS-, INSTALLATIONS- UND WARTUNGSANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ferroli SUN G20

  • Página 1 SUN G20 bruciatore di gasolio oil burner bruleur de fuel Heizölbrenner quemador de gasóleo ISTRUZIONI PER L’USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE OPERATING, IN STAL LA TION AND MAIN TE NANCE INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI, INSTALLATION ET ENTRETIEN BEDIENUNGS-, INSTALLATIONS- UND WARTUNGSANLEITUNG...
  • Página 2 Certificazione La marcatura CE documenta che gli ap pa rec chi Ferroli sono con for mi ai re qui si ti contenuti nelle direttive europee ad essi applicabili. In particolare questo apparecchio è con for me alle se guen ti direttive CEE: •...
  • Página 3: Presentazione

    La ringraziamo di aver scelto SUN G20, un bruciatore bistadio Ferroli di concezione avanzata, tecnologia all’avanguardia, elevata affidabilità e qualità costruttiva. SUN G20 è un bruciatore a gasolio, la cui elevata compattezza e disegno originali lo rendono adatto all’impiego sulla maggior parte delle caldaie oggi presenti sul mercato. La cura nel progetto e nella produzione industriale ha permesso di ottenere una macchina ben equilibrata, bassi tenori di emissioni CO ed NOx ed una fiamma molto silenziosa.
  • Página 4: Disposizioni Generali

    SUN G20 2. INSTALLAZIONE 2.1 Disposizioni generali Questo apparecchio deve essere destinato solo all’uso per il quale è stato espressamente previsto. Que- sto apparecchio può essere applicato, compatibilmente alle sue caratteristiche e prestazioni ed alla sua potenzialità termica, a caldaie ad acqua, a vapore, ad olio diatermico, e su altre utenze espres sa men te previste dal relativo costruttore.
  • Página 5: Fissaggio Del Bruciatore Alla Caldaia

    SUN G20 Fissaggio del bruciatore alla caldaia Flangia bruciatore Ø170 Ø230 Ø142 fig. 2a Sequenza di montaggio Forare la piastra di chiu su ra del la camera di com bu stio ne ri spet tan do le quote ri por ta te in fig.
  • Página 6: Alimentazione Combustibile

    SUN G20 2.3 Alimentazione combustibile Disposizioni generali Il bruciatore deve essere alimentato dal tipo di combustibile per il quale è predisposto, come indicato sulla targa dell’apparecchio e nella tabella dati tecnici al cap. 4.3 di questo manuale. II condotto di alimentazione del combustibile al bruciatore deve essere a perfetta tenuta per evitare ingressi d’aria in pompa, deve essere dotato di un filtro sull’alimentazione a monte del bruciatore e...
  • Página 7 SUN G20 Nota: per ogni curva o saracinesca som ma re alla lun ghez za della tu ba zio ne 0,25 metri (per di te di carico). L Lunghezza totale del tubo di aspi ra zio ne com- pre si i tratti ver ti ca li H Differenza di livello Øi Diametro interno della tubazione...
  • Página 8: Scelta Ugello

    SUN G20 2.4 Ugello ed elettrodi Scelta ugello Dopo aver calcolato la portata di combustibile necessaria, utilizzando la tabella seguente, scegliere l’ugello in maniera che alla pressione di 16÷22 bar eroghi la portata massima da bruciare e alla pressione di 8÷12 bar quella minima.
  • Página 9: Montaggio Ugello

    SUN G20 Montaggio ugello Una volta determinato l’ugello corretto da utilizzare, pro ce de re come segue per il montaggio: 1 Svitare le viti “A”. 2 Togliere il co fa no “B” 3 Svitare per mez zo di una chiave il raccordo “C”...
  • Página 10: Posizionamento Elettrodi

    SUN G20 Posizionamento elettrodi Dopo avere montato gli ugelli, ve ri fi ca re il corretto posizionamento di elet tro di e deflettore, secondo le quote sottoindicate. E' opportuno ese gui re una ve ri fi ca del le quo te dopo ogni in ter ven to sulla testa.
  • Página 11: Servizio E Manutenzione

    Servizio Tecnico Assistenza Clienti di Zona è a vostra disposizione per ogni ulteriore informazione. FERROLI S.p.A. declina ogni responsabilità per danni a cose e/o persone derivanti dalla ma no mis sio ne dell’apparecchio da parte di persone non qua li fi ca te e non autorizzate.
  • Página 12: Regolazione Pressione Pompa

    SUN G20 Per una regolazione preliminare di testa e serranda aria al momento dell’installazione (prima di ese gui re la messa in servizio e conseguente taratura strumentale) utilizzare il grafico sottostante: Regolazione pressione pompa - La regolazione consigliata per il funzionamento in 1° stadio è di 8÷12 bar.
  • Página 13: Accensione Del Bruciatore

