Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MOTORAZR™
V3t
GSM
English
motorola.com

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Motorola MOTORAZR V3t GSM

  • Página 1 MOTORAZR™ English motorola.com...
  • Página 3 HELLOMOTO Introducing your new Motorola MOTORAZR™ GSM wireless phone. Smart Key Voice Key Volume Keys Right Soft Key Menu Key Open menus. Message Key Left Soft Key Power/End Key Turn on/off, hang up, exit menus. t-zones Key Navigation Key Send Key Navigate menus.
  • Página 4 Camera Lens Volume Keys Bluetooth® Indicator Light Adjust camera zoom when camera is active & flip is closed. Voice Key Smart Key Take photo when camera is active & flip is External Display closed. See incoming call information, use as camera viewfinder when camera is active &...
  • Página 5 Home Screen Main Menu Messages TMobile 10:15 am Press the Menu Key Press the a to open the Navigation Key S Camera Ph.Book Exit Select Main Menu. up/down/left/right to highlight a menu feature. Press & hold the Press the Power Key P until Center Key s the display lights up, to select it.
  • Página 6 Furthermore, the purchase of the availability and functionality. All features, functionality, and other Motorola products shall not be deemed to grant either directly or product specifications, as well as the information contained in this by implication, estoppel, or otherwise, any license under the user’s guide are based upon the latest available information and...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    contents menu map... . 7 main attractions ..17 customize ... 43 MyFaves ... 17 ring style.
  • Página 8 caller ID ... . 51 service and repairs ..73 emergency calls ..51 SAR Data ... . 74 international calls.
  • Página 9: Menu Map

    menu map main menu ã Voice Notes Help Recent Calls Messages Phonebook • Received Calls • Create Message • Dialed Calls • New Text Msg Settings • Notepad • New Picture Msg • (see next page) • Call Times • New Voice Notes •...
  • Página 10 settings menu É Tools Call Forward Phone Status • Calculator • Voice Calls • My Tel. Numbers • Datebook • Fax Calls • Battery Meter • Shortcuts • Data Calls • Software Update • Alarm Clock • Cancel All • Other Information •...
  • Página 11: Use And Care

    Use and Care Use and Care To care for your Motorola phone, please keep it away from: liquids of any kind dust and dirt Don’t expose your phone to water, rain, Don’t expose your phone to dust, dirt, sand, extreme humidity, sweat, or other moisture.
  • Página 12: Essentials

    essentials This means that, from the home screen: CAUTION: Before using the 1 Press the menu key a to open the phone for the first time, read the menu. Important Safety and Legal 2 Press the navigation key S to scroll to Information included in the gray- s Recent Calls, and press the edged pages at the back of this...
  • Página 13: Sim Card

    1 If necessary, press in the battery door symbols release latch and remove the battery This means a feature is door. network/subscription dependent and may not be available in all areas. Contact T-Mobile for more information. This means a feature requires an optional accessory.
  • Página 14: Battery

    The warranty purchase a new battery. does not cover damage Contact your local recycling center for caused by non-Motorola batteries 032375o proper battery disposal. and/or chargers. Warning: Never dispose of batteries in a fire •...
  • Página 15: Battery Installation

    battery installation battery charging New batteries are not fully charged. Plug the travel charger into the mini-USB port on your phone as shown. Plug the other end into an electrical outlet. Your phone might take several seconds to start charging the battery.
  • Página 16: Turn It On & Off

    Cables and To turn off your phone, press and hold O for software drivers are available in a few seconds. Motorola Original data kits, sold separately. make a call turn it on & off Enter a phone number and press the Caution: On power up, the phone may send key N to make a call.
  • Página 17: Answer A Call

    store a phone number Note: Closing the flip doesn’t end a call when the handsfree speaker is turned on (for more in the phonebook information about the handsfree speaker, see page 40). You can store a phone number in your Phonebook.
  • Página 18: Call A Stored Phone Number

    To store an email address, see page 56. To the first entry that begin with the key’s letters. edit or delete a phonebook entry, see Find method prompts you to enter the name or page 57. speed number for the entry, depending on how the phonebook list is sorted.
  • Página 19: Main Attractions

    main attractions You can do much more with your phone than create MyFaves contacts make and receive calls! The MyFaves icons appear in the home screen shortly after you turn on your phone. MyFaves You can use the MyFaves service to Press S T-Mobile 10:15 am...
  • Página 20 To add a new MyFaves contact: 6 Scroll to Icon and press Change to add a photo or select an icon for the contact. 1 Press S left or right to move an unused contact icon to the front position. If you take a new photo or use an existing photo, your phone crops the photo to fit 2 Press the center key s to add...
  • Página 21 Your MyFaves contacts are automatically options stored in the Phonebook (if they’re not already Edit Profile Edit contact information. stored), and are tagged as MyFaves contacts. Change Change the location of the use MyFaves contacts Order contact icon in the home screen.
  • Página 22: Photos

    options Press S Photo Refresh Apply changes and return to the up/down to storage MyFaves home screen. zoom in/out. space used IMAGE AREA MyFaves Delete MyFaves icons stored on Icons your phone, or change the icons Press S Take a assigned to your contacts.
  • Página 23: Camera Settings

    3 Press Options to select a storage option: camera settings Send in Message, Store Only, Apply as Wallpaper, When the camera viewfinder is active, Apply as Screen Saver, or Apply as Phonebook Entry. press a to select camera options: options Press Discard to delete the photo and return Go To See stored pictures and photos.
  • Página 24: Videos

    videos Note: You can zoom only before you start recording. 1 Point the camera lens at the video record a video subject. Press a > h Fun & Apps > Video Camera to see 2 Press Capture to begin video recording. the video camera viewfinder.
  • Página 25: Play A Video

    When the video camera viewfinder is active, play a video press a to select video options: Find it: Press a > h Fun & Apps > Videos > video options The display shows the video in the playback See stored videos. Press a to Go To screen.
  • Página 26 From the stored videos list, press a to options select video options: Categories Create new category, or see videos in a selected category. options Assign To Assign video(s) to a category. Send In Insert a video in a new Category Message message.
  • Página 27: Picture Messages

    on the page, press a > Insert. Select the picture messages file type and the file. For more messaging features, see page 61. To insert another page in the message, enter text or objects on the current page send a picture message and press a >...
  • Página 28 3 When you finish setting message options, receive a picture message press Done. When you receive a picture message or 4 Press Send To to select one or more letter, your phone plays an alert and the message recipients: display shows New Message with a message indicator (such as r).
  • Página 29: Bluetooth® Wireless

