Página 3
HELLOMOTO Introducing your new Motorola V360 GSM wireless phone. Here’s a quick anatomy lesson. Open menus. Navigate menus. Select menu items. Left Soft Key Right Soft Key Volume Keys Voice dial. Smart Key Make & answer calls. Turn on & off, hang up, exit menus.
Página 4
Motorola reserves the right to change or modify any information or specifications without notice or obligation. MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US Patent & Trademark Office. The Bluetooth trademarks are owned by their proprietor and used by Motorola, Inc. under license. Java and all other Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
settings menu Personalize Phone Status • Home Screen • My Tel. Numbers • Main Menu • Credit Info/Available * • Skin • Battery Meter • Greeting • Storage Devices • Wallpaper • Other Information • Screen Saver Headset Ring Styles •...
essentials CAUTION: Before using the phone for the first time, read the Important Safety and Legal Information included in the gray-edged pages at the back of this guide. 032257o about this guide This guide shows how to locate a menu feature as follows: Find it: Press M >...
SIM card Your Subscriber Identity Module (SIM) card contains personal information like your phone number and phonebook entries. To insert and use a memory card, see page 18. Caution: Don’t bend or scratch your SIM card. Keep it away from static electricity, water, and dirt. essentials...
battery battery installation battery charging New batteries are not fully charged. Plug the travel charger into your phone and an electrical outlet. Your display shows Charge Complete when finished. Tip: Relax, you can’t overcharge your battery. It will perform best after you fully charge and discharge it a few times.
Both your phone and the computer must be turned on, and your computer must have the correct software drivers installed. Cables and software drivers are available in Motorola Original data kits, sold separately. battery tips Battery life depends on the network, signal strength, temperature, features, and accessories you use.
Contact your local recycling center for proper battery 032375o disposal. Warning: Never dispose of batteries in a fire because they may explode. Before using your phone, read the battery safety information in the “Safety and General Information” section included in this guide.
your phone number From the home screen, press M # to see your number. Tip: Want to see your phone number while you’re on a call? Press M > My Tel. Numbers. You can edit the name and phone number stored on your SIM card.
main attractions You can do much more with your phone than make and receive calls! take & send a photo Press M > Fun & Apps > Camera to see the camera viewfinder: Press S Remaining up or down to photos you zoom in or can capture.
Página 16
2 Press the Capture key to take a photo. • To delete the photo and return to the active viewfinder, press the Discard key. • To store or send the photo, press the Store key. When the viewfinder is active, press M to open the Pictures Menu: options Go To Pictures...
record & send a video Press M > Fun & Apps > Video Camera to see the video viewfinder. Press S Remaining up or down to clips you can VIDEO zoom in or out. capture CLIP AREA Start video Video Viewfinder capture.
digital audio player Your phone can play and store MP3 song files. You can use a removable memory card with your phone to store more songs (see page 18). Note: You cannot use the audio player with a USB cable connected to your phone.
Use the volume keys on the left side of your phone to control volume. Tip: If you want music in a hurry, you can create a shortcut to the audio player. Scroll to Digital Audio Player in the Games & Apps list, then press and hold M.
2 Press the Done key. Your phone shows a list of song titles. 3 Press the Tick key to select songs for the playlist. 4 Press the Done key to store the list. Your phone shows the songs in the playlist, and lets you change the order. 5 Press the Grab key to select song a song, and press S to move it up or down in the order.
install a memory card 1 Remove the battery door, if necessary. 2 Press the card in until it clicks into place. 3 Replace the battery door. Do not remove your memory card while your phone is using it or writing files on it. see and change memory card information Find it: Press M >...
Página 22
Press M > Settings > Connection > USB Settings > Memory Card. This directs the USB connection to your memory card. Attach the Motorola Original USB cable to the accessory port on your phone and to an available USB port on your computer. Then follow these...
On your phone: To return to Data Fax as your USB default connection, press M > Settings > Connection > USB Settings > Data/Fax Connection. ® Bluetooth wireless Your phone supports Bluetooth wireless pairing (also called linking or bonding). You can pair your phone with a Bluetooth headset or car kit, or pair your phone with a computer to exchange and synchronize files.
Página 24
for the device). You can pair your phone with only one device at a time. Find it: Press M > Bluetooth Link > Handsfree > [Look For Devices] Your phone lists the devices it finds within range. 1 Highlight a device in the list and press the Select key. 2 Press the Yes or OK key to pair with the device.
Página 25
3 Select a recognized device name, or [Look For Devices] to search for the device where you want to copy the object. advanced Bluetooth features A device is recognized after you pair with it once (see page 21). features make phone Allow a Bluetooth device to visible to other discover your phone:...
Página 26
features edit device Edit the properties of a recognized properties device: Highlight the device name, press the Edit key. set Bluetooth Highlight the device name, press M > Bluetooth Link > Setup options main attractions...
basics See page 1 for a basic phone diagram. display The home screen shows when you turn on the phone. To dial a number from the home screen, press number keys and U. Note: Your home screen may look different from the one below, depending on your service provider.
Página 28
Status indicators can show at the top of the home screen: 1. Signal 7. Battery Strength Level Service Provider 2. GPRS 6. Ring Style 040079b 3. Data 5. Message 4. Roam 12:00 Ph.Book 1 Signal Strength Indicator – Vertical bars show the strength of the network connection.
Página 29
3 Data Indicator – Shows when you can make and receive Instant Messages (p). Other indicators can include: 4 = secure packet data 7 = unsecure packet data transfer transfer 3 = secure application 6 = unsecure application connection connection 2 = secure Circuit Switch 5 = unsecure CSD call Data (CSD) call...
7 Battery Level Indicator – Vertical bars show the battery charge level. Recharge the battery when your phone shows Low Battery. menus From the home screen, press M to enter the main menu. Name of Highlighted Menu Feature Icon Get More TMobile Select ã...
