Hilti WSC 70-A36 Manual De Instrucciones

Hilti WSC 70-A36 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para WSC 70-A36:

Enlaces rápidos

Printed: 12.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5143307 / 000 / 01
WSC 70-A36
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Istruzioni d'uso
Gebruiksaanwijzing
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Manual de instruções
Οδηγιες χρησεως
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Instrucţiuni de utilizare
Kulllanma Talimatı
Lietošanas pamācība
Instrukcija
Kasutusjuhend
IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ
Пайдалану бойынша басшылы қ
de
en
fr
es
it
nl
da
sv
no
fi
pt
el
pl
cs
ro
tr
ar
lv
lt
et
uk
kk
ko
zh
cn
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hilti WSC 70-A36

  • Página 1 WSC 70-A36 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones Istruzioni d’uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Manual de instruções Οδηγιες χρησεως Instrukcja obsługi Návod k obsluze Instrucţiuni de utilizare Kulllanma Talimatı Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ Пайдалану бойынша басшылы қ...
  • Página 2 Printed: 12.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5143307 / 000 / 01...
  • Página 3 ≤ 0-45°(50) Printed: 12.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5143307 / 000 / 01...
  • Página 4 1400/3000 mm WGS 1400-2 60° 45° 30° 22.5° 0° 22.5°30° 45° Printed: 12.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5143307 / 000 / 01...
  • Página 5 360° Holz / Wood / Bois Kunststoff / Synthetics / Andere / Others / Plastiques Autre chose ...optimal geeignet ideal tout indiquée Corian Variocor ...geeignet good indiquée QualiCut z42-A z24-A MultiCut z42-A QuickCut SpecialCut AKKU / BATTERY / ACCU / BATERIAS / BATTERI / AKU / AKUMULATORY / AKKìMìãüíéê Printed: 12.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5143307 / 000 / 01...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    MANUAL ORIGINAL Sierra circular de batería WSC 70‑A36 Elementos de manejo y de indicación 1 Lea detenidamente el manual de instruccio- nes antes de la puesta en servicio. Batería Conserve siempre este manual de instruccio- Teclas de desbloqueo con función adicional de ac- tivación del indicador del estado de carga nes cerca de la herramienta.
  • Página 7: Explicación De Los Pictogramas Y Otras Indicaciones

    No utilice las baterías como fuente de energía para consumidores no especificados. A fin de evitar el riesgo de lesiones, utilice exclusivamente accesorios y herramientas de Hilti. Siga las indicaciones relativas al manejo, cuidado y mantenimiento que se describen en el manual de instrucciones.
  • Página 8 Hoja de sierra Llave de hexágono interior Manual de instrucciones Maletín Hilti (opcional) Embalaje de cartón (opcional) 2.9 La herramienta requiere los siguientes componentes: Para la WSC 70‑A36 una batería B 36/2,4 NiCd, B 36⁄3,3 Li‑Ion o B 36⁄3,9 Li‑Ion y un cargador C4⁄36‑90, C4⁄36‑350, C7/36‑ACS o un cargador C4/36‑ACS.
  • Página 9: Accesorios

    3 Accesorios Accesorios para WSC 70‑A36 Denominación Abreviatura Descripción Cargador C7/36-ACS Cargador para baterías de Ion-Litio C4/36‑ACS Cargador para baterías de Ion-Litio C 4/36‑90 Cargador para baterías de Ion-Litio C 4/36‑350 Batería B36/2.4 Li‑Ion Batería B36/3.3 Li‑Ion Batería B36/3.9 Li‑Ion Tope paralelo WPG 370/355 Carril guía...
  • Página 10: Indicaciones De Seguridad