    SUN G20 Accensione del bruciatore • Fornire alimentazione elettrica, chiudendo l’interruttore generale a monte del bruciatore • Chiudere la linea dei termostati (caldaia/ambiente) • Sbloccare l’apparecchiatura (premendo il pulsante rosso) • Inizia il funzionamento secondo il diagramma di fig. 8: 1 Il motore del bruciatore si mette in rotazione assieme alla pompa: il gasolio aspirato viene to tal men te inviato verso il ritorno.
  • Página 14 SUN G20 Funzionamento e diagnostica LMO24 Il tasto sblocco bruciatore “EK” serve per resettare l’apparecchiatura del bruciatore e per attivare o disattivare le funzioni per la diagnostica. Il LED multicolore viene utilizzato per i due tipi di diagnostica. Il tasto “EK” e il LED sono posizionati sotto il cappuccio trasparente del pulsante di sblocco.
  • Página 15 SUN G20 Diagnostica delle cause d’anomalia Dopo il blocco la spia rossa rimane accesa. In questa condizione premendo per almeno 3 secondi il tasto di sblocco dell’apparecchiatura viene attivata la diagnostica visiva (vedi tabelle anomalie). Premendo nuovamente per almeno 3 secondi il tasto di sblocco viene attivata la diagnostica tramite interfaccia.
  • Página 16 SUN G20 Verifiche e regolazioni durante il funzionamento • Collegare un analizzatore di combustione all’uscita della caldaia e lasciare funzionare il bruciatore a pieno regime per 10 minuti; verificare nel frattempo la funzionalità del condotto di evacuazione dei fumi. • Regolare lentamente la serranda aria fino ad ottenere il valore voluto di eccesso d’aria per il fun zio - na men to, verificando tramite l’analizzatore di combustione il tenore di O...
  • Página 17: Risoluzione Dei Problemi

    SUN G20 Verifiche su parti e componenti Pompa La pressione deve essere stabile al valore regolato in fase di installazione. Non si deve avvertire rumo- rosità. Nel caso di pressione instabile o pompa rumorosa, scollegare il tubo flessibile dal filtro di linea ed aspi- rare il combustibile da un serbatoio posto vicino al bruciatore.
  • Página 18 SUN G20 Ugello otturato, sporco o deformato / Sostituire Regolazioni testa e serranda non adatte / Regolare Elettrodi difettosi o a massa / Sostituire Trasformatore d’accensione difettoso / Sostituire Cavi elettrodi difettosi o a massa / Sostituire Cavi elettrodi deformati da alta temperatura / Sostituire e proteggere...
  • Página 19: Caratteristiche E Dati Tecnici

    SUN G20 4. CARATTERISTICHE E DATI TECNICI 4.1 Dimensioni fig. 10 4.2 Vista generale e componenti principali Legenda Vite di regolazione testa di regolazione Fotoresistenza per controllo presenza fiamma Trasfomatore Coperchio per ispezione testa di combustione Spine per collegamento elettrico Motore Elettrovalvola 1°...
  • Página 20: Campo Di Lavoro

    SUN G20 4.3 Tabella dati tecnici 4.4 Campo di lavoro fig. 12 Cod. 35442633 - 01/2007 (Rev. 00)
  • Página 21: Schema Elettrico

    SUN G20 4.5 Schema elettrico Legenda BZ1 Contaore 1° stadio BZ2 Contaore 2° stadio F Fusibile FR Fotoresistenza IG Interruttore ge ne ra le LS Lampada si cu rez za MB Motore bruciatore PB Presa bruciatore SC Spina TR1 Ter mo sta to caldaia 1° stadio fig.
  • Página 22: Certificato Di Garanzia

    • La presente garanzia si aggiunge e non pregiudica i diritti dell’acquirente previsti dalla direttiva 99/44/CEE e relativo decreto nazionale di attuazione. FERROLI S.p.A. - Via Ritonda 78/a - 37047 San Bonifacio (Verona) Italy - tel. +39.045.6139411 - fax. +39.045.6100933 - www.ferroli.it...
  • Página 23 Certification The CE Mark attests that Ferroli appliances conform to the requirements specified in the correspon- ding European directives. In particular, this appliance conforms to the following EEC directives: •...
  • Página 24 The SUN G20 is an oil burner, whose compact dimensions and original design make it ideal for use with most of the boilers currently present on the market. The attention paid to its design and industrial production has resulted in a product that is well-balanced with very low CO and NOx emissions and a very silent flame.
  • Página 25: General Instructions

    SUN G20 2. INSTALLATION 2.1 general instructions This appliance must only be used for the purposes it has been specifically designed for. This appliance may be applied, according to its characteristics, performance and heating capacity, to water boilers, steam boilers, diathermic oil boilers and other utilities, as expressly envisaged by the manufacturer of such.
  • Página 26: Securing The Burner To The Boiler

    SUN G20 Securing the burner to the boiler Burner flange Ø170 Ø230 Ø142 fig. 2a Assembly sequence Drill the plate closing off the combustion chamber, observing the dimensions given in Fig. 2a. Separate the flange/nosepiece “A” from the burner body by unscrewing the nut “B”.
  • Página 27: Fuel Supply