Página 31
menu features w Settings n Phonebook ã IM Some features require you to select an option from a list: Press S Highlighted Dialed Calls Option to scroll down 10) John Smith to other 9) Lisa Owens 8) Adda Thomas options. 7) Jack Bradshaw 6) Mary Smith 5) Carlos Emrys...
text entry Some features let you enter text. For indicator descriptions, Press M to see following open sub- section. menu. After you enter Flashing text, press the cursor Send To key to Cancel Send To indicates enter insertion point. recipients. Press the Cancel key to exit without making changes.
To set your primary and secondary text entry modes, press M > Entry Setup in a text entry view and select Primary Setup or Secondary Setup. Tip: WANT TO SHOUT YOUR MESSAGE? Press 0 in a text entry view to change text case to all capital letters (T), next letter capital (V), or no capitals (U).
• If you want a different word (such as Progress), continue pressing keypad keys to enter the remaining letters. • To enter numbers quickly, press and hold a number key to temporarily switch to numeric mode. Press the number keys to enter the numbers you want. Enter a space to change back to iTAP mode.
When you enter three or more characters in a row, your phone may guess the rest of the word. For example, if you enter prog your display might show: Press right to accept Prog Character Program, or displays at press * insertion point.
symbol mode Press # in a text entry view until you see [. Press a keypad key to show its symbols at the bottom of the display. Highlight the symbol you want, then press the Select key. volume Press the volume keys to: •...
calls and other events. For a list of phone status indicators, see page 26. To set the phone ring style in the external display: 1 Press a volume key to see Ring Styles. 2 Press the smart key repeatedly, until the style you want appears.
If you forget your unlock code: At the Enter Unlock Code prompt, try entering 1234 or the last four digits of your phone number. If that doesn’t work, press M and enter your 6-digit security code instead. If you forget other codes: If you forget your security code, SIM PIN code, or PIN2 code, contact your service provider.
customize ring style Each ring style profile uses a different set of sounds or vibrations for incoming calls and other events. Here are the profiles you can choose: y Loud | Vibrate* } Vibe Then Ring z Soft Ó Vibe & Ring Ò...
2 Highlight the alert you want, then press the Select key. 3 Press the Back key to save the alert setting. time & date You must set the time and date to use the datebook. Note: In some areas, the network will update the time and date automatically.
screen saver Set a photo, picture, or animation as a screen saver. The screen saver shows when the flip is open and no activity is detected for a specified time. Tip: This feature helps save your screen, but not your battery. To extend battery life, turn off the screen saver.
To save battery life, the display can turn off when you’re not using your phone. The display turns back on when you open the flip or press any key. To set how long your phone waits before the display turns off: Press M >...
calls To make and answer calls, see page 11. turn off a call alert You can press the volume keys to turn off a call alert before answering the call. recent calls Your phone keeps lists of incoming and outgoing calls, even for calls that didn’t connect.
options Store Create a phonebook entry with the number in the No. field. Store does not appear if the number is already stored. Delete Delete the entry. Delete All Delete all entries in the list. Hide ID/Show ID Hide or show your caller ID for the next call.
rings or vibrates one time, shows Redial Successful, and connects the call. return a call Your phone keeps a record of your unanswered calls, and shows X Missed Calls, where X is the number of missed calls. 1 Press the View key to see the received calls list. 2 Highlight the call you want to return, then press U.
call waiting When you’re on a call, you’ll hear an alert if you receive a second call. Press U to answer the new call. • To switch between calls, press the Switch key. • To connect the two calls, press the Link key. •...
emergency calls Your service provider programs one or more emergency phone numbers, such as 911 or 112, that you can call under any circumstances, even when your phone is locked or the SIM card is not inserted. Note: Emergency numbers vary by country. Your phone’s preprogrammed emergency number(s) may not work in all locations, and sometimes an emergency call cannot be placed due to network, environmental, or interference...
Find it: Press M > Settings > Initial Setup > 1-Touch Dial > Phone, SIM, or Fixed Dial To add a new phonebook entry, see page 49. To edit the Speed No. for a phonebook entry, press M > Phonebook, highlight the entry, and press M >...
other features advanced calling features conference call During a call: Dial next number, press U, press the Link key. transfer a call During a call: M > Transfer, dial transfer number, press U attach a phone Dial an area code or prefix for a number phonebook number, then: M >...
features fixed dial When you turn on fixed dialing, you can call only numbers stored in the fixed dial list. Turn fixed dialing on or off: M > Settings > Security > Fixed Dial Use the fixed dial list: M > Tools > Dialing Services > Fixed Dial DTMF tones Activate DTMF tones: M >...
phonebook features add new entry M > Phonebook, then press M > New > Phone Number or Email Address Shortcut: Enter a phone number in the home screen, then press the Store key to create an entry for that number. Tip: One phone isn’t enough for some people.
Página 52
features voice dial Voice dial a number stored in the number phonebook: Press and release the voice key, and say the entry’s name (within 2 seconds). set ringer ID Assign a ring alert (ringer ID) to an entry: for entry M >...
Página 53
features M > Phonebook > entry, then press set category M > Edit > Category > category name for entry Note: The Category option isn’t available in entries stored on the SIM card. M > Phonebook, then press set category M >...
Página 54
features create group You can put several phonebook entries in mailing list a group mailing list, then send a message to the list. To create a list: M > Phonebook, then press M > New > Mailing List You can select the list name as an address for multimedia messages.
features send Send a phonebook entry in a multimedia phonebook message: entry in a M > Phonebook, highlight the entry, press multimedia M > Share Phonebook Entry > Multimedia Msg message send Send a phonebook entry to another phonebook phone, computer, or device: entry to M >...
