PT
Esta notícia técnica explica como utilizar correctamente o seu equipamento. Somente algumas
das utilizações e técnicas são apresentadas.
Os avisos de alerta informam de alguns perigos potenciais ligados à utilização do
equipamento, porém é impossível descrevê-los todos. Tome conhecimento das últimas
actualizações e informações complementares em Petzl.com.
É responsável por tomar conhecimento de cada alerta e pela utilização correcta do seu
equipamento. Qualquer má utilização deste equipamento pode originar perigos adicionais.
Contacte a Petzl se tiver dúvidas ou dificuldades de compreensão.
1. Campo de aplicação
Equipamento de protecção individual (EPI) contra quedas em altura.
Este produto está conforme o regulamento (UE) 2016/425 relativamente aos equipamentos de
protecção individual. A declaração de conformidade UE está disponível em Petzl.com.
Descensor/aparelho de segurança autobloqueador para uma utilização de preferência em
amarração.
Este produto não deve ser utilizado para além dos seus limites ou em qualquer outra situação
para a qual não tenha sido previsto.
Responsabilidade
ATENÇÃO
As actividades que implicam a utilização deste produto são por natureza
perigosas.
Você é responsável pelos seus actos, pelas suas decisões e pela sua
segurança.
Antes de utilizar este equipamento, deve:
- Ler e compreender todas as instruções de utilização.
- Formar-se especificamente para a utilização deste equipamento.
- Familiarizar-se com o seu equipamento, aprender a conhecer as suas performances e
limitações.
- Compreender e aceitar os riscos inerentes.
O desrespeito de um destes avisos poderá causar ferimentos graves ou
mortais.
Este produto não deve ser utilizado senão por pessoas competentes e responsáveis, ou
colocado sob o controlo visual directo de uma pessoa competente e responsável.
Você é responsável pelos seus actos, pelas suas decisões, pela sua segurança e assume
as consequências. Se você não se sentir apto a assumir essa responsabilidade, ou se não
entendeu bem as instruções de utilização, não utilize este equipamento.
2. Nomenclatura
(1) Placa móvel, (2) Patilha, (3) Eixo de abertura, (4) Came, (5) Patim de travamento, (6)
Manípulo, (7) Orifício de conexão, (8) Orifício para bloqueio da patilha, (9) Parafuso para
bloqueio da patilha, (10) Mordente anti-erro, (11) Freio adicional aberto, (12) Corda do lado
do travamento.
Posições do manípulo:
a. Posição de não utilização e armazenamento (carga bloqueada, manípulo posicionado para
evitar accionamento acidental).
b. Descida (o manípulo liberta progressivamente o bloqueio).
Materiais principais:
Liga de alumínio, aço inoxidável.
3. Inspecções, pontos a verificar
A sua segurança está ligada à integridade do seu equipamento.
A Petzl aconselha uma verificação aprofundada, por uma pessoa competente, no mínimo a
cada 12 meses (em função da legislação em vigor no seu país e das condições de utilização).
Atenção, uma utilização intensa pode levá-lo a verificar com maior frequência o seu EPI.
Respeite os modos de operação descritos em Petzl.com. Registe os resultados na ficha de
inspecção do seu EPI: tipo, modelo, coordenadas do fabricante, número de série ou número
individual, datas: de fabrico, aquisição, primeira utilização, próximas inspecções periódicas,
defeitos, observações, nome e assinatura do controlador.
Antes de qualquer utilização
Verifique a ausência de fissuras, deformações, marcas, desgaste, corrosão no produto
(placas, eixos, rebites, came, patim de travamento, orifício de conexão, mordente anti-erro,
freio adicional). Verifique o estado da patilha e o seu bom funcionamento (mola de retorno,
fecho completo). Verifique o estado do manípulo e o seu bom funcionamento (accionamento
da came, mola de retorno, função anti-pânico). Controle a mobilidade da came.
Durante a utilização
É importante controlar regularmente o estado do produto e as suas conexões com outros
equipamentos do sistema. Assegure-se do posicionamento correcto dos equipamentos de
uns em relação aos outros.
Cuidado com os atritos ou contactos com qualquer elemento exterior que poderia impedir o
funcionamento do aparelho (livre rotação do aparelho, da came, do manípulo...).
Atenção, a qualidade do travamento pode variar em função do estado da corda (desgaste,
sujidade, humidade, chuva, gelo...).
O efeito de travamento varia de acordo com o estado da corda e as condições de utilização
(diâmetro, humidade, chuva, gelo, sujidade...). Para cada corda, antes da sua utilização, deve
familiarizar-se com o efeito de travamento.