    Bluetooth® wireless turn Bluetooth power on or off Find it: Press a > w Settings > Connection Your phone supports Bluetooth wireless > Bluetooth Link > Setup > Power > On connections. You can connect your phone with a Bluetooth headset or car kit to Note: To extend battery life, use this make handsfree calls.
  • Página 30 Find it: Press a > w Settings > Connection copy files to another device > Bluetooth Link > Handsfree > [Look For Devices] You can copy a photo, picture, video, sound Your phone lists the devices it finds within file, phonebook entry, datebook event, or range.
  • Página 31 3 Select a recognized device name, or sending device can locate it. Press a > w Settings > Connection > Bluetooth Link [Look For Devices] to search for an unrecognized device where you want to > Setup > Find Me. copy the object.
  • Página 32 features switch back to phone during call To switch from a headset or car kit to your phone during a call: a > Use Handset move picture to device Caution: Moving a picture deletes the original picture from your phone. Scroll to the picture, press a >...
  • Página 33: Basics

    basics See page 1 for a basic phone diagram. To dial a number from the home screen, press number keys and N. display The menu indicator M shows that you can press a to open the main menu. Soft key The home screen appears when you turn on labels show the current soft key functions.
  • Página 34 Status indicators can show at the top of the when your phone is paired with another home screen: device. Other indicators can include: 4 = secure data 7 = unsecure 4. Active 5. Messaging transfer data transfer 3. Roam Line Presence 6.
  • Página 35 4 Active Line Indicator – Shows ? The Java™ indicator ` shows when a to indicate an active call, or > to Java application is active. indicate when call forwarding is on. 6 Message Indicator – Shows when Indicators for dual-line-enabled SIM cards you receive a new message.
  • Página 36: Text Entry

    text entry 8 Ring Style Indicator – Shows the ring style setting. Some features let you enter text. y = loud ring z = soft ring | = vibrate † = vibrate and For indicator descriptions, ring see following section. } = vibrate then { = silent ring...
  • Página 37: Itap® Mode

    Press # in a text entry screen to select an Tip: WANT TO SHOUT YOUR MESSAGE? Press 0 in a text entry screen to change text entry mode: case to no capital letters (U), next letter entry modes capital (V with k, n, h, or q), or all capitals (T with i, o, f, or l).
  • Página 38: Tap Mode

    For example, if you press 7 7 6 4, • To enter numbers quickly, press and your display shows: hold a number key to temporarily switch to numeric mode. Press the number keys to enter the numbers you Press S up to accept Program. want.
  • Página 39 For example, if you press 7 one time, your word. For example, if you enter Prog your display shows: display might show: Press S After two seconds, character is accepted To enter a & cursor moves to next position. right to different Prog accept...
  • Página 40: Numeric Mode

    volume • If you don’t want to save your text or text edits, press O to exit without Press the volume saving. keys to: • Tap extended mode cycles through • turn off an additional special characters and incoming call symbols as you repeatedly press a alert keypad key.
  • Página 41: Navigation Key

    key s). To change what the smart key does navigation key in the home screen, see page 65. Press the navigation key S up, down, left, or external display right to scroll and highlight menu items. When your phone flip is closed, the external When you highlight display shows the time and indicates phone something, press the...
  • Página 42: Handsfree Speaker

    return unanswered call in 1 Press the smart key (see illustration on page 2) to see the received calls list. external display 2 Press the volume keys to scroll to an Your phone keeps a record of your unanswered call. unanswered calls, and the external display shows X Missed Calls, where X is the number of •...
  • Página 43: Codes & Passwords

    Notes: is still using the original codes, you should change them: • The use of wireless phones while Find it: Press a > w Settings > Security driving may cause distraction. Discontinue a call if you can’t > New Passwords concentrate on driving.
  • Página 44: Lock & Unlock Phone

    lock & unlock phone You can lock your phone to keep others from using it. To lock or unlock your phone, you need the four-digit unlock code. To manually lock your phone: Press a > w Settings > Security > Phone Lock > Lock Now. To automatically lock your phone whenever you turn it off: Press a >...
  • Página 45: Customize

    customize Tip: Press and hold # in the home screen to ring style quickly set your ringer to Vibrate. Press # Each ring style profile uses a different set of again to switch back to the original ring style sounds or vibrations for incoming calls and setting.
  • Página 46: Time & Date

    wallpaper 2 Scroll to the alert you want, then press the center key s. Set a photo, picture, or animation as a 3 Press Back to save the alert setting. wallpaper (background) image in your home screen. time & date Note: Your theme can set the wallpaper (see page 45).
  • Página 47: Screen Saver

    screen saver options Delay Select the length of inactivity Set a photo, picture, or animation as a screen before the screen saver shows saver image. The screen saver shows in the in the display. display when the phone flip is open and no activity is detected for a specified time.
  • Página 48: Display Appearance

    To delete a theme: Press a > w Settings Note: To turn the backlight on or off for Java™ applications, press a > w Settings > Themes, scroll to the theme, and press a > Delete or Delete All. > Java Settings > App Backlight. To save battery life, the display can turn off display appearance when you’re not using your phone.
  • Página 49: Answer Options

    answer options You can use additional methods to answer an incoming call. To activate or deactivate an answer option: Find it: Press a > w Settings > In-Call Setup > Answer Options options Multi-Key Answer by pressing any key. Open to Answer by opening the phone Answer flip.
  • Página 50: Calls

    calls Find it: Press a > s Recent Calls To make and answer calls, see page 14. 1 Scroll to Received Calls or Dialed Calls, then turn off a call alert press the center key s. 2 Scroll to a call. A % next to a call means Press the volume keys to turn off the ringer the call connected.
  • Página 51: Redial

    redial options Delete/ Delete one or all entries in the 1 Press N from the home screen to see Delete All list. the dialed calls list. Hide ID/ Hide or show your caller ID for 2 Scroll to the entry you want to call, then Show ID the next call.
  • Página 52: Notepad

    hold or mute a call 2 Scroll to the call you want to return, then press N. To put all active calls on hold, press a > Hold. notepad To put all active calls on mute, press a > Mute. The last set of digits entered on the keypad are stored in notepad memory.
  • Página 53: Caller Id

    caller ID emergency calls Calling line identification (caller ID) T-Mobile programs one or more emergency shows the phone number for an phone numbers, such as 911 or 112, that you incoming call in your external and can call under any circumstances, even when internal displays.
  • Página 54: International Calls

    Find it: Press a > w Settings > Initial Setup international calls > 1 Touch Dial > Phone, SIM, or Fixed Dial If your phone service includes To add a new phonebook entry, see page 15. international dialing, press and hold 0 To edit the speed dial number for a to insert your local international access phonebook entry, press a >...
  • Página 55 To check voicemail messages: Find it: Press R > Voicemail Your phone may prompt you to store your voicemail phone number. If you don’t know your voicemail number, contact T-Mobile. Note: You can’t store a p (pause), w (wait), or n (number) character in this number.
  • Página 56: Other Features

    other features advanced calling features call forwarding features Set up or cancel call forwarding: speed dial a > w Settings > Call Forward Enter the speed dial number for a call barring phonebook entry, press #, press N. Restrict outgoing or incoming calls: To add a phonebook entry, see page 15.
  • Página 57 features features change phone line fixed dial If you have a dual-line-enabled SIM When you turn on fixed dialing, you card, you can change your line to make and can call only numbers stored in the fixed receive calls from your other phone dial list.
  • Página 58: Phonebook

