AquaPRO 63043 Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para 63043:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model# 63043
OWNER'S MANUAL
CONVERTIBLE JET PUMP WITH 6 U.S. GALLON TANK
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store call AQUAPRO
Customer Service 8 a.m. - 5 p.m., EST, Monday-Friday
1-844-242-2475
© 2015 Copyright GP Enterprises Co., Ltd.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AquaPRO 63043

  • Página 1 Model# 63043 OWNER’S MANUAL CONVERTIBLE JET PUMP WITH 6 U.S. GALLON TANK Questions, problems, missing parts? Before returning to the store call AQUAPRO Customer Service 8 a.m. - 5 p.m., EST, Monday-Friday 1-844-242-2475 © 2015 Copyright GP Enterprises Co., Ltd.
  • Página 2: Safety Instructions

    40’ 50’ 60’ 70’ 63043 66PSI SAFETY INSTRUCTIONS Do not pump flammable or explosive liquids such as oil, gasoline, kerosene, ethanol, etc. Do not use in the presence of flammable or explosive vapors. Using this pump with or near flammable liquids can cause an explosion or fire, resulting in property damage, serious personal injury, and/or death.
  • Página 3: Pre-Installation

    PRE-INSTALLATION APPLICATION This unit is a convertible jet pump designed for pumping water where the water is located less than 70 feet. If the water level to the pump is deeper than 70 feet, a deep well submersible pump should be selected. A pressure switch pre-set at 30 psi “on”/50 psi “off”...
  • Página 4: Package Contents

    PACKAGE CONTENTS Part Description Quantity Part Description Quantity Pump Pressure regulator Tank Pressure tube Discharge tee Pressure gauge Stainless steel Flat washer braided hose Rubber Washer Bolt Venturi tube (#11) Spring washer Nozzle (#01) PRE-INSTALLATION Determine the depth of your well Tie a small but heavy weight such as a fishing weight to the end of a piece of cotton string.
  • Página 5: Materials Required (Not Included)

    against flooding and excess moisture. The well also should be protected for sanitary reasons. Mount the pump as close to the well as possible. TANK - PRE-CHARGED STORAGE The 6 gallons pre-charged storage tank has a flexible bladder that acts as a barrier between the compressed air and water. This barrier prevents the air from being absorbed into the water and allows the water to be acted on by compressed air at initially higher than atmospheric pressures.
  • Página 6 PRE-INSTALLATION FOR TANK 1. Wrap discharge tee (C) with thread tape (sold separately) and thread it on pump (A) outlet. 2. Wrap thread of stainless steel braided hose (D) with thread tape and thread into the level outlet on the discharge tee (C). 3.
  • Página 7 4. Insert rubber washer (E) into open end of the stainless steel braided hose (D). Thread hose (D) onto front of tank (B). Hand tighten, and then tighten with wrench 1/2 turn. Cased Well Installation, 2” or Larger Casing 1. Install the pressure gauge in the pump body. 2.
  • Página 8 Discharge Pipe Connection 1. Install a tee in the pump discharge port. 2. Connect the tee to your water system in the house. You have just completed connection for your jet pump. Please go to electrical hookup. Priming CAUTION: Risk of burns. Never run pump dry. Running pump without water may cause pump to overheat, damaging seal and possibly causing burns to persons handling pump.
  • Página 9: Start The Pump