    Información sobre la emisión de ruidos y vibraciones para WSC 70-A36 (medición según EN 60745-2-5): Nivel medio de potencia acústica con ponderación A 108 dB (A) Nivel medio de presión acústica de emisión con ponde- 97 dB (A) ración A Incertidumbres para el nivel acústico mencionado...
  • Página 11: Seguridad De Las Personas

    b) No utilice herramientas con el interruptor defec- un cable de prolongación adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga tuoso. Las herramientas que no se puedan conectar eléctrica. o desconectar son peligrosas y deben repararse. Cuando no pueda evitarse el uso de la herra- c) Extraiga el enchufe de la toma de corriente y/o mienta eléctrica en un entorno húmedo, utilice un...
  • Página 12: Indicaciones De Seguridad Adicionales Para Cualquier Sierra

    mente así se mantiene la seguridad de la herramienta Si la hoja de sierra se gira lateralmente o se desalinea, los eléctrica. dientes de la parte posterior de la hoja de sierra pueden engancharse en la cara superior de la pieza de trabajo haciendo que la hoja de sierra se salga de la ranura de 5.2 Método de serrado corte y que la herramienta salga despedida hacia atrás...
  • Página 13: Indicaciones De Seguridad Adicionales

    no gira con total libertad o no se cierra de forma 5.6 Indicaciones de seguridad adicionales inmediata. No bloquee ni conecte la caperuza 5.6.1 Seguridad de personas protectora inferior en posición abierta. En caso a) Utilice protección para los oídos. El ruido cons- de caída de la sierra, la caperuza protectora inferior tante puede reducir la capacidad auditiva.
  • Página 14: Manipulación Y Utilización Segura De Herramientas Eléctricas

    Póngase en 5.6.2 Manipulación y utilización segura de contacto con el Servicio Técnico de Hilti una vez herramientas eléctricas enfriada la batería. a) Asegure la pieza de trabajo. Utilice dispositivos 5.6.5 Lugar de trabajo...
  • Página 15: Puesta En Servicio

    Compruebe que la batería esté bien colocada en la PRECAUCIÓN herramienta. Utilice solo los cargadores Hilti que figuran en "Ac- cesorios". 6.4 Extracción de la batería Pulse uno o ambos botones de desbloqueo. PELIGRO Extraiga la batería de la herramienta tirando hacia...
  • Página 16: Manejo

    7 Manejo Limpie la brida de alojamiento y la brida de apriete. Encaje la brida de alojamiento. Abra la caperuza protectora contra oscilaciones. PRECAUCIÓN Tenga en cuenta la dirección de giro de la hoja de sierra indicada por la flecha. INDICACIÓN Inserte la nueva hoja de sierra.
  • Página 17 Ajuste la herramienta en la posición deseada o le- en caso contrario, pueden producirse choques entre la vante el estribo adicional para ajustar un ángulo de hoja de sierra y el carril guía. 50°. 7.8.3 Cortes en ángulo plano Fije la palanca de apriete del dispositivo de ajuste del ángulo de corte.
  • Página 18: Cuidado Y Mantenimiento

    No utilice nunca la herramienta si esta tiene obstruidas las Cargue la batería con cargadores Hilti autorizados para ranuras de ventilación. Límpielas cuidadosamente con baterías de Ion-Litio. un cepillo seco. Evite la penetración de cuerpos extraños INDICACIÓN...
  • Página 19: Control Después De Las Tareas De Cuidado Y Mantenimiento

    No obs- funciona correctamente. En caso necesario, encargue la tante, debe reemplazarse por una nueva cada cierto reparación de la herramienta al servicio técnico de Hilti. tiempo. 8.7 Control después de las tareas de cuidado y 8.6 Mantenimiento...
  • Página 20: Reciclaje

    En muchos países, Hilti ya dispone de un servicio de recogida de la herramienta usada. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Hilti o con su asesor de ventas. Solo para países de la Unión Europea ¡No deseche las herramientas eléctricas junto con los residuos domésticos!
  • Página 21: Declaración De Conformidad Ce (Original)

    Garantizamos que este producto cumple las siguien- Deutschland tes normas y directrices: 2006/42/CE, 2004/108/CE, 2006/66/CE, 2011/65/UE, EN 60745‑1, EN 60745‑2‑5, EN ISO 12100. Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL‑9494 Schaan Paolo Luccini Jan Doongaji Head of BA Quality and Process Mana-...
  • Página 22 Tel.: +423 / 234 21 11 Fax:+423 / 234 29 65 www.hilti.com Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan W 3152 | 0214 | 00-Pos. 1 | 1 Printed in Czech Republic © 2014 Right of technical and programme changes reserved S. E. & O 236297 / A5 Printed: 12.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5143307 / 000 / 01...

Tabla de contenido