    phonebook features DTMF tones features Activate DTMF tones: add new entry a > w Settings > Initial Setup > DTMF Note: When you create a new phonebook Send DTMF tones during a call: entry, you must specify whether you want to store the entry in phone memory or on Press number keys.
  • Página 59 features features edit or delete an entry voice dial number Press a > n Phonebook, scroll to the Voice dial a number stored in the phonebook entry, press a. You can select phonebook: Edit, Delete, or other options. Press and release the voice key, and say the record a voice name entry’s voice name (within two seconds).
  • Página 60 features features set picture ID for entry assign entry to category a> n Phonebook > entry a > Edit > Category Assign a photo or picture to show in the display when you receive a call from an > category name entry: Note: The Category option isn’t available for a >...
  • Página 61 features features set category ringer ID set primary number or address Set a distinctive ring alert (ringer ID) to Set the primary number for an entry with sound when you receive calls from entries multiple numbers: in a specific category: a >...
  • Página 62 features features sort phonebook list copy multiple entries Set the order in which entries are listed: Copy multiple phonebook entries between the phone and SIM card: a > n Phonebook a > Setup > Sort by > sort order a > n Phonebook, scroll to one entry, press a >...
  • Página 63: Messages

    messages features use a picture message template For basic picture messaging features, see page 25. Open a picture message template with preloaded pictures: features R >Picture Msg Templates send text message read new message or email R > Create Message > New Short Msg When your display shows New Message, send email press Read to read the message you...
  • Página 64: Instant Messaging

    instant messaging features store message objects features Go to a picture message page, then: log in a > Store a > ã IM > Log In browser messages find others online Read messages received by your After you log in: micro-browser: Select Contact List to see a list of other users.
  • Página 65: Personalize

    features features log out scroll Select Log Out from the IM Online menu. Set the highlight bar to stop or wrap around in menu lists: create or change IM accounts a > w Settings > Initial Setup > Scroll a > ã IM > IM Account ringer IDs Select an IM account, or select New to create a new IM account.
  • Página 66 features features keypad volume menu view a > w Settings > Ring Styles > style Detail Show the main menu as graphic icons or as > Key Volume a text-based list: reminders a > w Settings > Personalize > Main Menu >...
  • Página 67 features features change menu icons & home keys master clear Change menu feature icons, soft key labels, Caution: Master clear erases all and smart key function in the home screen: information you have entered (including phonebook and datebook entries) and a >...
  • Página 68: Call Times

    call times features in-call timer Network connection time is the elapsed time from the moment you connect to your Show time or cost information during service provider's network to the moment a call: you end the call by pressing O. This time a >...
  • Página 69: Data & Fax Calls

    laws and regulations on the use of these features products. auto handsfree (car kit) features Automatically route calls to a car kit when connected: speakerphone a > w Settings > Car Settings > Auto Handsfree Activate a connected external speakerphone during a call: data &...
  • Página 70: Network

    features features talk then fax software update Connect your phone to the device, T-Mobile can send updated phone enter fax number, press a > Talk then Fax, software over the air to your phone. When then press N to make the call. your phone receives a software update, you can choose to install it immediately, or defer installation until later.
  • Página 71: Personal Organizer

    personal organizer features datebook event reminder features When the display shows an event reminder: set alarm To see reminder details, press View. a > w Settings > Tools > Alarm Clock To close the reminder, press Exit. turn off alarm send datebook event to another device When the display shows an alarm: Send a datebook event to another phone or...
  • Página 72: Security

    features features record voice note currency converter a > w Settings > Tools > Calculator Press and hold the voice key, speak into the a > Exchange Rate phone, release voice key. Note: Recording of phone calls is subject to Enter exchange rate, press OK, enter varying State and Federal laws regarding amount, and select $ at the bottom of the...
  • Página 73: Fun & Games

    fun & games features lock feature features a > w Settings > Security > Lock Application manage pictures manage certificates a > h Fun & Apps > Pictures Enable or disable Internet access Press a to perform various operations such certificates stored on your phone: as Delete, Rename, or Move a photo, picture, or a >...
  • Página 74 features features play music download game or application a > h Fun & Apps > Sounds Download a Java™ game or application > song name with the micro-browser: create playlist Press L, scroll to the application, press the center key s, press Download Create a playlist of songs to play: start game or application a >...
  • Página 75: Service And Repairs

    Go to www.motorola.com/consumer/support, where you can select from a number of customer care options. You can also contact the Motorola Customer Support Center at 1-800-331-6456 (United States), 1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired), or 1-800-461-4575 (Canada).
  • Página 76: Specific Absorption Rate Data

    Specific Absorption Rate Data This model wireless phone meets the maximum value. This is because the phone is designed to operate SAR Data at multiple power levels so as to use only the power required to government’s requirements for exposure to radio reach the network.
  • Página 77 The standard incorporates a substantial margin of safety to give additional protection for the public and to account for any variations in measurements. 2. The SAR information includes the Motorola testing protocol, assessment procedure, and measurement uncertainty range for this product.
  • Página 78: European Union Directives Conformance Statement

    European Union Directives Conformance Statement Hereby, Motorola declares that this product is in product Approval Number from your product’s label in the “Search” EU Conformance bar on the Web site. compliance with: • The essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC •...
  • Página 79: Important Safety And Legal Information

    Important Safety and Legal Information...
  • Página 80: Safety And General Information

    Your Motorola mobile device is designed to comply with local complying with local regulatory requirements in your country. regulatory requirements in your country concerning exposure of DO NOT hold the external antenna when the mobile device is IN human beings to RF energy.
  • Página 81: Rf Energy Interference/Compatibility

    If you do not use a body-worn In an aircraft, turn off your mobile device whenever instructed to accessory supplied or approved by Motorola, keep the mobile do so by airline staff. If your mobile device offers an airplane mode device and its antenna at least 2.5 centimeters (1 inch) from your...
  • Página 82: Driving Precautions

    Motorola Web site: www.motorola.com/callsmart. punctured, or subjected to a severe fall, do not use it until you take it to a Motorola Authorized Service Center. Do not attempt to dry it with an external heat source, such as a microwave oven.
  • Página 83: Choking Hazards

    Li Ion BATT 032378o lithium ion battery. particularly when placing it inside a pocket, purse, or other container with metal objects. Use only Motorola Original Do not let your battery, charger, or mobile batteries and chargers. device get wet. Caution: To avoid risk of personal injury, do not dispose of your Listening at full volume to music or voice battery in a fire.
  • Página 84: Repetitive Motion

    Seizures/Blackouts Repetitive Motion Some people may be susceptible to epileptic seizures or blackouts When you repetitively perform actions such as pressing keys or when exposed to flashing lights, such as when playing video entering finger-written characters, you may experience occasional games.
  • Página 85: Industry Canada

    Industry Canada Notice to Users Industry Canada Notice Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. See RSS-GEN 7.1.5. Industry Canada Notice...
  • Página 86: Fcc Notice

    FCC Notice To Users FCC Notice Motorola has not approved any changes or modifications to this encouraged to try to correct the interference by one or more of the device by the user. Any changes or modifications could void the following measures: user’s authority to operate the equipment.
  • Página 87: What Does This Warranty Cover

    Motorola Limited Warranty for the United States and Canada What Does this Warranty Cover? Products and Accessories Warranty Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc. warrants Products Covered Length of Coverage its telephones, pagers, messaging devices, and consumer and Products and...
  • Página 88 Use of Non-Motorola Products and Accessories. Defects or Products Covered Length of Coverage damage that result from the use of Non-Motorola branded or Consumer and Ninety (90) days from the date of certified Products, Accessories, Software or other peripheral Professional purchase by the first consumer equipment are excluded from coverage.
  • Página 89: Who Is Covered