    SUN G20 2.3 Fuel supply General instructions The burner must be supplied by the type of fuel it is set for, as shown on the rating plate on the appliance and in the table of technical specifications in Chap. 4.3 of this manual.
  • Página 28 SUN G20 Nota: for each curve or gate valve, add 0.25 me- tres to the length of the pipe (pressure drop). L Total length of the inlet pipe, including the vertical sections H Difference in height Øi Internal diameter of pipes fig.
  • Página 29: Choosing The Nozzle

    SUN G20 2.4 Nozzle and Electrodes Choosing the nozzle After calculating the necessary fuel flow rate, using the following table, select the nozzle so that at a pressure of from 16 to 22 bars it delivers the maximum flow rate to burn and at a pressure of from 8 to 12 bars it delivers the minimum one.
  • Página 30 SUN G20 Fitting nozzles After determining the right nozzle to use, go ahead and fit them as follows: 1 Unscrew the screws “A” 2 Take off the casing “B” 3 Using a wrench, unscrew the coupling “C” by half a turn 4 Take the copper tube “D”...
  • Página 31: Electrical Connections

    SUN G20 Electrode positioning After fitting the nozzles, check the electrodes and baffle are in the right positions, according to the distances shown below. The distances should be checked after any work done on the head. Combustion head fig. 6 2.5 Electrical connections...
  • Página 32: Service And Maintenance

    The local sales organisation and Customer Service Centre is available for any further information. FERROLI S.p.A. declines all liability for damage to persons and/or things deriving from tampering with the appliance by non-authorised persons 3.1 Adjustments...
  • Página 33: Adjusting Pump Pressure

    SUN G20 To perform a preliminary adjustment of head and air damper during installation (before commissioning and consequently calibrating the appliance using instruments), use the graph below: Adjusting pump pressure - The recommended setting for 1st stage operation is from 8 to 10 bars.
  • Página 34: Igniting The Burner

    SUN G20 Igniting the burner • Connect electrical power by closing the main switch upstream of the burner • Close the thermostat line (boiler/room) • Reset the appliance (pressing the red button) • Operation starts according to the diagram of fig. 8: 1 The burner motor will start turning, together with the pump: the oil fed in is completely sent to the return.
  • Página 35 SUN G20 LMO24 fault-diagnosis and operation The burner release button “EK” is used to reset the burner unit and to turn the fault- diagnosis functions on and off. The multicoloured LED is used for both types of fault diagnosis. Yellow The “EK”...
  • Página 36: Fault Diagnosis

    SUN G20 Fault Diagnosis After shutdown, the red light stays on. In this condition, after pressing the unit’s release button for at least 3 seconds, visual fault diagnosis is activated (see fault tables). On pressing the release button again for at least 3 seconds, interface fault diagnosis is activated .
  • Página 37 SUN G20 Checks and adjustments during operation • Connect a combustion analyser to the boiler outlet and operate the burner at full power for 10 mi- nutes; in the meantime, check the operation of the flue gas exhaust pipe. • Slowly adjust the air damper until reaching the required excess air value for operation, using the combustion analyser to check the O2 content in the flue gas.
  • Página 38 SUN G20 Checking the parts and components Pump The pressure must be stable at the value set during installation. No noise must be produced. In the case of instable pressure or noisy pump, disconnect the flexible pipe from the line filter and feed in the fuel from a tank located near the burner.
  • Página 39 SUN G20 Electrodes defective or earthed/Replace Ignition transformer defective/Replace Electrode cables defective or earthed/Re place Electrode cables deformed due to high tem per a ture/Replace and pro tect Electrical connections to the valve or trans form er incorrect /Check Defective appliance/Replace...
  • Página 40 SUN G20 4. CHARACTERISTICS AND TECHNICAL SPECIFICATIONS 4.1 Dimensions fig. 10 4.2 Overall view and main components Adjustment head adjustment screw Photo-cell to check for flame Transformer Cover for combustion head inspection Plugs for electrical connection Motor 1st-stage solenoid valve...
  • Página 41 SUN G20 4.3 Table of technical specifications 4.4 Operating field fig. 12 Cod. 35442633 - 01/2007 (Rev. 00)
  • Página 42: Wiring Diagram

    SUN G20 4.5 Wiring diagram BZ1 1st-stage hour meter BZ2 2nd-stage hour meter F Fuse FR Photo-cell IG Main switch LS Safety lamp MB Burner motor PB Burner socket SC Plug TR1 1st-stage boiler thermostat TR Ignition transformer fig. 13...
  • Página 43 SUN G20 Should you require help during installation call our Technical Helpline on 08707 282 885 option 1 To book a Ferroli service engineer call Ferroli caresafe on 08707 282 885 option 2 Phone numbers: Installer Service Engineer BECAUSE OF OUR CONSTANT ENDEAVOUR FOR IMPROVEMENT DETAILS MAY VARY SLIGHTLY FROM THOSE QUOTED IN THESE INSTRUCTIONS.
  • Página 44 à la portée des enfants. dégâts provoqués par des erreurs de Certificat Le marquage CE prouve que les appareils Ferroli sont conformes aux prescriptions des directives européennes en la matière. En particulier cet appareil est conforme aux directives CEE suivantes: •...
  • Página 45 élevée et de haute qualité constructive. SUN G20 est un brûleur au fuel que la compacité et le design original destinent à l’utilisation sur la majeure partie des chaudières aujourd’hui présentes sur le marché. Le soin apporté au projet et à la production industrielle sont à...
  • Página 46: Consignes Générales