Página 56
features M > Messages > Create Message send voice note > New Voice Msg To record the voice note, press the Record key, speak, then press the Stop key. Your phone inserts the voice recording into a note and lets you enter email addresses or phone numbers to receive the note.
features store text To store incoming text messages messages on on your SIM card, press: your SIM card M > Messages M > Message Setup > Text Msg Setup > Store To > SIM browser Read messages received by your messages micro-browser: M >...
Página 58
features M > Settings > Ring Styles > style Detail keypad volume > Key Volume reminders Set reminder alerts for messages that you receive: M > Settings > Ring Styles > style Detail > Reminders menu view Show the main menu as graphic icons or as a text-based list: M >...
features master reset Reset all options except unlock code, security code, and lifetime timer: M > Settings > Initial Setup > Master Reset master clear Erase all downloaded files and clear all settings and entries you made except SIM card information, unlock code, security code, and lifetime timer: M >...
features call times Show call timers: M > Recent Calls > Call Times in-call timer Show time or cost information during a call: M > Settings > In-Call Setup > In-Call Timer call cost Show call cost trackers: M > Recent Calls > Call Cost handsfree Note: The use of wireless devices and their accessories may be prohibited or restricted in certain areas.
features auto handsfree Automatically route calls to a car kit (car kit) when connected: M > Settings > Car Settings > Auto Handsfree power-off Set the phone to stay on for a delay (car kit) specified time after the ignition is switched off: M >...
Página 62
features turn off alarm When an alarm happens: To turn off the alarm, press the Disable key or u. To set an 8 minute delay, press the Snooze key. M > Tools > Datebook, highlight the day, add new press s, press M > New datebook event see datebook...
security features SIM PIN Lock or unlock the SIM card: M > Settings > Security > SIM PIN Caution: If you enter an incorrect PIN code 3 times in a row, your SIM card is disabled and your display shows SIM Blocked.
Página 64
features manage Manage ring tones and music that you sounds have downloaded or composed: M > Fun & Apps > Sounds create ring Create ring tones that you can use with tones your phone: M > Fun & Apps > Sounds > [New iMelody] start game or Start a Java™...
If you have questions or need assistance, we're here to help. Go to www.motorola.com/consumer/support, where you can select from a number of customer care options. You can also contact the Motorola Customer Support Center at 1-800-331-6456 (United States), 1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired), or 1-800-461-4575 (Canada).
Specific Absorption Rate Data SAR Data This model wireless phone meets the government’s requirements for exposure to radio waves. Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is designed and manufactured not to exceed limits for exposure to radio frequency (RF) energy set by the Federal Communications Commission (FCC) of the U.S.
index accessories 7, 58 cables 18 accessory connector port 1 calculator 60 alarm clock 59, 60 call alert answer 11, 40 set 34, 37 end 11 turn off 34, 41 make 11, 49 animation 61 call barring 35 answer a call 11, 40 call forwarding 47 attach a number 42, 47 call timers 58...
Página 69
dial a phone number 11, 48, headset jack 1 hold a call 43 dialed calls 41 home screen 25, 56 digital audio 16 display 25, 39 download media objects 54 Incoming Call message 44 DTMF tones 42, 48 information services 55 international access code earpiece volume 34 iTAP text entry mode 31...
Página 73
IMPORTANT SAFETY AND LEGAL INFORMATION >...
Página 74
Motorola products may not be modified, reverse-engineered, distributed, or reproduced in any manner to the extent allowed by law. Furthermore, the purchase of the Motorola products shall not be deemed to grant either directly or by implication, estoppel, or...
Motorola-supplied or approved clip, holder, holster, case, or body harness. If you do not use a body-worn accessory supplied or approved by Motorola, keep the mobile device and its antenna at least 2.5 centimeters (1 inch) from your body when transmitting.
Follow Instructions to Avoid Interference Problems Turn off your mobile device in any location where posted notices instruct you to do so. These locations include hospitals or health care facilities that may be using equipment that is sensitive to external RF energy. In an aircraft, turn off your mobile device whenever instructed to do so by airline staff.
• Pull off the road and park before making or answering a call if driving conditions so require. Responsible driving practices can be found in the “Smart Practices While Driving” section at the end of this guide and/or at the Motorola website: www.motorola.com/callsmart. Operational Warnings Obey all posted signs when using mobile devices in public areas, such as health care facilities or blasting areas.
If your mobile device or battery has been submerged in water, punctured, or subjected to a severe fall, do not use it until you take it to a Motorola Authorized Service Center. Do not attempt to dry it with an external heat source, such as a microwave oven.
Choking Hazards Your mobile device or its accessories may include detachable parts, which may present a choking hazard to small children. Keep your mobile device and its accessories away from small children. Glass Parts Some parts of your mobile device may be made of glass. This glass could break if the product is dropped on a hard surface or receives a substantial impact.
Página 82
continue to have discomfort during or after such use, stop use and see a physician. A-10 Safety Information...
United States and Canada What Does this Warranty Cover? Warranty Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc. warrants its telephones, pagers, messaging devices, and consumer and professional two-way radios (excluding commercial, government or industrial radios) that operate via Family Radio Service or General Mobile Radio Service, Motorola-branded or certified accessories sold for use with these Products (“Accessories”) and Motorola software contained on CD-ROMs or other...
Página 84
Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which are not the fault of Motorola, are excluded from coverage. Use of Non-Motorola Products and Accessories. Defects or damage that result from the use of Non-Motorola branded or certified Products, Accessories, Software or other peripheral equipment are excluded from coverage.
Página 85
Unauthorized Service or Modification. Defects or damages resulting from service, testing, adjustment, installation, maintenance, alteration, or modification in any way by someone other than Motorola, or its authorized service centers, are excluded from coverage. Altered Products. Products or Accessories with (a) serial numbers or date tags that have been removed, altered or obliterated;...