    For Accessories and Software, please call the telephone What Will Motorola Do? number designated above for the product with which they are Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund used. the purchase price of any Products, Accessories or Software that does not conform to this warranty.
  • Página 90: What Other Limitations Are There

    THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS copies of the Motorola software. Motorola software may only be FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO THE copied into, used in, and redistributed with, the Products DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY, OTHERWISE THE associated with such Motorola software.
  • Página 91: Hearing Aid Compatibility With Mobile Phones

    Hearing Aid Compatibility with Mobile Phones Hearing Aids Some Motorola phones are measured for compatibility with T-Ratings: Phones rated T3 or T4 meet FCC requirements and are hearing aids. If the box for your particular model has “Rated for likely to be more usable with a hearing device’s telecoil (“T Hearing Aids”...
  • Página 92: Information From The World Health Organization

    Motosupport/source/registration.asp Product registration is an important step toward enjoying your new Motorola product. Registering helps us facilitate warranty service, and permits us to contact you should your product require an update or other service. Registration is for U.S. residents only and is not required for warranty coverage.
  • Página 93: Wireless: The New Recyclable

    Canadian Department of Foreign Affairs and International Trade. Wireless: The New Recyclable Your wireless mobile device can be recycled. Recycling your Recycling recycling.motorola.young-america.com/ mobile device reduces the amount of waste disposed in landfills index.html and allows recycled materials to be incorporated into new products.
  • Página 94: Smart Practices While Driving

    • Dial sensibly and assess the traffic; if possible, • Get to know your Motorola mobile device and its place calls when your car is not moving or before features such as speed dial and redial. If available, pulling into traffic.
  • Página 95 • Use your mobile device to call for help. Dial 911 or other local emergency number in the case of fire, traffic accident, or medical emergencies.* • Use your mobile device to help others in emergencies. If you see an auto accident, crime in progress, or other serious emergency where lives are in danger, call 911 or other local emergency number, as you would want others to do for you.*...
  • Página 96: Index

    index battery life, extend 12, 27, call barring 41, 54 45, 46 call forward indicator 33 accessories 11, 27, 66 Bluetooth indicator light 2, call forwarding 54 active line indicator 33 call timers 66 active line, change 55 Bluetooth wireless 27, 60, call waiting 50 alarm clock 69 caller ID 21, 49, 51, 58...
  • Página 97 date 44 Enter Unlock Code message hold a call 50 datebook home screen 3, 31, 64, 65 add event 69 export regulations 91 send event 69 external display 2, 39 dial a phone number 14, 16, IM 62 IM indicators 33 dialed calls 48 fax call 49, 67, 68 in-call indicator 33...
  • Página 98 message notepad 50 reading 26, 61 number. See phone number language 63 sending 25, 61 numeric entry mode 38 linking. See Bluetooth message indicator 26, 33 wireless message key 1 lock message reminders 64 1-touch dial 52 application 71 messaging. See IM open to answer 47 phone 42 micro-browser 62...
  • Página 99 phonebook recycling 91 silent mode 38, 39, 43 add entry 15, 56 redial 49 SIM Blocked message 14, dial entry 16, 52, 54 reminders 64 picture ID 21, 51 repairs 73 SIM card 11, 14, 41, 55, 70 search 16 return a call 40, 49 skin 46 send entry 60...
  • Página 100 text entry 34 voice note 70 text messaging 61 voicemail 52 theme 45 voicemail message indicator time 44 33, 52 timers 66 volume 38, 63, 64 turn on/off 14 volume keys 1, 2, 38 t-zones key 1 wallpaper 44 unlock warranty 85 application 71 WHO information 90...
  • Página 101: Importante

    MOTORAZR™ Español IMPORTANTE: Leer las instrucciones antes de utilizar el producto. motorola.com...
  • Página 103: Presentamos El Nuevo Teléfono Inalámbrico Motorola Motorazr

    HELLOMOTO Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico Motorola MOTORAZR™ GSM. Tecla inteligente Tecla de voz Botones de volumen Tecla programable derecha Tecla de menú Abrir menús. Tecla de mensaje Tecla programable izquierda Tecla de encendido/fin Encender/apagar, colgar, salir de menús. t-zones Key Tecla de navegación...
  • Página 104: Audífono Estéreo

    Lente de la cámara Botones de volumen Luz indicadora de Bluetooth ® Ajuste el zoom de la cámara cuando la cámara esté activa y la solapa cerrada. Tecla de voz Tecla inteligente Tome fotografías cuando la cámara Pantalla externa esté activa y la solapa cerrada. Vea información de la llamada entrante;...
  • Página 105 Pantalla principal Menú principal Mensajes TMobile 10:15 a.m. Oprima la tecla Oprima la tecla de Menú a para abrir Navegación S Cámara Dir tel Salir Selecr el Menú principal. hacia arriba/abajo/ izquierda/derecha para resaltar una función del menú. Mantenga oprimida la Oprima la tecla de encendido P tecla Central s...
  • Página 106 Motorola se reserva el derecho de productos Motorola. Asimismo, no se considerará que la compra cambiar o modificar cualquier información o especificación sin de productos Motorola otorgue en forma directa, implícita, por...
  • Página 107 contenido Uso y cuidado..7 búsqueda en el tecla de navegación . . 40 directorio telefónico . . 15 tecla inteligente ..40 aspectos esenciales ..8 su número telefónico .
  • Página 108 apariencia de otras funciones ..57 Información de la pantalla ..48 llamada avanzada..57 seguridad ... . 84 opciones para directorio telefónico.
  • Página 109: Uso Y Cuidado

    Uso y cuidado Uso y cuidado Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de: todo tipo de líquidos polvo y suciedad No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a No exponga su teléfono al polvo, a la la humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de suciedad, a arena, a alimentos ni a otros humedad.
  • Página 110: Aspectos Esenciales

    aspectos esenciales Esto significa que, en la pantalla de inicio: PRECAUCIÓN: Antes de usar el 1 Oprima la tecla menú a para abrir el teléfono por primera vez, lea la menú. Información legal y de seguridad 2 Oprima la tecla de navegación S para importante que se incluye en las desplazarse a s Llams recientes y oprima la páginas de bordes grises en la...
  • Página 111: Tarjeta Sim

    Precaución: No doble ni raye la tarjeta SIM. símbolos Manténgala alejada de la electricidad estática, Esto significa que la función el agua y la suciedad. Apague el teléfono y depende de la red o de la saque la batería antes de instalar o retirar la suscripción, y es posible que no tarjeta SIM.
  • Página 112: Batería

    Motorola Original. como se ilustra. La garantía no cubre daños provocados por el uso de baterías y/o cargadores que no sean Motorola. • Las baterías nuevas o almacenadas durante un período prolongado pueden demorarse más en cargar. • Cuando cargue la batería, manténgala a temperatura ambiente.
  • Página 113: Instalación De La Batería

    salga de su vehículo, lleve siempre el instalación de la batería teléfono con usted. • Es normal que las baterías se desgasten gradualmente y necesiten cargarse por más tiempo. Si nota un cambio en la vida útil de la batería, probablemente deberá...
  • Página 114: Carga De La Batería