    SUN G20 2. INSTALLATION 2. 1 Consignes générales Cet appareil doit être destiné exclusivement à l’emploi pour lequel il a été expressément conçu. Cet appareil peut s’appliquer, selon ses caractéristiques, ses performances et sa potentialité thermique, à des chaudières à eau, vapeur, huile diathermique ou à d’autres utilisations expressément prévues par le fabricant.
  • Página 47: Fixation Du Brûleur À La Chaudière

    SUN G20 Fixation du brûleur à la chaudière Bride brûleur Ø170 Ø230 Ø142 fig. 2a Séquence de montage Percer la plaque de fermeture de la chambre de combustion en respectant les cotes fig. 2a. Séparer la bride/douille “A” du corps du brûleur en dévissant l’écrou”B”.
  • Página 48: Alimentation Combustible

    SUN G20 2. 3 Alimentation combustible Consignes générales Alimenter le brûleur avec le type de combustible pour lequel il est prévu. Le combustible est indiqué sur la plaque de l’appareil et dans le tableau des caractéristiques techniques, au chapitre 4. 3 de ce manuel.
  • Página 49 SUN G20 Nota: à chaque coude ou van ne, ajouter à la lon- gueur du tube 0,25 m (pertes de charge). L Longueur to ta le du tube d’aspiration y compris les segments verticaux H Différence de niveau Øi Diamètre intérieur du conduit P Pompe auxiliaire fig.
  • Página 50 SUN G20 2.4 Gicleur et électrodes Choix du gicleur Après avoir calculé le débit de combustible nécessaire, en utilisant la table ci-dessous, choisir le gicleur de façon qu’à la pression de 16÷22 bar il distribue le débit maximum à brûler et à la pression de 8÷12 bar le débit minimum.
  • Página 51 SUN G20 Montage gicleurs Une fois déterminé le gicleur correct à utiliser, procéder au montage comme suit : 1 Dévisser les vis “A” 2 Retirer le capot ”B” 3 A l’aide d’une clé dévisser le raccord “C” 4 Extraire de raccord le tuyau en cuivre “D”...
  • Página 52: Positionnement Électrodes

    SUN G20 Positionnement électrodes Après avoir monté les gicleurs, vérifier le positionnement correct des électrodes et du déflecteur selon les cotes ci-dessous. Procéder à un réglage des cotes après chaque intervention sur la tête. Tête de combustion fig. 6 2. 5 Raccordements électriques Le brûleur est doté...
  • Página 53: Service Et Entretien

    Service Technique Assistance Clients de zone est à votre disposition pour tout autre renseignement. FERROLI S.p.A. décline toute responsabilité en cas de dégâts matériels et blessures corporelles découlant de la manipulation de l’appareil par des personnes non autorisées.
  • Página 54: Réglage Pression Pompe

    SUN G20 Pour un réglage préliminaire de la tête et du clapet d’air au moment de l’installation (avant la mise en service et le réglage instrumental) utiliser le graphique suivant: Réglage pression pompe - Le réglage conseillé pour le fonctionnement en étage est de 8÷10 bar.
  • Página 55: Allumage Du Brûleur

    SUN G20 Allumage du brûleur • Fournir l’alimentation électrique en fermant l’interrupteur général en amont du brûleur • Fermer la ligne des thermostats (chaudière/ambiance) • Réarmer l’appareil (en appuyant sur le bouton rouge) • Début du fonctionnement selon le diagramme fig. 8 : 1 Le moteur du brûleur se met à...
  • Página 56 SUN G20 Fonctionnement et diagnostic LMO24 La touche de déblocage du brûleur “EK” sert à rétablir le fonctionnement du brûleur et pour activer ou désactiver les fonctions de diagnostic. Rouge La LED multicolore est utilisée pour les 2 types de diagnostic.
  • Página 57 SUN G20 Diagnostic des causes d’anomalie Après le blocage le voyant rouge reste allumé. Dans cet état appuyer pendant 3 secondes la touche de déblocage de l’appareil pour activer le diagno- stic visuel (voir tables anomalies). Appuyer de nouveau pendant 3 secondes la touche de déblocage de l’appareil pour activer le diagnostic par l’interface.
  • Página 58 SUN G20 Vérifications et réglages pendant le fonctionnement • Relier un analyseur de combustion à la sortie de la chaudière et laisser fonctionner le brûleur à plein régime pendant 10 minutes ; vérifier entre temps la fonctionnalité du conduit d’évacuation des fu- mées.
  • Página 59: Solution Des Problèmes