    Electrical WARNING: It is recommended all electrical work be performed by a licensed electrician. WARNING: Before wiring the pressure switch, turn off the power source to which you are connecting to avoid potentially life threatening electrical shock. WARNING: When wiring from the power source to the pressure switch, it is recommended that you use either a 14-gauge or 12-gauge cord.To complete the installation, you must connect the power source to the pressure switch.
  • Página 10 DEEP WELL INSTALLATION INSTRUCTIONS MATERIALS REQUIRED (NOT INCLUDED) One can PVC cement & primer (read instructions One well seal with vent plug carefully) One can thread compound (read instructions Foot valve carefully) Discharge tee/Priming tee and plug Teflon tape Rigid pipe Relief valve Check valve Adaptor...
  • Página 11 3. Wrap thread tape on the threads of the venturi tube threads (#11) and nozzle threads (#01). Use the 5/8 inch socket to thread the nozzle (#01) in the ejector, thread the venturi tube (#11) in the ejector. 4. Assembly the tank with pump together. Align a bolt (L), a flat washer (K), tank hole, pump foot hole, spring washer (M), and another flat washer.
  • Página 12 6. Using tire pressure gauge, check air pressure in tank at valve stem located on the back of the tank (B). Air pressure in the tank (B) must be 2 psi lower than the "cut-in" of the pressure switch. NOTE: The pump (A) has a 30/50 psi pressure switch, which means the "cut-in" is 30 psi; therefore, the tank (B) needs to be set to 28 psi.
  • Página 13 12. Pull out the pressure tube from the 90° elbow insert. Unthread and remove the elbow insert from the pump body. 13. Wrap the threads of the 1/4 in. pressure gauge (included) or plug with thread tape and thread it tin the elbow insert hole. Cut off the expanded portion of the pressure tube.
  • Página 14 16a. Thread the 1/4 in. elbow insert (included in regulator kit) into the 1/4 in. hole on the side of the pressure regulator. b. Slide the pressure tubing (attached with the pump pressure switch) over the 1/4 in. brass elbow and the pressure switch connector.
  • Página 15 19. Wrap the threads of the 1 in. MNPT x 1 in. slip PVC adaptor with thread tape and thread the adaptor in the discharge tee. Cement as many sections and couplings of rigid 1" PVC pipe needed to connect the 1 in. MNPT slip PVC adaptor. Connect the tank to your water system in the house.
  • Página 16: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE WARNING: Disconnect power and release all pressure from the system before attempting to install, service, relocate or perform any maintenance. DRAINING THE PUMP Drain openings are provided on all models. To drain the pump: 1. Remove drain plug (see left photo. located on the side of pump) and air plug (located on the top of the pump close to the outlet hole) to vent the system.
  • Página 17 Problem Possible Cause Corrective Action Pump starts and 1. Incorrect tank pre-charged 1. Add or release air as needed stops too often 2. Ruptured diaphragm/bladder 2. Replace tank/refill air (pre-charged tank)/or has no air cushion 3. Pipes leak 3. Repair pipes connection or replace pipes 4.
  • Página 18 (the “Warranty Period”). During the Warranty Period, AQUAPRO will repair or replace at no cost to you, to correct any such defect in products founds upon examination by AQUAPRO to be defective in materials or workmanship.
  • Página 19 BOMBA CONVERTIBLE DE CHORRO CON 6 TANQUES DE GALÓN (EE. UU.) ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llame al servicio al cliente de AQUAPRO de lunes a viernes, de 08:00 a.m. a 5:00 p.m. EST 1-844-242-2475 © 2015 Copyright GP Enterprises Co., Ltd.
  • Página 20: Rendimiento

    60’ 70’ 66PSI 63043 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD No bombee lí quidos inflamables o explosivos como el petróleo, gasolina, kerosene, etanol, etc. No utilice en presencia de vapores inflamables o explosivos. El uso de esta bomba con o cerca de lí quidos inflamables puede provocar una explosión o incendio, que puede causar daños a la propiedad, lesiones personales graves, y/o la muerte.
  • Página 21: Pre-Instalación

    PRE-INSTALACIÓN APLICACIÓN Esta unidad es una bomba inyectora convertible diseñada para bombear agua donde el nivel de agua es menor a 70 pies de profundidad. Si el nivel de agua a la bomba es más profundo que 70 pies, debe seleccionarse una bomba sumergible en pozo profundo.
  • Página 22: Contenido De Paquete

    Contenido de paquete Parte Descripción Cantidad Part Description Cantidad Regulador de Bomba presión Tanque Tubo de presión "T" de descarga Manómetro Manguera Arandela plana trenzada de acero inoxidable Arandela de Perno caucho Arandela de Venturi (#11) resorte Boquilla (#01) Tuerca PRE-INSTALACIÓN DETERMINE LA PROFUNDIDAD DE SU POZO Ate algo pequeño pero con peso, tal como el de un pez, en el extremo de un trozo de cuerda de algodón.
  • Página 23: Ubicación De La Bomba

    UBICACIÓN DE LA BOMBA Decida el área para la instalación de la bomba. Seleccione una ubicación de la bomba con espacio adecuado para el futuro mantenimiento de la bomba. Puede ubicarse en el sótano o lavadero de la casa, junto al pozo, o entre la casa y el pozo. Si se instala fuera de la casa, debe estar protegida por una casa de bombas con calor auxiliar para evitar posible congelamiento.
  • Página 24: Instalación Previa Para El Tanque

    INSTALACIÓN PREVIA PARA EL TANQUE 1. Envuelva la T de descarga (C) con la cinta teflón (se venden por separado) y enrósquela con cinta a la salida de la bomba (A). 2. Envuelva la rosca de la manguera trenzada de acero inoxidable (D) con la cinta teflón y enrósquela a la salida a nivel de la T de descarga (C).
  • Página 25 4. Inserte la arandela de caucho (E) en el extremo abierto de la manguera trenzada de acero inoxidable (D). Enrosque la manguera (D) al frente del tanque (B). Apriete con la mano y luego apriete con una llave inglesa 1/2 vuelta. Instalación de pozo entubado, 2"...
  • Página 26: Conexión De Los Tubos De Descarga