    Los cables y los cargador de viaje controladores de software están disponibles al puerto mini en los equipos de datos Motorola Original, USB del teléfono, que se venden por separado. como se muestra. Conecte el otro extremo a una toma de corriente.
  • Página 115: Encender Y Apagar

    encender y apagar realizar una llamada Precaución: Al encenderse, el teléfono puede Ingrese un número telefónico y oprima la tecla enviar N para realizar una llamada. solicitarle que ingrese el código PIN de la tarjeta SIM para desbloquearla. Si ingresa un Para “colgar, ”...
  • Página 116: Almacenar Un Número Telefónico En El Directorio

    Nota: Cuando el altavoz del manos libres está 1 Escriba un número telefónico en la encendido, la llamada no termina al cerrar la pantalla principal. solapa (para obtener más información acerca 2 Oprima Almacenar. del altavoz del manos libres, consulte la 3 Escriba un nombre y otros detalles para página 42).
  • Página 117: Llamar A Un Número Telefónico Almacenado

    llamar a un número las letras de la tecla. El método Buscar solicita ingresar el nombre o el número de marcado telefónico almacenado rápido del ingreso, dependiendo del orden de la lista del directorio telefónico. Búsqueda: a > n Directorio tel 1 Desplácese al contacto.
  • Página 118: Atracciones Principales

    atracciones principales ¡Con su teléfono puede hacer mucho más crear contactos en MyFaves que simplemente realizar y recibir llamadas! Los iconos de MyFaves aparecen brevemente en la pantalla principal después de encender MyFaves el teléfono. Puede utilizar el servicio MyFaves para asignarle a cinco contactos favoritos Oprima S T-Mobile...
  • Página 119 Agregar un nuevo contacto a MyFaves: 5 Desplácese a Número y oprima Cambiar para ingresar el número telefónico del 1 Oprima S hacia la izquierda o derecha contacto, si es necesario. Oprima las para mover un icono de contacto sin teclas para ingresar el número.
  • Página 120 MyFaves. Oprima Guardar para guardar el • Para enviarle un mensaje, fotografía o mensaje o Borrar para borrarlo. nota de voz al contacto, oprima la tecla central s > Enviar mensaje, En la pantalla principal, oprima S hacia la Compartir imagen o Enviar nota de voz. izquierda o derecha para mover otros iconos de contacto sin utilizar hacia adelante y •...
  • Página 121: Programación De Myfaves

    Programación de MyFaves opciones Puede desactivar o cambiar los iconos de Iconos Borre los iconos MyFaves imagen de MyFaves en la pantalla principal. MyFaves almacenados en el teléfono o cambie los iconos asignados a Búsqueda: a > w Programación > MyFaves los contactos.
  • Página 122 Aplicar como protector de pantalla o Aplicar como ingreso del directorio Oprima S Espacio hacia arriba utilizado o bien o abajo para del almace- IMAGE Oprima Ignorar para eliminar la fotografía y acercar o namiento de AREA alejar la fotografías volver al visor activo.
  • Página 123: Programación De La Cámara

    autorretrato opciones Cuando el visor de la cámara está activo, Toma Programar un cronómetro para puede cerrar la solapa del teléfono para ver la programada que la cámara tome una imagen del visor en la pantalla externa. fotografía. Oprima el botón inteligente (consulte la Estilo de Programe un estilo de fotografía ilustración de la página 2) para tomar una...
  • Página 124 4 Oprima Opciones para seleccionar una opción de almacenamiento: Enviar en mensaje Oprima S Espacio o Sólo guardar. hacia arriba utilizado del ÁREA o abajo para almacenamiento o bien acercar o de videos VIDEOCLIP Oprima Ignorar para eliminar el video y alejar la imagen.
  • Página 125: Reproducir Un Video

    reproducir un video Desde la lista de videos almacenados, oprima a para seleccionar opciones de Búsqueda: Oprima a > h Diversión y Aps video: > Videos > video opciones El video aparece en la pantalla de reproducción. Enviar Inserte un video en un mensaje mensaje nuevo.
  • Página 126: Mensajes De Imagen

    mensajes de imagen opciones Copiar Copie videos a otro dispositivo, Para conocer más funciones de mensajería, deje los originales en el consulte la página 65. teléfono. enviar un mensaje de imagen Categorías Cree una nueva categoría o vea los videos de una categoría Un mensaje de imagen del Servicio de seleccionada.
  • Página 127 Para insertar una imagen, sonido, video, Para configurar la prioridad del mensaje o nota de voz, nota rápida o información para solicitar un reporte de entrega o un de contactos en la página, oprima reporte de lectura del mensaje, a > Ingresar. Seleccione el tipo de archivo desplácese a la opción y oprima la tecla central s.
  • Página 128: Carpeta De Borradores

    Para ingresar una nueva dirección botones de volumen para ajustar el de email, desplácese a [Nva dirección email] y volumen del sonido. oprima la tecla central s. • Los anexos están agregados al final 5 Para enviar el mensaje, oprima Enviar. del mensaje.
  • Página 129 compatible con conexiones Bluetooth para Nota: Para prolongar la vida útil de la batería, intercambiar archivos. use este procedimiento para desactivar Bluetooth cuando no esté en uso. El teléfono Nota: El uso de teléfonos inalámbricos no se conectará con otro dispositivo hasta durante la conducción puede ocasionar que vuelva a activar la conexión Bluetooth y distracción.
  • Página 130 El teléfono muestra los dispositivos que copiar archivos en otro encuentra dentro del alcance. dispositivo 1 Desplácese hasta un dispositivo de Puede copiar una fotografía, imagen, video, la lista. archivo de sonido, ingreso de directorio, 2 Oprima la tecla central s para evento de agenda o un favorito a otro teléfono conectarse al dispositivo.
  • Página 131 2 Oprima a y seleccione: recibir archivos de otro dispositivo • Copiar para una fotografía, imagen, video o archivo de sonido. Antes de intentar recibir un archivo de otro • Compartir ing directorio para un ingreso del dispositivo, asegúrese de que la conexión directorio telefónico.
  • Página 132: Funciones

    funciones avanzadas de la funciones conexión Bluetooth volver al teléfono durante una llamada funciones Para cambiar de un audífono o equipo para conectarse a un dispositivo automóvil a su teléfono durante una reconocido llamada: a > w Programación > Conexión > Enlace Bluetooth a >...
  • Página 133 funciones modificar propiedades del dispositivo reconocido Desplácese al nombre del dispositivo, oprima a > Modificar. programar opciones de Bluetooth a > w Programación > Conexión > Enlace Bluetooth > Configuración atracciones principales...
  • Página 134: Aspectos Fundamentales

    aspectos fundamentales Consulte la página 1 donde encontrará un Para marcar un número desde la pantalla principal, oprima las teclas numéricas y N. diagrama básico del teléfono. El indicador de menú M muestra que puede pantalla oprimir a para abrir el menú principal. Las etiquetas de teclas programables muestran La pantalla principal aparece cuando enciende las funciones actuales de las teclas...
  • Página 135: Conexión