    SUN G20 Contrôles sur les pièces et les composants Pompe La pression doit être stable, à la valeur définie pendant la phase d’installation. On ne doit pas entendre de bruit. Si la pression est instable ou si la pompe est bruyante, débrancher le tuyau flexible du filtre de ligne et aspirer le combustible dans un réservoir posé...
  • Página 60 SUN G20 Electrodes d’allumage mal réglés ou sales/Les régler ou les nettoyer Gicleur bouché , sale ou déformé/Remplacer Réglages inadéquats tête et clapet /Régler Electrodes défectueux ou faisant masse/Remplacer Transformateur d’allumage défectueux/Remplacer Câbles électrodes défectueux ou faisant masse/Remplacer Câbles élec tro des déformés par la tem pé ra tu re élevée/Remplacer et protéger Mauvais rac cor de ments élec tri ques van nes ou trans for ma teur /Contrôler...
  • Página 61: Caracteristiques Techniques

    SUN G20 4. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 4.1 Dimensions fig. 10 4.2 Vue d’ensemble et principaux composants Légende Vis de réglage de la tête de réglage Photorésistance de contrôle de présence de la flamme Transfomateur Couvercle d’inspection de la tête de combustion Fiches de raccordement électrique...
  • Página 62 SUN G20 4.3 Tableau des caractéristiques techniques 4.4 Champ d’exercice fig. 12 Cod. 35442633 - 01/2007 (Rev. 00)
  • Página 63: Schéma Électrique

    SUN G20 4.5 Schéma électrique Légende BZ1 Compte-heures 1° étage BZ2 Compte-heures 2° étage F Fusible FR Photorésistance IG Interrupteur général LS Lampe de sécurité MB Moteur brûleur PB Prise brûleur SC Fiche fig. 13 TR1 Thermostat chaudière 1° étage TR Transformateur d’allumage...
  • Página 64: Certificat De Garantie

    SUN G20 CERTIFICAT DE GARANTIE La présente garantie s’ajoute et ne préjuge pas des droits de l’acheteur prévus dans la directive 99/44/CE et l’article 1641 du code civil. Cod. 35442633 - 01/2007 (Rev. 00)
  • Página 65 Grund von Fehlern bei der Installation Zertifikate Das CE-Markenzeichen be schei nigt, dass die Ferroli-Geräte den Anforderungen der einschlägigen europäischen Richtlinien ent spre chen. Dieses Gerät entspricht ins be son de re folgen EWG-Richtlinien: • Wirkungsgradrichtlinie 92/42 gemäß Erlass des Präsidenten der Republik Nr. 660 vom 15.11.96 •...
  • Página 66 1. BEDIENUNGSANLEITUNG 1.1 Einführung Sehr geehrte/r Kunde/in, Wir danken Ihnen für die Wahl des Modells SUN G20, ein zweistufiger Brenner von Ferroli mit fortschrittlicher Ausstattung, zukunftsweisender Technologie, hoher Zuverlässigkeit und qualitativ hochwertiger Struktur. SUN G20 ist ein Heizölbrenner, der sich dank seines überaus kompakten und originellen Designs für die meisten heute auf dem Markt erhältlichen Heizkessel eignet.
  • Página 67: Allgemeine Vorschriften

    SUN G20 2. INSTALLATION 2.1 Allgemeine Vorschriften Dieses Gerät ist ausschließlich für den dafür vorgesehen Zweck zu verwenden. Dieses Gerät ist, soweit dies mit seinen Betriebseigenschaften und seiner Heizleistung vereinbar ist, für wasserbeheizte Kessel, Dampfkessel, mit diathermischem Öl beheizte Kessel, sowie für andere ausdrücklich vom Hersteller genehmigte Anwendungen geeignet.
  • Página 68: Befestigung Des Brenners Am Heizkessel

    SUN G20 Befestigung des Brenners am Heizkessel Brennerflansch Ø170 Ø230 Ø142 fig. 2a Abfolge der Montage-Arbeitsschritte Unter Beachtung der Maße in Abb. 2a die Bohrungen an der Verschlussplatte der Brennkammer ausführen. Den Flansch / das Rohrende “A” durch Ausdrehen der Mutter “B”...
  • Página 69: Allgemeine Hinweise

    SUN G20 2.3 Brennstoffzufuhr Allgemeine Hinweise Der Brenner ist gemäß den Angaben des Leistungsschildes und der Tabelle der technischen Daten in Kap. 4.3 dieses Handbuchs mit dem Brennstoff zu betreiben, für den er konzipiert wurde. Die Brennstoffzuleitung zum Brenner muss vollkommen dicht sein, um den Eintritt von Luft in die Pum- pe zu vermeiden, sie muss vor dem Brenner mit einem Filter ausgerüstet sein und über alle von den...
  • Página 70 SUN G20 Anmerkung: für jeden Rohrbogen oder Schie- ber sind zur Länge der Rohrleitung 0,25 m (Lastverlust) hinzuzurech- nen. L Gesamtlänge des Ansaugrohrs einschließlich der senkrechten Abschnitte H Höhenunterschied Øi Innendurchmesser der Rohrleitung fig. 3c P Hilfspumpe Anschluss an die Pumpe Wenn der Brenner das Werk verlässt, ist die Umgehungsleitung im Innern der Pumpe verschlossen, bzw.
  • Página 71 SUN G20 2.4 Düse und Elektroden Auswahl der Düse Nach Berechnung der erforderlichen Brennstoffmenge anhand der folgenden Tabelle wird die Düse so gewählt, dass sie bei einem Druck von 16-22 bar die höchste, und bei 8-12 bar die Mindestbrennstoffmenge abgibt.
  • Página 72: Montage Der Düse