4. Compatibilidade
Verifique a compatibilidade deste produto com os outros elementos do sistema na sua
aplicação (compatibilidade = boa interacção funcional).
Os elementos utilizados com o seu I'D EVAC devem estar conformes com as normas em vigor
no seu país (harnês EN 1497 ou EN 813 por exemplo).
Graças à sua patilha, a placa móvel pode ser aberta e a corda instalada sem retirar o conector.
O I'D EVAC pode então ser utilizado com a barra de posicionamento CAPTIV para optimizar o
posicionamento do conector.
5. Princípio e teste de funcionamento
O I'D EVAC bloqueia a corda num sentido e permite o deslize da corda no outro.
O atrito da corda na ranhura da came leva à rotação da came, que vem bloquear a corda por
aperto no patim de travamento.
O bloqueio pode ser libertado progressivamente ao accionar o manípulo (manter sempre a
corda do lado do travamento).
Cuidado, qualquer tracção excessiva no manípulo pode provocar uma perda de controlo.
Sistema AUTO-LOCK
O sistema AUTO LOCK bloqueia automaticamente a carga e assegura o regresso do manípulo
na posição travada.
Função anti-pânico
A função anti-pânico integrada pára automaticamente a descida se o utilizador puxar o
manípulo muito longe. Para retomar a descida, deixar o manípulo voltar em posição off antes
de o accionar de novo.
6. Instalação do I'D EVAC
Instale no I'D EVAC um conector com segurança para a conexão no harnês ou na ancoragem.
6a. Conexão na ancoragem
Abra a placa móvel. Instale a corda em torno da came, respeitando o sentido indicado pelos
pictogramas assinalados no aparelho. Feche a placa móvel, verificando o fecho completo
da patilha. A cada instalação, verifique que a corda esteja bloqueada no sentido desejado.
Passe a corda num mosquetão de travamento na ancoragem ou no freio adicional. Atenção,
o mordente anti-erro somente pode funcionar quando a corda passar num mosquetão de
travamento na ancoragem.
6b. Conexão no harnês
Abra a placa móvel. Instale a corda em torno da came, respeitando o sentido indicado pelos
pictogramas assinalados no aparelho. Feche a placa móvel, verificando o fecho completo da
patilha. A cada instalação, verifique que a corda esteja bloqueada no sentido desejado. O
mordente anti-erro ajuda a detectar uma instalação da corda ao contrário.
6c. Bloqueio da patilha
Se for necessário impedir a abertura do aparelho uma vez a corda instalada (kit de resgate por
exemplo); a patilha pode ser bloqueada graças ao parafuso fornecido.
7. Acesso por corda
EN 12841: 2006 tipo C
Descensor para a progressão em corda.
Carga de utilização máxima: 150 kg para uma pessoa, utilização possível até 200 kg para
duas pessoas no âmbito de um resgate unicamente em corda de 10,5 a 11,5 mm.
Cordas testadas durante a certificação CE EN 12841 tipo C:
- Petzl CLUB 10 mm.
- Teufelberger KMIII 11,5 mm.
Mantenha a corda o mais tensa possível entre o I'D EVAC e a ancoragem para limitar o risco
de queda e de pêndulo.
Os aparelhos de tipo B e C têm como função a progressão em corda, eles devem ser
utilizados em conjunto com um sistema de contra-segurança de tipo A (por exemplo ASAP).
Quando a corda de contra-segurança estiver carregada com todo o peso do utilizador,
passa a ser uma corda de trabalho e deve então ser utilizada com uma outra corda de
contra-segurança.
TECHNICAL NOTICE I'D EVAC
8. Descensor para o resgate
EN 341: 2011 classe A
- Energia de descida máxima 7,5 MJ.
Energia = peso do utilizador x gravidade x altura de descida x número de descidas.
- Cordas testadas, carga de utilização máxima, descida máxima: ver desenhos.
Carga mínima: 30 kg.
- Mantenha a corda o mais tensa possível entre o I'D EVAC e o utilizador para limitar o risco
de queda.
- Proteja o I'D EVAC das condições do meio se este permanecer instalado na ancoragem
entre as inspecções.
- Temperatura de teste EN 341: -40° C a seco, -4° C no teste húmido e frio.
- Instale o I'D EVAC na ancoragem de forma que não interfira na descida.
- Controle a sua velocidade de descida: uma perda de controle pode ser difícil de corrigir.