This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is not transferable. What Will Motorola Do? Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund the purchase price of any Products, Accessories or Software that does not conform to this warranty. We may use functionally equivalent reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products, Accessories or parts.
You will receive instructions on how to ship the Products, Accessories or Software, at your expense, to a Motorola Authorized Repair Center. To obtain service, you must include: (a) a copy of your receipt, bill of sale or other comparable proof of purchase; (b) a written description of the problem;...
Página 88
Laws in the United States and other countries preserve for Motorola certain exclusive rights for copyrighted Motorola software such as the exclusive rights to reproduce and distribute copies of the Motorola software. Motorola software may only be copied into, used in, and redistributed with, the Products associated with such Motorola software.
Hearing Aid Compatibility with Mobile Phones Some Motorola phones are measured for compatibility with hearing aids. If Hearing Aid Compatibility the box for your particular model has “Rated for Hearing Aids” printed on it, the following explanation applies. When some mobile phones are used near some hearing devices (hearing aids and cochlear implants), users may detect a buzzing, humming, or whining noise.
Página 90
professional may help you find results for your hearing device. The more immune your hearing aid is, the less likely you are to experience interference noise from mobile phones. A-18 Hearing Aid Compatibility...
Product registration is an important step toward enjoying your new Motorola product. Registering helps us facilitate warranty service, and permits us to contact you should your product require an update or other service. Registration is for U.S. residents only and is not required for warranty coverage.
It's easy. To learn more about CTIA's Recycling Program for Used Wireless Devices, please visit us at http://promo.motorola.com/recycle/phones/ whyrecycle.html A-20...
• Get to know your Motorola mobile device and its features such as speed dial and redial. If available, these features help you to place your call without taking your attention off the road.
Página 94
takes attention away from your primary responsibility—driving safely. • Dial sensibly and assess the traffic; if possible, place calls when your car is not moving or before pulling into traffic. If you must make a call while moving, dial only a few numbers, check the road and your mirrors, then continue.
Página 97
HELLOMOTO Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico Motorola V360 GSM. Aquí le brindamos una rápida lección acerca de su anatomía. Abrir menús. Navegar a los menús. Seleccionar elementos del menú. Tecla programable Tecla programable izquierda derecha Botones de volumen Marcar por voz.
Página 98
Motorola se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación. MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la Oficina de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos. Las marcas comerciales Bluetooth pertenecen a sus respectivos dueños y son utilizadas por Motorola,...
mapa de menús menú principal Notas de voz Mensajes • Mensaje nuevo Llams recientes • Buzón de mensaje • Llams recibidas • Correo de voz • Llams hechas • Msjs browser • Apuntes • Servicios de info * • Duración de llams * •...
menú programación Personalizar Estado del teléfono • Pantalla principal • Mi número de Números • Menú principal • Info de crédito/Saldo • Skin disponible * • Saludo • Medidor de bat • Fondo pant • Dispositivos alma • Prot. pantalla •...
aspectos esenciales PRECAUCIÓN: Antes de usar el teléfono por primera vez, lea la Información legal y de seguridad importante que se incluye en las páginas de bordes grises en la parte posterior de esta guía. 032257o acerca de esta guía Esta guía muestra cómo ubicar una función del menú, tal como se indica a continuación: Búsqueda: oprima M >...
tarjeta SIM Su tarjeta Módulo de identidad del abonado (SIM) contiene información personal, tal como su número telefónico y los ingresos del directorio telefónico. Para insertar y usar una tarjeta de memoria, consulte la página 19. Precaución: no doble ni raye la tarjeta SIM. Manténgala alejada de la electricidad estática, el agua y la suciedad.
batería instalación de la batería carga de la batería Las baterías nuevas no están totalmente cargadas. Enchufe el cargador de viaje al teléfono y a una toma de corriente. Al finalizar la carga, en la pantalla aparece Carga completa. Consejo: relájese, no puede sobrecargar la batería.
Los cables y los controladores de software están disponibles en los equipos de datos Motorola Original que se venden por separado. consejos acerca de la batería La vida útil de la batería depende de la red, de la intensidad...
• Es normal que las baterías se desgasten gradualmente y necesiten cargarse por más tiempo. Si nota un cambio en la vida útil de la batería, probablemente deberá comprar una nueva. Comuníquese con el centro de reciclaje local para 032375o conocer los métodos de desecho correctos de las baterías.
realizar una llamada Ingrese un número telefónico y oprima U para realizar una llamada. Para “colgar” , cierre la solapa u oprima u. contestar una llamada Cuando el teléfono timbre y/o vibre, sólo abra la solapa u oprima U para contestar. Para “colgar”...
atracciones principales ¡Con su teléfono puede hacer mucho más que simplemente realizar y recibir llamadas! tomar y enviar una fotografía Oprima M > Diversión y aps > Cámara para ver el visor de la cámara: Fotografías Oprima S restantes hacia arriba o que puede ÁREA DE abajo para...
Página 110
2 Oprima la tecla Capturar para tomar una fotografía. • Para eliminar la fotografía y volver al visor activo, oprima la tecla Ignorar. • Para almacenar o enviar la fotografía, oprima la tecla Almacenar. Cuando el visor esté activo, oprimaM para abrir el Menú de imágenes: opciones Ir a Imágenes...
grabar y enviar un video Oprima M > Diversión y aps > Cámara de video para ver el visor de video. Oprima S Clips hacia arriba restantes ÁREA o abajo para que puede acercar o capturar VIDEOCLIP alejar la Iniciar imagen.
Oprima la tecla Ignorar para eliminar el video y volver al visor activo. reproductor de audio digital El teléfono puede reproducir y guardar los archivos de canciones MP3. Puede usar una tarjeta de memoria extraíble con el teléfono para almacenar más canciones (consulte la página 19).