    SUN G20 Montage der Düse Nach Bestimmung der korrekten, zu verwendenden Düse wird diese folgendermaßen montiert: 1 Die Schrauben “A” lösen. 2 Die Haube “B” entfernen 3 Das Verbindungsstück “C” mit einem Schlüssel aufschrauben 4 Das Kupferröhrchen “D” aus dem Verbindungsstück ziehen 5 Die Schrauben“E”...
  • Página 73: Positionierung Der Elektroden

    SUN G20 Positionierung der Elektroden Nach der Montage der Düse überprüfen, ob die Position der Elektroden und des Leitblechs mit den nachfolgend angegebenen Maßen übereinstimmt. Es empfiehlt sich, die Maße nach jedem Eingriff am Kopf zu kontrollieren. Verbrennungskopf fig. 6 2.5 Elektrische Anschlüsse...
  • Página 74: Betrieb Und Wartung

    Richtlinien durch Fachpersonal mit zuverlässiger Qualifikation zu erfolgen. Das Personal unserer Vertriebsorganisation und unseres gebietsmäßig zuständigen Kundendienstes steht Ihnen für weitere Informationen gerne zur Verfügung. FERROLI S.p.A. lehnt jegliche Haftung für Schäden an Gegenständen und/oder Personen infolge von Eingriffen am Gerät seitens unqualifizierter und unbefugter Personen ab. 3.1 Einstellungen Einstellung von Kopf und Luftschieber Die Einstellung des Kopfs hängt von der Leistung...
  • Página 75: Einstellung Des Pumpendrucks

    SUN G20 Für eine Voreinstellung des Kopfes und des Luftschiebers bei der Installation (vor der Inbetriebnahme und anschließenden Abstimmung der Instrumente) ist die nachfolgende graphische Darstellung zu beachten: Einstellung des Pumpendrucks - Die empfohlene Einstellung für den Betrieb in der 1. Stufe ist 8-10 bar.
  • Página 76 SUN G20 Zündung des Brenners • Führen Sie Strom zu, indem Sie den dem Brenner vorgeschalteten Hauptschalter einschalten • Schalten Sie die Thermostatleitung ein (Heizkessel/Raum) • Entriegeln Sie das Gerät (indem Sie die rote Taste drücken) • Der Betrieb beginnt gemäß dem Diagramm von Abb. 8: 1 Der Motor des Brenners dreht sich zusammen mit der Pumpe: das angesaugte Heizöl wird vollstän-...
  • Página 77 SUN G20 Funktionsweise und Diagnose LMO24 Die Brenner-Entriegelungstaste “EK” dient zum Reset des Brenners und zur Aktivierung bzw. Deaktivierung der Diagnose-Funktionen. Die mehrfarbige LED wird für die zwei verfügbaren Möglichkeiten der Diagnose genutzt. Die Taste “EK” und die LED befinden sich unter der durchsichtigen Haube der En- Gelb triegelungstaste.
  • Página 78 SUN G20 Diagnose der Ursachen von Funktionsstörungen Nach der Blockierung bleibt die rote Kontrolllampe eingeschaltet. Unter dieser Bedingung wird durch Drücken der Entriegelungstaste am Gerät für die Dauer von minde- stens 3 Sekunden die Diagnose-Anzeige aktiviert (siehe Tabelle der Funktionsstörungen).
  • Página 79 SUN G20 Prüfungen und Einstellungen während des Betriebs • Schließen Sie am Ausgang des Kes sels einen Verbrennungsanalysator an und lassen Sie den Brenner für 10 Minuten bei voller Ge schwin dig keit laufen; überprüfen Sie in der Zwischenzeit die Funk ti ons f- ä...
  • Página 80 SUN G20 Prüfung an Teilen und Komponenten Pumpe Der bei der Installation eingestellte Druck muss stabil. Es darf kein Geräusch zu hören sein. Bei schwankendem Druck oder geräuschvoller Pumpe ist der Schlauch vom Leitungsfilter abzuklemmen und der Brennstoff von einem Tank in der Nähe des Brenners abzusaugen. Auf diese Weise ist es möglich festzustellen, ob die Störungsursache in der Absaugleitung oder in der Pumpe zu suchen ist.
  • Página 81 SUN G20 Durch die hohe Temperatur verformte Kabel der Elektroden./Austauschen und schützen. Fehlerhafte elektrische Anschlüsse des Ventils oder des Transformators./Kon- trollieren Fehlerhaftes Gerät./Austauschen. Motor-Pumpen-Verbindung unterbrochen./Austauschen. Absaugung der Pumpe am Rücklauf angeschlossen./Anschluss korrekt au- sführen. Die Flamme zündet normal, aber Fehlerhafter Photowiderstand./Austauschen.
  • Página 82 SUN G20 4. EIGENSCHAFTEN UND TECHNISCHE DATEN 4.1 Abmessungen fig. 10 4.2 Allgemeine Ansicht und wesentliche Bauteile Erläuterung Stellschraube des Einstellkopfs Photowiderstand zur Kontrolle und Erfassung der Flamme Transformator Inspektionsdeckel des Verbrennungskopfs Stecker für elektrischen Anschluss Motor Magnetventil 1. Stufe Magnetventil 2.
  • Página 83 SUN G20 4.3 Tabelle Technische Daten 4.4 Arbeitsbereich fig. 12 Cod. 35442633 - 01/2007 (Rev. 00)
  • Página 84: Elektrischer Schaltplan