- O I'D EVAC pode aquecer e danificar a corda numa descida muito longa ou rápida.
- No âmbito da norma EN 341, o I'D EVAC é unicamente destinado ao resgate.
- Performance das cordas testadas:
Cordas em poliamida e poliéster.
1. Deslizamento da camisa (%)
2. Alongamento (%)
3. Peso da camisa exterior (%)
4. Peso do material da alma (%)
5. Peso por unidade de comprimento (g/m)
6. Retracção (%)
ANSI / ASSE Z359.4 - 2013
Altura máxima de descida: 200 m.
O I'D EVAC pode ser utilizado para várias descidas sucessivas assegurando evitar um
aquecimento excessivo do aparelho.
Consulte as normas ANSI Z359.1, Z359.4 e qualquer regulamento aplicável.
Energia = peso do utilizador x gravidade x altura de descida x número de descidas.
As ancoragens utilizadas para o trabalho ou para o resgate devem ter uma resistência de
3100 libras (13,8 kN) ou de pelo menos 5 vezes a carga aplicável ao sistema. Se a ancoragem
for utilizada para o travamento de queda, a sua resistência deve ser superior e respeitar as
exigências da norma ANSI Z359.1.
As conexões às ancoragens devem ser realizadas de forma a não reduzir a resistência da
ancoragem e para evitar todo e qualquer movimento brusco do sistema durante a utilização.
Realize um teste de tensão na conexão antes de aplicar a carga total.
9. Utilização na ancoragem
A corda do lado de travamento deve passar num mosquetão de travamento na ancoragem
ou no freio adicional.
Cuidado, aquando da utilização do travão adicional aberto, oriente a corda de forma a mantê-
la no lugar no travão a qualquer momento. Cuidado com os excessos ou voltas de corda que
poderiam levar a que a corda escape do travão.
9a. Fazer baixar
Accione o manípulo progressivamente para deixar deslizar a corda, segurando sempre na
corda do lado da travamento.
9b. Dar folga
Mantendo simultaneamente a corda do lado do travamento, carregue na came com o polegar
para libertar o deslize da corda. Puxe a corda com a outra mão.
9c. Posição Off
Antes de soltar a corda, assegure-se que o manípulo tenha bem voltado na posição Off.
Cuidado com os atritos, contra a estrutura ou o equipamento, que poderiam impedir o retorno
do manípulo. Se o manípulo não estiver na posição de travamento, ele fica exposto a que
fique preso acidentalmente o que pode provocar um desbloqueio.
10. Utilização com harnês
10a. Descer
Accione o manípulo progressivamente para deixar deslizar a corda, segurando sempre na
corda do lado da travamento.
10b. Aumento do travamento
Aumente o travamento em caso de dificuldade em controlar a velocidade, em caso de corda
nova ou escorregadia ou para qualquer utilização com uma carga pesada ou com duas
pessoas.
Para aumentar o travamento, passe a corda num mosquetão adicional conectado no
mosquetão do I'D EVAC ou no freio adicional.
Cuidado, aquando da utilização do travão adicional aberto, oriente a corda de forma a mantê-
la no lugar no travão a qualquer momento. Cuidado com os excessos ou voltas de corda que
poderiam levar a que a corda escape do travão.
10c. Posição Off
Antes de soltar a corda, assegure-se que o manípulo tenha bem voltado na posição Off.
Cuidado com os atritos, contra a estrutura ou o equipamento, que poderiam impedir o retorno
do manípulo. Se o manípulo não estiver na posição de travamento, ele fica exposto a que
fique preso acidentalmente o que pode provocar um desbloqueio.
10d. Subida ocasional
O I'D EVAC pode deslizar para cima na corda a qualquer momento, sem manuseio do
manípulo.
11. Limites de utilização
Esta informação técnica indica os parâmetros essenciais a respeitar para o funcionamento do
seu descensor: peso, altura, velocidade, cordas compatíveis...
Outros parâmetros podem intervir, tais como o estado da corda (uma corda nova é muitas
das vezes escorregadia) ou a temperatura de utilização (os calores intensos diminuem o efeito
de travamento).
O seu descensor funciona de forma optimizada em condições médias
de utilização. Ele alcança os seus limites de performance quando esses
parâmetros se aproximam todos do máximo.
Nessas condições limites de utilização, existe um risco de perder o controlo
da descida e/ou de danificar a corda.
Você deve estar mais vigilante e não hesitar em tomar precauções particulares (aumento de
travamento, redução da velocidade, fraccionamento da descida...).