    Conexión de los tubos de descarga 1. Instale una T en el puerto de descarga de la bomba. 2. Conecte la T a su sistema de agua en la casa. Acaba de completar la conexión de su bomba de chorro. Ahora vea el acople eléctrico. Cebado PRECAUCIÓN: Riesgo de quemaduras.
  • Página 27: Configuración De Voltaje

    Eléctrico ADVERTENCIA: Se recomienda que todos los trabajos eléctricos sean realizados por un electricista autorizado. ADVERTENCIA: Antes de cablear el interruptor de presión, apague la fuente de alimentación a la que se está conectando para evitar una descarga eléctrica potencialmente mortal ADVERTENCIA: Cuando se conecta desde la fuente de alimentación al interruptor de presión, se recomienda que use un cable de calibre 14 o Para completar la instalación, debe conectar la fuente de...
  • Página 28: Instalación Del Pozo Profundo

    TION INSTRUCTIONS INSTALACIÓN DEL POZO PROFUNDO MATERIALES NECESARIOS (NO INCLUIDOS) Una lata de cemento de PVC e imprimación (lea Un sello de pozo con tapó n de desaireación cuidadosamente las instrucciones) Una lata de compuestos para roscas (lea cuidadosamente Válvula de pie las instrucciones) Cinta de teflón "T"...
  • Página 29 tubo Venturi (N.° 12) Boquilla (N.° 03) 3. Envuelva con cinta teflón las roscas de los tubos Venturi (N.° 11) y las roscas de la boquilla (N.° 01). Use el conector de 5/8 de pulgada para enroscar la boquilla (N.° 01) en el eyector, enrosque el tubo Venturi (N.° 11) en el eyector. tubos Venturi (N.°...
  • Página 30 6. Con el manómetro de neumáticos, revise la presión del aire en el tanque, a la altura del vástago de la válvula que se encuentra en la parte trasera del tanque (B). La presión del aire en el tanque (B) debe ser 2 psi menor al punto de "presión de conexión"...
  • Página 31 12. Jale el tubo de presión del accesorio de codo de 90° . Desenrosque y retire el accesorio de codo del cuerpo de la bomba. 13. Envuelva las roscas del manómetro de 1/4 de pulgada (que se incluye) o conéctelo con la cinta teflón y enrósquelo al agujero del accesorio de codo.
  • Página 32 15. Envuelva cinta teflón alrededor de las roscas de un regulador de presión de 1 pulgada (que se incluye). Utilizando una llave inglesa para tubos, enrosque el regulador de presión de 1 pulgada a la parte superior de la bomba (A). TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE: Este regulador de presión es una válvula normalmente cerrada e instalada en la descarga de la bomba para proporcionar una obstrucción al flujo y, por lo tanto, regula la presión de la bomba y proporciona contrapresión para el eyector.
  • Página 33 17. Envuelva las roscas del adaptador de roscas de 3/4 de pulgada. MNPT x 1 pulgada. FPT con cinta teflón. Y enrosque el adaptador en el regulador de presión. Envuelva las roscas de la T de descarga (que se incluye) con cinta teflón y enrosque la T de descarga en el adaptador FPT de 1 pulgada.
  • Página 34 20. La bomba está previamente cableada a 230 voltios. Si la fuente de energí a es de 115 voltios, retire la cubierta de alojamiento eléctrico. Cambie el interruptor a 115 voltios. Vuelva a colocar la cubierta. TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE: Todo trabajo eléctrico debe realizarlo un electricista autorizado. 21.
  • Página 35: Solución De Problemas

    CARE AND MAINTENANCE ADVERTENCIA: Desconecte la energí a y libere toda la presión del sistema antes de intentar instalar, dar mantenimiento, reubicar o realizar cualquier tipo de mantenimiento DRENAJE DE LA BOMBA En todos los modelos se proporcionan las aberturas de drenaje. Para drenar la bomba: 1.
  • Página 36 Problema Causa posible Acción correctiva La bomba opera 1. La válvula de pie está enterrada en arena o lodo 1. Levante el tubo de succión pero bombea 2. El eyector o rotor de la bomba está conectado 2. Limpie el eyector o rotor poca o nada de 3.
  • Página 37: Garantía Limitada

    Esta garantí a no cubre la recolección, entrega, transporte o visitas a domicilio. Sin embargo, si usted enví a su producto a un Centro de servicio y ventas AQUAPRO para el servicio de garantí a, el costo de enví o será pagado de ida.

Tabla de contenido