    Los indicadores de estado pueden aparecer conectado a otro dispositivo. Otros en la parte superior de la pantalla principal: indicadores pueden incluir: 4 = transferencia 7 = transferencia 4. Línea 5. Presencia de de datos segura de datos insegura activa mensajería 6.
  • Página 136 4 Indicador de línea activa: Muestra _ = ocupado Q = invisible ? para indicar una llamada activa para IM o > para indicar cuando la J = disponible X = desconectado transferencia de llamadas está activa. para llamadas Los indicadores para las tarjetas SIM telefónicas habilitadas para dos líneas pueden incluir: El indicador Java™...
  • Página 137: Ingreso De Texto

    ingreso de texto 7 Indicador de nivel de batería: Las barras verticales muestran el nivel de carga de la Algunas funciones le permiten ingresar texto. batería. Recargue la batería cuando el teléfono indique Batería baja. Para obtener descripciones de indicadores, 8 indicador de estilo de timbre: Muestra consulte la siguiente sección.
  • Página 138 Oprima # en una pantalla de ingreso de de texto y seleccione Config primaria o texto para seleccionar un modo de ingreso: Config secundaria. Consejo: ¿DESEA GRITAR SU MENSAJE? modos de ingreso Oprima 0 en una pantalla de ingreso de j o g Su modo de ingreso de texto texto para cambiar la letra del texto a...
  • Página 139: Por Ejemplo, Si Oprime 7 7 6 4, La Pantalla Muestra

    Por ejemplo, si oprime 7 7 6 4, la • Para ingresar números en forma rápida, pantalla muestra: mantenga oprimida una tecla numérica para cambiar temporalmente al modo Oprima S hacia arriba para aceptar Programa. numérico. Oprima las teclas numéricas para ingresar los números que desea.
  • Página 140 Para ingresar texto en el modo tap, oprima Cuando ingresa tres o más caracteres una tecla del teclado en forma reiterada para seguidos, el teléfono puede adivinar el resto pasar por todas las letras y números de la de la palabra. Por ejemplo, si ingresa prog, la tecla.
  • Página 141: Modo Numérico

    • Oprima S si desea mover el cursor teclado para ver sus símbolos en la parte destellante para ingresar o modificar el inferior de la pantalla. Desplácese hasta el texto del mensaje. símbolo que desea y oprima la tecla central s. •...
  • Página 142: Tecla De Navegación

    tecla inteligente Consejo: En ocasiones, el silencio realmente vale oro. Por este motivo, La tecla inteligente puede programar rápidamente el proporciona otra forma timbre en Vibrar o en Silencioso al oprimir de realizar acciones. varias veces el botón para bajar el Por ejemplo, cuando volumen en la pantalla principal.
  • Página 143: Programar

    indicadores de estado del teléfono, consulte devolver una llamada no la página 33. contestada en la pantalla externa programar el estilo de timbre El teléfono mantiene un registro de las del teléfono en la pantalla llamadas sin contestar y la pantalla externa externa muestra X Llams perdidas, donde X es el número 1 Oprima el botón de volumen (consulte la...
  • Página 144: Altavoz Del Manos Libres

    siempre las leyes y las regulaciones sobre el Durante una llamada, oprima Altavoz para uso de estos productos. encender o apagar el altavoz manos libres. La pantalla muestra Altavoz Act hasta que usted 1 Oprima la tecla inteligente (vea la lo apaga o finaliza la llamada.
  • Página 145: Códigos Y Contraseñas

    códigos y contraseñas Si olvida otros códigos: Si olvida el código de seguridad, código PIN SIM, código PIN2 o El código de desbloqueo de cuatro dígitos la contraseña para bloqueo de llamadas, de su teléfono está programado originalmente comuníquese con T-Mobile. como 1234.
  • Página 146 Para bloquear automáticamente el teléfono cada vez que lo apaga: Oprima a > w Programación > Seguridad > Bloq de teléfono > Bloqueo auto > Act. Nota: Puede hacer llamadas de emergencia en un teléfono bloqueado (para obtener más información, consulte la página 54). Un teléfono bloqueado aún tendrá...
  • Página 147: Personalizar

    personalizar Consejo: Mantenga oprimida # en la estilo de timbre pantalla principal para programar rápidamente Cada perfil de estilo de timbre usa un el timbre en Vibrar. Oprima # una vez más conjunto de sonidos o vibraciones diferente para volver a programar el estilo de timbre para las llamadas entrantes y otros eventos.
  • Página 148: Hora Y Fecha

    fondo de pantalla 1 Desplácese a Llamadas (o Línea 1 o Línea 2 para teléfonos de dos líneas) y oprima Programe una fotografía, una imagen o una Cambiarpara cambiarla. animación como fondo de pantalla en la 2 Desplácese hasta la alerta que desea y pantalla principal.
  • Página 149: Protector De Pantalla

    Consejo: Esta función ayuda a proteger la opciones pantalla, pero no la batería. Para prolongar la Esquema Seleccione Centrar para centrar la vida útil de la batería, desactive el protector imagen en la pantalla, Mosaico de pantalla. para repetir la imagen en la Búsqueda: Oprima a >...
  • Página 150: Temas

    temas apariencia de la pantalla Un tema de teléfono es un grupo de Para seleccionar un skin del teléfono que archivos de imagen y de sonido que programe el aspecto de la pantalla del teléfono: Oprima a > w Programación usted puede aplicar al teléfono.
  • Página 151: Contestar

    opciones para contestar Nota: Para encender o apagar la luz de fondo para las aplicaciones Java™, oprima a > w Programación > Programación Java > Luz de Puede utilizar distintos métodos para contestar una llamada entrante. Para activar o fondo aplicación. desactivar una opción para contestar: Para conservar la vida útil de la batería, la Búsqueda: Oprima a >...
  • Página 152: Llamadas

    llamadas Atajo: Oprima N en la pantalla principal para Para realizar y contestar llamadas, consulte la página 13. ver la lista de llamadas hechas. Búsqueda: Oprima a > s Llams recientes desactivar una alerta 1 Desplácese a Llams recibidas o Llams hechas, luego oprima la tecla central s.
  • Página 153: Remarcar

    • Para ver el Menú últ llams, oprima a. opciones Este menú puede incluir: Enviar tonos Envíe el número a la red como tonos DTMF. opciones Esta opción aparece solamente Almacenar Crea un ingreso en el directorio durante una llamada. telefónico con el número en el campo Núm..
  • Página 154: Regresar Una Llamada

    apuntes o Reinten para volver a marcar el número. Cuando la llamada se procesa, su teléfono El último conjunto de dígitos ingresado en el timbra o vibra una vez, muestra Remarcado exitoso teclado se almacena en la memoria de y conecta la llamada. apuntes.
  • Página 155: Poner En Espera O Silenciar Una Llamada

    poner en espera o • Para terminar la llamada en espera, oprima a > Terminar llamada en espera. silenciar una llamada Para activar o desactivar la función de llamada en espera: Para poner en espera todas las llamadas activas, oprima a > Espera. Búsqueda: Oprima a >...
  • Página 156: Llamadas De Emergencia