Limites de utilização ao frio:
-40° C em condições normais.
-4° C em condições excepcionais de frio molhado (chuva, maresia, condensação...). Estas
condições podem degradar o funcionamento do seu conjunto corda/descensor.
12. Informações complementares
- O I'D EVAC não é indicado para utilização em sistema antiqueda.
- Qualquer sobrecarga dinâmica é susceptível de danificar a corda.
- Faça um plano de resgate: preveja os meios de resgate necessários para intervir
rapidamente no caso de surgirem dificuldades.
- A amarração do sistema deve estar de preferência situada acima da posição do utilizador e
responder às exigências EN 795 (resistência mínima 12 kN).
- Num sistema antiquedas, é essencial verificar o espaço livre necessário sob o utilizador,
antes de cada utilização, afim de evitar qualquer colisão com o solo ou com um obstáculo,
em caso de queda.
- Certifique que o ponto de amarração esteja correctamente posicionado, afim de limitar o
risco e a altura de queda.
- Um harnês antiquedas é o único dispositivo de preensão do corpo que é permitido utilizar
num sistema antiquedas.
- Pode ocorrer uma situação perigosa quando se utilizam vários equipamentos em que a
função de segurança de um dos equipamentos pode ser afectada pela função de segurança
de outro equipamento.
- ATENÇÃO PERIGO, certifique-se que os seus produtos não estejam em contacto com
materiais abrasivos, peças cortantes, equipamentos móveis ou fontes de electricidade.
- Esteja vigilante em caso de utilização nas proximidades de zonas que apresentam um risco
eléctrico, térmico, químico ou de qualquer outra natureza.
- Os utilizadores devem estar clinicamente aptos para as actividades em altura. ATENÇÃO,
estar suspenso e inerte num harnês pode desencadear perturbações fisiológicas graves ou
a morte.
- As instruções de utilização definidas nos informativos de cada equipamento associado a este
produto devem ser respeitadas.
- As instruções de utilização devem ser fornecidas ao utilizador deste equipamento no idioma
do país de utilização.
- Assegure-se da legibilidade das marcações no produto.
Descartar um equipamento:
ATENÇÃO, uma ocorrência excepcional pode levar ao descarte de um produto após uma
só utilização (tipo e intensidade de utilização, ambiente de utilização: ambientes agressivos,
ambientes marinhos, arestas cortantes, temperaturas extremas, produtos químicos...).
Um produto deve ser descartado quando:
- Foi sujeito a uma queda ou a um esforço importante.
- O resultado das verificações do produto não é satisfatório. Tem uma dúvida sobre a sua
fiabilidade.
- Não conhecer o seu histórico de utilização completo.
- Quando a sua utilização for obsoleta (evolução legislativa, normativa, técnica ou
incompatibilidade com outros equipamentos...).
Destrua esses produtos para evitar uma futura utilização.
Pictogramas:
A. Duração de vida ilimitada - B. Temperaturas toleradas - C. Precauções de utilização
- D. Limpeza - E. Secagem - F. Armazenamento/transporte - G. Manutenção - H.
Modificações/reparações (proibidas fora das oficinas Petzl salvo peças sobressalentes) - I.
Questões/contacto
Acessórios
Freio adicional fechado: para aumento permanente de travamento (kit de resgate por
exemplo).
Garantia 3 anos
Contra qualquer defeito de material ou fabrico. Estão excluídos: desgaste normal, oxidação,
modificações ou retoques, mau armazenamento, má manutenção, negligências, utilizações
para as quais este produto não está destinado.
Avisos de alerta
1. Situação que apresenta risco iminente de ferimento grave ou mortal. 2. Exposição a um
risco potencial de incidente ou ferimento. 3. Informação importante sobre o funcionamento ou
as performances do seu produto. 4. Incompatibilidade de materiais.
Rastreio e marcações
a. Conforme às exigências do regulamento EPI. Organismo notificado interveniente para o
exame UE de tipo - b. Número do organismo notificado para o controlo de produção deste
EPI - c. Rastreio: datamatrix - d. Diâmetro de corda e carga máxima de utilização - e. Número
individual - f. Ano de fabrico - g. Mês de fabrico - h. Número de lote - i. Identificador individual
- j. Normas - k. Ler atentamente a informação técnica - l. Identificação do modelo - m. Sentido
da corda - n. Descida máxima e temperatura de utilização - o. Posições do manípulo - p.
Organismo de certificação NFPA e ANSI/ASSE - q. Endereço do fabricante
D0019700D (041219)
13