Página 113
opciones Géneros Seleccione un tipo de música para ver y reproducir sus canciones. Acerca de Vea información de la versión del reproductor de audio. Cuando seleccione una canción, oprima S a la izquierda o derecha para resaltar un botón de la parte superior del reproductor de audio: reproducir , pausa , alto , anterior , siguiente , repetir , aleatorio...
cargar archivos de música El teléfono reproduce archivos de música MP3. Si desea cargar archivos que no estén en formato MP3, puede usar un software de administración de música en la computadora para cambiar los archivos a MP3. Una vez que los archivos están en formato MP3, puede copiarlos desde la computadora a la tarjeta de memoria del teléfono, como se describe en la página 21.
5 Oprima la tecla Mover para seleccionar una canción y oprima S para subirla o bajarla en el orden. Cuando la tenga en el lugar correcto, oprima la tecla Ingresar. 6 Oprima la tecla Listo para almacenar la lista. Para escuchar su lista de reproducción, resáltela en Listas de reproducción y oprima reproducir .
instalar una tarjeta de memoria 1 Si fuese necesario, quite la puerta de la batería. 2 Presione la tarjeta hasta que se ajuste en su lugar. 3 Vuelva a poner la puerta de la batería. No saque la tarjeta de memoria mientras el teléfono la esté...
Página 117
Oprima M > Programación > Conexión > Programación USB > Tarjeta de memoria. Con esto, dirige la conexión USB hacia su tarjeta de memoria. Enchufe el cable USB Motorola Original en el puerto para accesorios del teléfono y a un puerto USB disponible en la computadora.
3 Para almacenar los archivos que desee en la tarjeta de memoria, arrástrelos y colóquelos de la siguiente forma: archivos MP3: > celular > audio protectores de pantalla: > celular > imagen fondos de pantalla: > celular > imagen videoclips: > celular > video 4 Cuando termine, para retirar el dispositivo, seleccione el icono “Quitar hardware en forma segura”...
Página 119
activar o desactivar la conexión Bluetooth Búsqueda: oprima M > Enlace Bluetooth > Configuración > Potencia > Act Si la conexión Bluetooth está Act, su teléfono puede conectarse automáticamente con el dispositivo manos libres que ha usado antes. Sólo encienda el dispositivo o acérquelo al teléfono.
Página 120
1 Resalte un dispositivo de la lista y oprima la tecla Selecr. 2 Oprima la tecla Sí u OK para asociar el dispositivo. 3 Si fuera necesario, ingrese la contraseña del dispositivo (por ejemplo, 0000) y oprima la tecla OK. Una vez que el teléfono está...
Página 121
funciones avanzadas de la conexión Bluetooth Un dispositivo se reconoce después de asociarlo una vez (consulte la página 23). funciones teléfono Permita que un dispositivo visible Bluetooth descubra su teléfono: para otros M > Enlace Bluetooth > Configuración dispositivos > Encuéntrame asociar a un Asocie el teléfono a un dispositivo dispositivo...
Página 122
funciones modificar Modifique las propiedades de un propiedades dispositivo reconocido: del dispositivo Resalte el nombre del dispositivo y oprima la tecla Modificar. programar Resalte el nombre del dispositivo y oprima M > Enlace Bluetooth > Configurar opciones de Bluetooth atracciones principales...
aspectos fundamentales Consulte la página1 donde encontrará un diagrama básico del teléfono. pantalla La pantalla principal aparece cuando usted enciende el teléfono. Para marcar un número desde la pantalla principal, oprima las teclas numéricas y U. Nota: Su pantalla principal puede ser distinta a que se muestra más adelante, lo que depende del proveedor de servicio.
Página 124
Los indicadores de estado pueden aparecer en la parte superior de la pantalla principal: 1. Signal 7. Battery Strength Level Service Provider 2. GPRS 6. Ring Style 040079b 3. Data 5. Message 4. Roam 12:00 Ph.Book 1 Indicador de intensidad de la señal: las barras verticales indican la intensidad de la conexión de red.
Página 125
3 Indicador de datos: muestra cuando puede hacer y recibir Mensajes instantáneos (p). Otros indicadores pueden incluir: 4 = transferencia segura 7 = transferencia de datos por paquete insegura de datos por paquete 3 = conexión segura 6 = conexión insegura para aplicaciones para aplicaciones 2 = llamada segura de...
6 Indicador de estilo de timbre: muestra la programación del estilo de timbre. y = timbre alto Ó = vibrar y timbrar z = timbre bajo } = vibrar y timbrar | = vibración Ò = silencioso 7 Indicador de nivel de batería: las barras verticales muestran el nivel de carga de la batería.
Puede que estén disponibles los siguientes iconos de menú, lo que depende del proveedor de servicio y de las opciones de suscripción del servicio. funciones de menú e Mensajes Notas de voz s Llams recientes h Diversión y Aps Obtenga más Ayuda w Programación n Directorio tel...
• En una lista alfabética, oprima una tecla en forma repetida para recorrer sus letras y resaltar la opción más cercana de la lista que coincida. • Cuando una opción tenga una lista de programaciones posibles, desplácese hacia la izquierda o derecha para seleccionar una programación.
Página 129
modos de ingreso j o g Su modo de ingreso de texto Primario se puede ® j o tap g. programar en cualquier modo iTAP p o m Su modo de ingreso de texto secundario se puede programar en el modo iTAP p o tap m, o en Ninguno si no desea un modo de ingreso secundario.
Por ejemplo, si oprime 7 7 6 4, la pantalla muestra: Oprima S para aceptar Prog rama el Programa. Oprima la tecla Borrar Oprima S para borrar la a la derecha última letra. para resaltar otra combina- ProgProhSpoiProi ción. Oprima Borrar Selecr * para...