    SUN G20 4.5 Elektrischer Schaltplan Erläuterung BZ1 Betriebsstundenzähler 1. Stufe BZ2 Betriebsstundenzähler 2. Stufe F Sicherung FR Photowiderstand IG Hauptschalter LS Sicherheitslampe MB Brennermotor PB Brennersteckdose SC Stecker fig. 13 TR1 Thermostat Kessel 1. Stufe TR Zündtransformator TS Sicherheitsthermostat TR2 Thermostat 2. Stufe VE1 Elektromagnetisches Ventil 1.
  • Página 85 SUN G20 GARANTIESCHEIN Der Öl/Gas - Gußheizkessel Wurde am an Herrn/Frau (Betreiber) in ordnungsgemäßem Betriebszustand übergeben, wobei auch die Funktion der Anlage erklärt und auf die erforderlichen Wartungsarbeiten hingewiesen wurde. Betreiber: Installationsfi rma: Installateur: Anschrift Name Name Straße (Firmenstempel) Datum...
  • Página 86 Certificación La marca CE documenta que los aparatos Ferroli cumplen con los requisitos que figuran en las di- rectivas europeas y que son de aplicación. En especial este aparato cumple con las siguientes directivas de la CEE: •...
  • Página 87: Presentación

    SUN G20 es un quemador de gasóleo, apto para ser usado en la mayor parte de las calderas presentes actualmente en el mercado gracias a que es altamente compacto y a su diseño original. El cuidado en el diseño y la producción industrial han permitido obtener una máquina bien equilibrada, con bajas...
  • Página 88: Disposiciones Generales

    SUN G20 2. INSTALACIÓN 2.1 Disposiciones generales Este aparato se tiene que destinar únicamente al uso para el que ha sido expresamente previsto. Este aparato se puede aplicar en compatibilidad con sus características y prestaciones y su potencialidad térmica, a calderas de agua, de vapor, de aceite diatérmico, y a otros usos expresamente previstos por el fabricante correspondiente.
  • Página 89: Sujeción Del Quemador A La Caldera

    SUN G20 Sujeción del quemador a la caldera Conducto de conexión del quemador Ø170 Ø230 Ø142 fig. 2a Secuencia de montaje Taladrar la placa de cierre de la cámara de combustión respetando las cotas indicadas en la fig. 2a. Separar el conducto/tobera “A”...
  • Página 90: Alimentación Combustible

    SUN G20 2.3 Alimentación combustible Disposiciones generales El quemador debe ser alimentado por el tipo de combustible para el que está realizado como se indica en la placa de características del aparato y en la tabla de datos técnicos del capítulo 4.3 del presente manual.
  • Página 91 SUN G20 Nota: Para cualquier curva o válvula sumar a la longitud de la tubería 0,25 metros (pérdida de carga). L Longitud total del tubo de aspiración com- prendida entre los trazos verticales. H Diferencia de nivel. Øi Diámetro interno de la tubería fig.
  • Página 92: Inyector Y Electrodos

    SUN G20 2.4 Inyector y electrodos Selección del inyector Una vez calculado el caudal de combustible necesario, escoger en la tabla siguiente el inyector que suministre el caudal máximo a 16÷22 bar y el mínimo a 8÷12 bar. Ejemplo: Para una caldera con potencia consumida máxima de 176 kW (14,8 kg/h) y mínima de 140 kW (11,8 kg/h), debe utilizarse un inyector de 3,00 GPH con la bomba calibrada a 17 bar para la segunda etapa y a 11 bar para la primera.
  • Página 93: Montaje De Los Inyectores

    SUN G20 Montaje de los inyectores Tras seleccionar el inyector correcto que se debe utilizar, efectuar las siguientes operaciones de montaje: 1 Desenroscar los tornillos “A” 2 Quitar la tapa “B” 3 Quitar, con la ayuda de una llave, el empalme “C”...
  • Página 94: Colocación De Los Electrodos