    Puede configurar el teléfono para que funcionen en todas las ubicaciones y, en reproduzca una ID de timbre distinta para un ocasiones, una llamada de emergencia puede ingreso almacenado en el directorio telefónico no cursarse debido a problemas con la red, (para obtener más información, consulte la ambientales o de interferencia.
  • Página 157: Marcado De 1 Tecla

    marcado de 1 tecla un ingreso del directorio telefónico, oprima a > n Directorio tel, desplácese al Para llamar a los ingresos 1 al 9 del directorio ingreso y oprima a > Modificar. telefónico, mantenga oprimido el número de marcado rápido de un dígito durante un correo de voz segundo.
  • Página 158 El teléfono le puede indicar que almacene su número de correo de voz. Si no sabe el número de su correo de voz, póngase en contacto con T-Mobile. Nota: No puede almacenar un carácter p (pausa), w (espera) o n (número) en este número.
  • Página 159: Otras Funciones

    otras funciones llamada avanzada funciones transferencia de llamadas funciones Configure o cancele el desvío de marcado rápido llamadas: Ingrese el número de marcado rápido a > w Programación > Transfer llams para un ingreso del directorio telefónico, bloqueo de llamadas oprima #, oprima N.
  • Página 160 funciones funciones cambiar la línea telefónica marcado fijo Si tiene una tarjeta SIM habilitada para Cuando activa el marcado fijo, sólo dos líneas, puede cambiar su línea para puede llamar a los números almacenados en hacer y recibir llamadas desde su otro la lista de marcado fijo.
  • Página 161: Directorio Telefónico

    directorio telefónico funciones tonos DTMF funciones Active tonos DTMF: agregar un nuevo ingreso a > w Programación > Config inicial > DTMF Nota: Cuando crea un nuevo ingreso del di- Envíe tonos DTMF durante una llamada: rectorio telefónico, debe especificar si desea almacenar el ingreso en la memoria del telé- Oprima las teclas numéricas.
  • Página 162 funciones funciones modificar o borrar un ingreso número de marcado por voz Oprima a > n Directorio tel, desplácese al Marque por voz un número almacenado en ingreso del directorio telefónico y oprima a. el directorio telefónico: Puede seleccionar Modif, Borrar u otras Oprima y suelte la tecla de voz y diga el opciones.
  • Página 163 funciones funciones programar una ID de timbre para un programar una ID de imagen para un ingreso ingreso Asigne una alerta de timbre distintiva (ID de Asigne una fotografía o una imagen para timbre) a un ingreso: mostrar en la pantalla cuando se recibe una llamada de un ingreso: a >...
  • Página 164 funciones funciones asignar un ingreso a una categoría programar una ID de timbre de categoría a> n Directorio tel > ingreso Programe una alerta de timbre distintiva (ID a > Modif > Categoría > nombre de categoría de timbre) para que suene al recibir llamadas de ingresos de una categoría específica: Nota: La opción Categoría no está...
  • Página 165 funciones funciones programar un número o una dirección crear una lista de correo de grupo primaria a > n Directorio tel a > Nuevo > Lista Programe el número primario para un ingreso de correos con varios números: ordenar una lista del directorio telefónico a >...
  • Página 166 funciones funciones copiar ingreso del directorio telefónico enviar un ingreso del directorio telefónico a otro dispositivo Copie un ingreso desde el teléfono a la tarjeta SIM o desde la tarjeta SIM al teléfono: Envíe un ingreso del directorio telefónico a otro teléfono o computadora que admita a >...
  • Página 167: Mensajes

    mensajes funciones usar una plantilla de mensaje de Para conocer las funciones básicas de la imagen mensajería con imagen, consulte la página 24. Abra una plantilla de mensaje de imagen funciones con imágenes precargadas: enviar un mensaje de texto R >Plantillas msj imagen R >...
  • Página 168: Mensajería Instantánea

    mensajería instantánea funciones almacenar objetos de mensajes funciones Vaya a una página de un mensaje de registrarse imagen, luego: a > ã IM > Registrarse a > Almacenar buscar a otros en línea mensajes de browser Después de registrarse: Lea mensajes recibidos por su microbrowser: Seleccione Lista de contactos para ver una lista de otros usuarios.
  • Página 169: Personalizar

    personalizar funciones finalizar una conversación funciones En la pantalla de conversación: idioma a > Terminar conversación Programe el idioma del menú: desconectarse a > w Programación > Config inicial > Idioma Seleccione Desconectarse en el menú desplazarse IM con conexión. Programe la barra resaltada para detener o crear o cambiar cuentas IM dar un ciclo en las listas de menú:...
  • Página 170 funciones funciones volumen de timbre vista del reloj a > w Programación > Estilos de timbre Vea un reloj análogo o digital en la pantalla > Detalle de estilo > Vol de timbre principal: a > w Programación > Personalizar Atajo: Cuando una opción posea una lista de valores numéricos posibles (como >...
  • Página 171 funciones funciones mostrar/ocultar iconos de funciones atajos Muestre u oculte los iconos de funciones Cree un atajo para un elemento del menú: en la pantalla principal: Desplácese al elemento del menú y a > w Programación > Personalizar mantenga oprimida a. >...
  • Página 172: Duración De Llamadas

    duración de llamadas funciones borrado general Tiempo de conexión de red es el tiempo transcurrido desde el momento en que se Precaución: El borrado general borra toda conecta a la red de su proveedor de servicio la información ingresada (incluidos los hasta el momento en que termina la llamada ingresos del directorio telefónico y de la al oprimir O.
  • Página 173: Manos Libres

    siempre las leyes y las regulaciones sobre el funciones uso de estos productos. cronómetro de llamada funciones Vea información de duración o costo durante una llamada: altavoz a > w Programación > Config llam entrante Active un altavoz externo conectado >...
  • Página 174: Llamadas De Datos Y De Fax

    llamadas de datos y funciones marcación por voz (audífono) de fax Active la marcación por voz con la tecla enviar/fin del audífono: funciones enviar datos o fax a > w Programación > Audífono > Marcación por voz Conecte el teléfono al dispositivo y función manos libres automática haga la llamada a través de la aplicación del (equipo para automóvil)
  • Página 175: Red

    organizador personal funciones funciones programación de red programar una alarma a > w Programación > Herramientas > Despertador Vea información de red y ajuste la programación de la red: desactivar la alarma a > w Programación > Red Cuando la pantalla muestre una alarma: actualización del software Para desactivar la alarma, oprima Desact o T-Mobile puede enviar el software...
  • Página 176: Enviar Evento

    funciones funciones ver un evento de la agenda enviar un evento de la agenda a otro dispositivo Vea o modifique detalles de eventos: Envíe un evento de agenda a otro teléfono o a > w Programación > Herramientas > Agenda, computadora que admita conexiones desplácese al día, oprima la tecla central Bluetooth:...
  • Página 177: Seguridad

    funciones funciones grabar nota de voz convertidor de monedas a > w Programación > Herramientas > Calculadora Mantenga oprimida la tecla de voz, hable al a > Tipo de cambio teléfono, suelte la tecla de voz. Nota: La grabación de las llamadas Ingrese la tasa de cambio, oprima OK, telefónicas está...
  • Página 178: Diversión Y Juegos

    diversión y juegos funciones bloquear función funciones a > w Programación > Seguridad > Bloq administrar imágenes de funciones a > h Diversión y aps > Imágenes administrar certificados Oprima a para realizar diversas acciones, Active o desactive certificados de tales como Borrar, Cambiar nombre o Mover una acceso a Internet almacenados en el fotografía, imagen o animación.
  • Página 179 funciones funciones administrar sonidos iniciar el microbrowser Oprima L. Administre tonos de timbre y música que haya descargado: descargar objetos de una página Web a > h Diversión y aps > Sonidos Descargue una imagen, un sonido o un Oprima a para realizar diversas acciones, tema de teléfono desde una página Web: tales como Borrar, Renombrar o Mover un archivo de sonido.
  • Página 180 funciones iniciar juegos o aplicaciones Inicie un juego o aplicación Java™: oprima a > h Diversión y aps > Juegos y aps, desplácese hasta el juego o aplicación, oprima la tecla central s crear tonos de timbre Cree tonos de timbre que puede usar con el teléfono: a >...
  • Página 181: Servicio Y Reparaciones