Página 131
Para ingresar texto en el modo tap, oprima una tecla del teclado en forma repetida para pasar por todas las letras y números de la tecla. Repita este paso para ingresar cada letra. Por ejemplo, si oprime 8 una vez, la pantalla muestra: Después de dos segundos, el carácter se...
• El primer carácter de cada oración se escribe con mayúscula. Si fuese necesario, oprima S hacia abajo para cambiar el carácter a minúscula antes de que el cursor se mueva a la posición siguiente. • Oprima S si desea mover el cursor destellante para ingresar o modificar el texto del mensaje.
volumen Oprima los botones de volumen para: • desactivar una alerta de llamada entrante • cambiar el volumen del auricular durante las llamadas • cambiar el volumen del timbre desde la pantalla principal Consejo: En ocasiones, el silencio realmente vale oro. Por eso, puede programar rápidamente el timbre en Vibrar o Silencioso manteniendo oprimido el botón para bajar el volumen en la pantalla principal.
Para programar el estilo de timbre del teléfono en la pantalla externa: 1 Oprima una tecla de volumen para mostrar Estilos de timbre. 2 Oprima en forma repetida la tecla inteligente hasta que aparezca el estilo que desea. 3 Oprima un botón de volumen para volver a la pantalla principal.
Si olvida su código de desbloqueo: en la instrucción Ingrese cód desbloq, intente con 1234 o con los últimos cuatro dígitos de su número telefónico. Si eso no funciona, oprima M e ingrese su código de seguridad de seis dígitos. Si olvida otros códigos:si olvida su código de seguridad, su código PIN o su código PIN2 de la tarjeta SIM, comuníquese con su proveedor de servicio.
personalizar estilo de timbre Cada perfil de estilo de timbre usa un conjunto de sonidos o vibraciones diferente para las llamadas entrantes y otros eventos. Éstos son los perfiles que puede elegir: y Alto | Vibrar* } Vibrar y timbrar z Bajo Ó...
1 Resalte Llamadas (o Línea 1 o Línea 2 para teléfonos de dos líneas) y oprima la tecla Cambiar para cambiarla. 2 Resalte la alerta que desea y oprima la tecla Selecr. 3 Oprima la tecla Atrás para guardar la programación de la alerta.
opciones Imagen Seleccione una imagen para el fondo de pantalla o Ninguno para no mostrar una imagen. Esquema Seleccione Centrar para centrar la imagen en la pantalla, Mosaico para repetir la imagen en la pantalla, o Pantalla completa para expandir la imagen en la pantalla.
apariencia de la pantalla Para seleccionar un skin del teléfono que programe el aspecto de la pantalla del teléfono: oprima M > Programación > Personalizar > Skin. Para programar el brillo de la pantalla: oprima M > Programación > Config inicial > Brillo. Para conservar la vida útil de la batería, la luz de fondo se apaga cuando el teléfono no está...
opciones para contestar Puede utilizar distintos métodos para contestar una llamada entrante. Para activar o desactivar una opción de contestación: Búsqueda: oprima M > Programación > Config llam entrante > Opc para contestr opciones Multitecla Conteste al oprimir cualquier tecla. Contestar al abrir Conteste al abrir la solapa.
llamadas Para realizar y contestar llamadas, consulte la página 12. desactivar una alerta de llamada Puede oprimir los botones de volumen para desactivar una alerta de llamada antes de contestar la llamada. llamadas recientes Su teléfono mantiene listas de llamadas entrantes y salientes, incluso si éstas no se conectaron.
opciones Almacenar Crear un ingreso en el directorio telefónico con el número en el campo Núm. Almacenar no aparece si el número ya está almacenado. Borrar Borre el ingreso. Borrar todo Borre todos los ingresos de la lista. Ocultar Ocultar o mostrar su ID de llamada para la ID/Mostrar ID siguiente llamada.
Si escucha una señal de ocupado y ve Llamada falló, Número ocupado, puede oprimir U o la tecla Reinten para remarcar el número. Cuando la llamada se procesa, su teléfono timbra o vibra una vez, muestra Remarcación exitosa y conecta la llamada. regresar una llamada Su teléfono mantiene un registro de las llamadas no contestadas y muestra X Llamadas perdidas, donde X es la...
dejar en espera o silenciar una llamada Oprima M > Espera para poner en espera todas las llamadas activas. Oprima la tecla Silenc (si está disponible) o M > Silenc para silenciar todas las llamadas activas. llamada en espera Al estar en una llamada, usted escuchará una alerta si recibe una segunda llamada.
telefónico, o Llam entrante cuando la información de ID de llamada no está disponible. Puede programar el teléfono para que reproduzca una ID de timbre distinta para un ingreso almacenado en el directorio telefónico (consulte la página 55). Para mostrar u ocultar su número telefónico de la siguiente persona que llama, ingrese el número telefónico y oprima M >...
llamadas internacionales Si su servicio telefónico incluye marcado internacional, mantenga oprimida 0 para ingresar el código de acceso internacional local (que se indica con +). Luego, oprima las teclas correspondientes del teclado para marcar el código del país y el número telefónico. marcado de 1 tecla Para llamar a los ingresos 1 al 9 del directorio telefónico, mantenga oprimido el número de marcado rápido de un...
Página 147
Al recibir un mensaje de correo de voz, el teléfono muestra el indicador de mensaje de correo de voz t y Correo de voz nuevo. Oprima la tecla Llamar para escuchar el mensaje. Para revisar los mensajes del correo de voz: Búsqueda: oprima M >...
otras funciones llamada avanzada funciones llamada de Durante una llamada: conferencia Marque el siguiente número, oprima U, oprima la tecla Enlace. transferir una Durante una llamada: llamada M > Transferir, marque el número de transferencia, oprima U agregar un Marque un código de área o un número prefijo para el número del directorio telefónico...
funciones transferencia Configure o cancele la de llamadas transferencia de llamadas: M > Programación > Transfer llams marcado fijo Cuando activa el marcado fijo, sólo puede llamar a los números almacenados en la lista de marcado fijo. Active o desactive el marcado fijo: M >...
directorio telefónico funciones M > Directorio tel, luego oprima agregar nuevo M > Nuevo > Número telefónico o Dirección email ingreso Atajo: escriba un número telefónico en la pantalla principal y oprima la tecla Almacenar para crear un ingreso para ese número.