    SUN G20 Colocación de los electrodos Después de haber montado los inyectores, controlar el posicionamiento correcto de los electrodos y del deflector, según las cotas indicadas a continuación. Es necesario efectuar un control de las cotas tras cada intervención en el cabezal.
  • Página 95: Servicio Y Mantenimiento

    FERROLI S.p.A. declina cualquier responsabilidad por daños a cosas y/o personas derivados de la ma- nipulación del aparato por par te de personas no cualificadas ni autorizadas 3.1.
  • Página 96: Regulación Presión Bomba

    SUN G20 Para una regulación preliminar del cabezal y la compuerta del aire en el momento de la instalación (antes de realizar la puesta en servicio y consiguiente regulación instrumental) usar el siguiente gráfico: Regulación presión bomba - Para el funcionamiento en la primera etapa se aconseja ajustar la presión a 8÷10 bar.
  • Página 97: Encendido Del Quemador

    SUN G20 Encendido del quemador • Proporcionar la alimentación eléctrica, cerrando el interruptor general situado por encima del que- mador. • Cerrar la línea de los termostatos (caldera /ambiente) • Desbloquear la instalación (pulsando el pulsador rojo) • Inicia el funcionamiento según el diagrama de la fig. 8: 1 El motor del quemador se pone en rotación juntamente con la bomba: el gasóleo aspirado se manda...
  • Página 98: Funcionamiento Y Diagnóstico Lmo24

    SUN G20 Funcionamiento y diagnóstico LMO24 La tecla de desbloqueo del quemador “EK” sirve para poner a cero el equipo del que- mador y para activar o desactivar las funciones de diagnóstico. Rojo El LED multicolor se utiliza para los dos tipos de diagnóstico.
  • Página 99: Diagnóstico De Las Causas De Anomalías

    SUN G20 Diagnóstico de las causas de anomalías Tras el bloqueo, el testigo rojo permanece encendido. En esta condición, si se pulsa la tecla de desbloqueo del equipo durante tres segundos como mínimo, se activa el diagnóstico visual (véase tabla anomalías).
  • Página 100: Verificaciones Y Regulaciones Durante El Funcionamiento

    SUN G20 Verificaciones y regulaciones durante el funcionamiento • Conectar un analizador de combustión a la salida de la caldera y dejar funcionar el quemador a pleno régimen durante 10 minutos, mientras verificar la funcionalidad del conducto de evacuación de los humos.
  • Página 101: Resolución De Los Problemas

    SUN G20 Verificaciones de las partes y componentes Bomba La presión ha de ser estable al valor regulado en la fase de instalación. No se tiene que oir ruido. En caso de presión inestable o bomba ruidosa, desconectar el tubo flexible del filtro de línea y aspirar el combustible de in depósito situado cerca del quemador.
  • Página 102: Cabezal De Combustión

    SUN G20 Electrodos defectuosos o con masa./Sustituir Transformador de encendido defectuoso./Sustituir Cables electrodos defectuosos o con masa/Sustituir Cables electrodos deformados por alta temperatura./Sustituir y proteger Conexiones eléctricas, válvula o transformador erróneas./Controlar Instalación defectuosa./Sustituir Junta motor bomba rota/Sustituir Aspiración bomba conectada al tubo de retorno/Corregir conexión La llama se enciende regularmente Fotoresistencia defectuosa./Sustituir...
  • Página 103: Características Y Datios Técnicos

    SUN G20 4. CARACTERÍSTICAS Y DATIOS TÉCNICOS 4.1 Medidas fig. 10 4.2 Vista general y principales componentes Leyenda Tornillo de regulación del cabezal de regulación Fotoresistencia para el control de presencia de la llama Transfomador Tapa para controlar el cabezal de combustión...
  • Página 104: Tabla Datos Técnicos

    SUN G20 4.3 Tabla datos técnicos 4.4 Campo de trabajo fig. 12 Cod. 35442633 - 01/2007 (Rev. 00)
  • Página 105: Esquema Eléctrico

    SUN G20 4.5 Esquema eléctrico Leyenda BZ1 Cuentahoras 1er estadio BZ2 Cuentahoras 2° estadio F Fusible FR Fotoresistencia IG Interruptor general LS Lámpara de seguridad MB Motor quemador PB Toma quemador SC Clavija fig. 13 TR1 Termostato caldera 1er estadio...
  • Página 106: Certificado De Garantia

    SUN G20 Certificado de garantia Llene por favor la cupón unida FACSIMILE Certificado de garantia Llene por favor la cupón unida Cod. 35442633 - 01/2007 (Rev. 00)
  • Página 108 Tel. 947 48 32 50 - Fax: 947 48 56 72 Apartado de Correos 267 - 09007 Burgos Tel. 91 661 23 40 - Fax: 91 661 09 91 e-mail: [email protected] - http://www.ferroli.es SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE SERVICIO DE ATENCIÓN AL PROFESIONAL Tel.

Tabla de contenido