    También puede comunicarse con el Centro de atención a clientes de Motorola, llamando al 1-800-331-6456 (Estados Unidos), al 1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con problemas de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá).
  • Página 182: Estados Unidos

    Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos Datos SAR El modelo de teléfono celular cumple con las aceptadas por la FCC y por Industry Canada en que el teléfono transmite con su nivel de potencia certificado más alto en todas exigencias del gobierno para la exposición a las bandas de frecuencia probadas.
  • Página 183 2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto. Datos SAR...
  • Página 184: Declaración De Conformidad Con Las Directivas De La Unión Europea

    “Buscar” del sitio Web. Por la presente, Motorola declara que este producto cumple con: • Los requerimientos esenciales y otras precauciones importantes de la Directiva 1999/5/EC •...
  • Página 185: Información Legal Y De Seguridad Importante

    Información legal y de seguridad importante...
  • Página 186: Seguridad

    El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para cumplir con las regulación de su país. exigencias de regulación locales de su país respecto de la NO toque la antena externa cuando el dispositivo móvil esté...
  • Página 187: Interferencia Y Compatibilidad De Señales De Rf

    Motorola. Si no utiliza uno de los Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan accesorios provistos o aprobados por Motorola para ser llevados avisos consignados que señalen que debe hacerlo.
  • Página 188: Precauciones Al Conducir

    Podrá encontrar las prácticas para una conducción responsable en la sección “Prácticas inteligentes al conducir” al final de esta guía Ciertos dispositivos móviles pueden interferir con algunos y/o en el sitio Web de Motorola: audífonos. En caso de que se produzca interferencia, puede www.motorola.com/callsmart.
  • Página 189: Peligros De Asfixia

    032376o móvil en el fuego. que los lleve a un Centro de servicio Motorola autorizado. No intente secarlos con una fuente de calor externa, como un horno Es posible que la batería o el dispositivo microondas.
  • Página 190: Partes De Vidrio

    Partes de vidrio Precaución sobre el uso con volumen alto Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio. Este vidrio se puede quebrar si el producto se deja caer en una Escuchar música o voz con un audífono al máximo de superficie dura o si recibe un impacto considerable.
  • Página 191: Aviso De Industry

    Aviso de Industry Canada para los usuarios Aviso de Industry Canada Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no puede provocar interferencia y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso aquella que pudiera causar un funcionamiento no deseado del mismo según.
  • Página 192: Aviso De La Fcc

    Aviso de la FCC para los usuarios Aviso de la FCC Motorola no ha aprobado algún cambio o modificación a este particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la dispositivo por parte del usuario. Cualquier cambio o modificación recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir podría invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo.
  • Página 193: Garantía Limitada Motorola Para Estados Unidos Y Canadá

    Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá Garantía ¿Qué cubre esta garantía? Productos y accesorios Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc. Productos Duración de la cobertura garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en cubiertos condiciones de uso normal, por el o los períodos indicados a...
  • Página 194 Motorola o sus centros de servicio autorizados. Exclusiones Productos alterados. Se excluyen de la cobertura los productos Uso y desgaste normal.
  • Página 195: Quién Está Cubierto

    Software ¿Qué hará Motorola? Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin Productos cubiertos Duración de la cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o cobertura software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar Software. Se aplica sólo a los Noventa (90) días a...
  • Página 196: Qué Otras Limitaciones Existen

    TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA ciertos derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE DEBERÁ...
  • Página 197: Compatibilidad De Prótesis Auditivas Con Teléfono Móviles

    Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles Prótesis auditivas Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con Clasificaciones M: Los teléfonos que tienen la clasificación M3 prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase o M4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que “Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente...
  • Página 198: Información De La Organización Mundial De La Salud

    Gracias por elegir un producto Motorola. El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo producto Motorola. Registrarse nos ayuda a facilitar el servicio de garantía y nos permite ponernos en contacto con usted, en caso que su producto requiera una actualización u otro tipo de servicio.
  • Página 199: Teléfonos Inalámbricos: Los Nuevos Reciclables

    Puede reciclar su teléfono inalámbrico. Si lo recicla, se reduce la dispositivos inalámbricos usados de CTIA, visítenos en: Reciclaje cantidad de basura desechada en vertederos y permite que los recycling.motorola.young-america.com/ materiales reciclados se incorporen a nuevos productos. index.html La Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA) y sus miembros incentivan a los consumidores a reciclar sus teléfonos y...
  • Página 200: Prácticas Inteligentes

    • Conozca su teléfono celular Motorola y sus funciones, como marcado rápido y remarcado. Si • Marque en forma sensata y evalúe el tráfico; de ser cuenta con ellas, estas funciones le permiten hacer posible, haga las llamadas cuando el automóvil no...
  • Página 201 suspenda cualquier conversación que pueda desviar su atención del camino. • Utilice el teléfono celular para solicitar ayuda. Marque el 9-1-1 u otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias médicas.* • Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros en casos de emergencia.
  • Página 202: Índice

    índice almacenar números telefónicos 14, 59 accesorio opcional 9 batería 11, 12 almacenar su número accesorios 9, 26, 71 bloquear telefónico 15 actualización del software función 76 altavoz 71 tarjeta SIM 75 altavoz del manos libres 42 administración de teléfono 43 animación 76 certificados 76 bloqueo de llamadas 43, 57...
  • Página 203 código de acceso internacional 54 desbloquear email 65, 66 código de desbloqueo 43 función 76 encender/apagar 13 código de seguridad 43 tarjeta SIM 75 enlace. Consulte conexión código PIN 13, 43, 75 teléfono 13, 43 inalámbrica Bluetooth código PIN2 43, 58 descargar objetos equipo para automóvil 71 códigos 43...
  • Página 204 indicador de transferencia de llamadas hechas 50 llamadas 34 llamadas recibidas 50 iconos de funciones 69 indicador en llamada 34 llamadas recientes 50 iconos de menú 32, 68, 69 Indicador Java 34 luz de fondo 48 ID de imagen 20, 53, 61 indicador roam (usuario luz indicadora de Bluetooth ID de llamada 20, 51, 53, 61...
  • Página 205 mensaje Llam entrante 53 modo de ingreso numérico mensaje Llam perdidas 52 pantalla 3, 32, 48, 68 mensaje multimedia 24 modo de vibración 40, 41, pantalla externa 2, 40 mensaje SIM bloqueada 13, pantalla principal 3, 32, 68, modo silencioso 40, 41, 45 mensajería de texto 65 música 77 personalizar 67...
  • Página 206 reinicio general 69 tecla de navegación 1, 8, 40 vinculación. Consulte reloj 46, 68 tecla de voz 1, 2 conexión inalámbrica remarcar 51 tecla enviar 1, 13 Bluetooth reparaciones 79 tecla fin 1, 13 volumen 39, 68 tecla inteligente 1, 2, 40, 41, volumen de timbres 39, 68 42, 69 volumen del auricular 39...

Tabla de contenido