Página 151
funciones grabar un Cuando cree un ingreso en el directorio nombre de voz telefónico, resalte Nombre de voz y oprima la tecla Grabar. Oprima y suelte la tecla de voz y diga el nombre del ingreso (en dos segundos). Oprima y suelte la tecla de voz y repita el nombre cuando se le solicite.
Página 152
funciones programar Asigne una imagen o fotografía a una una ID de pantalla cuando reciba una llamada de imagen para un ingreso: un ingreso M > Directorio tel > ingreso, luego oprima M > Modificar > Imagen > nombre de imagen Nota: la opción Imagen no está...
Página 153
funciones programar Programe el número primario para un un número o ingreso con varios números: una dirección M > Directorio tel, resalte el ingreso y primaria oprima M > Programar primario > número o dirección Nota: la opción Programar primario no está disponible para los ingresos guardados en la tarjeta SIM.
Página 154
funciones ordenar una Programe el orden en que se enumeran lista del los ingresos: directorio M > Directorio tel, luego oprima telefónico M > Configuración > Ordenar por > orden de clasificación Puede ordenar la lista del directorio telefónico por Nombre, Marcado rápido, Nombre de voz o Email.
funciones enviar un Envíe un ingreso del directorio telefónico ingreso del a otro teléfono, computadora o directorio dispositivo: telefónico M > Directorio tel, resalte el ingreso y a otro oprima M > Compartir ing directorio dispositivo mensajes funciones M > Mensajes > Mensaje nuevo enviar un mensaje >...
funciones M > Mensajes > Mensaje nuevo enviar mensaje > Msj de voz nuevo de voz Para grabar el mensaje de voz, oprima la tecla Grabar, hable y luego la tecla Alto. El teléfono ingresa la grabación de voz en un mensaje y le permite ingresar direcciones de email o números telefónicos para recibir mensajes.
funciones almacenar Para almacenar mensajes de texto mensajes de entrantes en su tarjeta SIM, oprima: texto en su M > Mensajes M > Config de mensaje tarjeta SIM > Config msjs texto > Guardar en > SIM mensajes de Lea mensajes recibidos por browser su microbrowser: M >...
funciones M > Programación > Estilos de timbre volumen de timbre > Detalle de estilo > Vol de timbre M > Programación > Estilos de timbre volumen del teclado > Detalle de estilo > Vol de teclado recordatorios Programe alertas recordatorias para los mensajes que recibe: M >...
Página 159
funciones atajos Cree un atajo para un elemento del menú: Resalte el elemento del menú y mantenga oprimida M. Use un atajo: Oprima M y luego el número de atajo. reinicio Reinicie todas las opciones excepto el general código de desbloqueo, el código de seguridad y el cronómetro de duración: M >...
duración y costos de llamadas El tiempo de conexión de red es el tiempo que transcurre desde el momento en que se conecta a la red de su proveedor de servicio hasta el momento en que termina la llamada al oprimir u. Este tiempo incluye las señales de ocupado y de timbre.
manos libres Nota: El uso de dispositivos inalámbricos y de sus accesorios puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y las regulaciones sobre el uso de estos productos. funciones altavoz Active el altavoz durante una llamada: Oprima la tecla Altavoz (si está...
funciones retraso al Programe el teléfono para que apagarse permanezca encendido durante un (equipo para período determinado después de apagar automóvil) el motor del automóvil: M > Programación > Prog. para auto > Retraso al apagarse tiempo Cargue el teléfono durante un lapso de carga de tiempo determinado después (equipo para...
Página 163
funciones desactivar Cuando se produce una alarma: la alarma Para desactivar la alarma, oprima la tecla Desact o u. Para programar un retardo de 8 minutos, oprima la tecla Posponr. M > Herramientas > Agenda, resalte el día, agregar un oprima s, oprima M >...
seguridad funciones PIN SIM Bloquee o desbloquee la tarjeta SIM: M > Programación > Seguridad > PIN SIM Precaución: Si ingresa un código PIN incorrecto tres veces seguidas, la tarjeta SIM se desactiva y la pantalla muestra SIM bloqueada. M > Programación > Seguridad > Bloq de funciones bloquear una función administrar...
diversión y juegos Para obtener información básica sobre la cámara, consulte la página 13. funciones administrar Administre fotografías, imágenes y imágenes animaciones: M > Diversión y Aps > Imágenes M > Diversión y Aps > Videos administrar videoclips administrar Administre tonos de timbre y música sonidos que usted ha compuesto o descargado: M >...
Visite el sitio www.motorola.com/consumer/support, donde podrá seleccionar diferentes opciones de atención al cliente. También puede comunicarse con el Centro de atención a clientes de Motorola, llamando al 1-800-331-6456 (Estados Unidos), 1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con problemas de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá).
Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos Datos SAR El modelo de teléfono celular cumple con las exigencias del gobierno para la exposición a ondas de radio. Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal Communications Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos y por los organismos...
Página 168
2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto. Datos SAR...
Página 169
índice teléfono 39 bloqueo de llamadas 38 accesorio opcional 7 borrado general 63 accesorios 7, 65 brillo 43 administración de certificados 68 agenda 67 cables 19 agregar un número 46, 52 cables USB 19 alerta calculadora 67 desactivar 37, 45 cámara 13 programar 37, 40 código de acceso...
Página 170
contestar una llamada 12, fecha, programación 41 contraseñas. Consulte finalizar una llamada 12 códigos fondo de pantalla 41 copiar archivos 24 fotografía 13, 69 correo de voz 50 función opcional 7 costos, seguimiento 64 cronómetros 64 cronómetros de llamadas hora, programación 41 iconos de menú...
Página 171
mensaje SIM bloqueada 11, 68 lista de correo de grupo 57 mensajes de browser 61 llamada menú 7, 30, 61, 62 contestar 12, 44 microbrowser 61 fin 12 modo de ingreso de realizar 12, 54 símbolo 36 llamada de conferencia 52 modo de ingreso de texto llamada de fax 46 iTAP 33...
Página 172
puerto de conexión de tecla inteligente 38 accesorios 1 teclado 44, 62 teclas programables 1, 27, tono de timbre 69 realizar una llamada 12, 54 tonos DTMF 46, 53 recordatorios 62 transferencia de llamadas recordatorios de mensaje transferir llamadas 53 regresar una llamada 47 transferir una llamada 52 reinicio general 63...
Página 173
Importante información legal y de seguridad >...
Página 174
Aviso de derechos de autor de software Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir software protegido por derechos de autor Motorola y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores u otros medios. Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola y para otros proveedores de...
El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para cumplir con las exigencias de regulación locales de su país respecto de la exposición de seres humanos a las señales de RF.
Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un broche, soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo provisto o aprobado por Motorola. Si no utiliza uno de los accesorios provistos o aprobados por Motorola para ser llevados cerca del cuerpo, mantenga el dispositivo móvil y su antena a no menos de 2,5 centímetros (1 pulgada) de...
de algún otro modo configurados incorrectamente para la compatibilidad con señales de RF. En determinadas circunstancias, el dispositivo móvil podría producir interferencia con otros dispositivos. Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no puede provocar interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida interferencia que pueda provocar un funcionamiento no deseado.
Podrá encontrar las prácticas para una conducción responsable en la sección “Prácticas inteligentes al conducir” al final de esta guía y/o en el sitio Web de Motorola: www.motorola.com/callsmart. Advertencias operacionales Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en zonas públicas tales como establecimientos para el cuidado de la salud o zonas...
Si su dispositivo móvil o la batería fueron sumergidos en agua, fueron perforados o sufrieron una fuerte caída, no los use hasta que los lleve a un Centro de servicio Motorola autorizado. No intente secarlos con una fuente de calor externa, como un horno microondas.
Símbolo Definición Importante información de seguridad a continuación. 032374o No deseche la batería ni el dispositivo móvil en el 032376o fuego. Es posible que la batería o el dispositivo móvil deban 032375o reciclarse de acuerdo con las leyes locales. Comuníquese con las autoridades de regulación locales para obtener más información.
por ejemplo al usar juegos de video. Esto puede producirse incluso si la persona nunca ha sufrido este tipo de ataques. En caso de que haya experimentado ataques o pérdida de conocimiento, o si tiene antecedentes familiares de dichos problemas, consulte a su médico antes de usar juegos de video o de activar la función de luces destellantes (si está...
Estados Unidos y Canadá ¿Qué cubre esta garantía? Garantía Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc. garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en condiciones de uso normal, por el o los períodos indicados a continuación, sus teléfonos, buscapersonas, dispositivos de mensajería y radios de dos vías para...
Página 184
Productos cubiertos Duración de la cobertura Accesorios y estuches Garantía de por vida limitada para el decorativos. Cubiertas primer comprador consumidor del decorativas, cubiertas producto. PhoneWrap™ y estuches. Audífonos Garantía de por vida limitada para el monoauriculares primer comprador consumidor del Audífonos y auriculares que producto.
Página 185
(b) con sellos rotos o que muestren indicios de manipulación; (c) con números de serie de tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean Motorola o no cumplan sus normativas. Servicios de comunicación. Se excluyen de la cobertura los defectos, daños o mal funcionamiento de los productos, accesorios o software...
Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y no es transferible. ¿Qué hará Motorola? Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar productos, accesorios o piezas reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean funcionalmente equivalentes.
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los productos, accesorios o software, por su cuenta y cargo, al Centro de reparaciones autorizado de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra equivalente; (b) una descripción escrita del problema;...
Página 188
Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola ciertos derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos a reproducir y distribuir copias del software Motorola.
Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con Compatibilidad de prótesis auditivas prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase “Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente explicación.
Página 190
que los teléfonos no clasificados. T4 es la mejor o más alta clasificación de las dos. (Tenga en cuenta que no todos los audífonos tienen bobinas.) Es posible que también se mida la capacidad de los audífonos en cuanto a su inmunidad frente a este tipo de interferencia.
El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo producto Motorola. Registrarse nos ayuda a facilitar el servicio de garantía y nos permite ponernos en contacto con usted, en caso que su producto requiera una actualización u otro tipo de servicio. El registro es solamente para residentes en los Estados Unidos y no se requiere para efectos de la cobertura de la garantía.
Es fácil. Para conocer más detalles del Programa de reciclado para dispositivos inalámbricos usados de CTIA, visítenos en http://promo.motorola.com/recycle/phones/ whyrecycle.html A-20 Garantías de la ley de exportaciones...
Si decide usar el teléfono celular mientras conduce, tenga presente los siguientes consejos: • Conozca su teléfono celular Motorola y sus funciones, como marcado rápido y remarcado. Si cuenta con ellas, estas funciones le permiten hacer llamadas sin desviar la atención del camino.
Página 194
climáticas peligrosas. La lluvia, el aguanieve, la nieve, el hielo e, incluso, el tráfico intenso puede ser peligroso. • No tome notas ni busque números de teléfono mientras conduce. Apuntar una lista de “cosas por hacer” o revisar la agenda desvía la atención de su principal responsabilidad: conducir en forma segura.