e-Bike/Pedelec Shifting
e-Bike/Pedelec Schalten
Cambio de marchas para e-Bike/
Pedelec
NOT I C E
SRAM components are designed for use
only on bicycles that are pedal powered or
pedal assisted (e-Bike/Pedelec).
For SRAM Road components installed
on e-Bike/Pedelec style bicycles, to
protect the components from damage,
only perform one rear shift (inboard or
outboard) at a time.
The complete SRAM Warranty is available
at
www.sram.com.
HI NWE IS
SRAM-Komponenten sind ausschließlich
für die Verwendung an Fahrrädern
ausgelegt, die mit Pedalkraft oder
Pedalkraftunterstützung (e-Bikes/
Pedelecs) angetrieben werden.
Um die Komponenten vor Schäden
zu schützen, schalten Sie mit SRAM-
Rennradkomponenten, die an e-Bikes/
Pedelecs montiert sind, hinten jeweils nur
einen Gang hoch oder herunter.
Die vollständige SRAM-Garantie ist auf
www.sram.com
verfügbar.
AV I S O
Los componentes SRAM están diseñados
para su uso exclusivo en bicicletas
de pedaleo normal o asistido (e-Bike/
Pedelec).
Con los componentes de carretera SRAM
instalados en bicicletas de tipo e-Bike/
Pedelec, para proteger los componentes
frente a daños, realice únicamente un
cambio trasero (hacia dentro o hacia fuera)
a la vez.
La garantía completa de SRAM está
disponible en
www.sram.com.
Passage de vitesse pour vélos à
assistance électrique/Pedelec
Cambio e-Bike/Pedelec
e-Bike/Pedelec schakelen
AVI S
Les composants SRAM sont conçus pour
être utilisés exclusivement sur des vélos
classiques ou sur des vélos équipés d'une
assistance au pédalage (vélos à assistance
électrique/Pedelec).
Pour éviter d'endommager les
composants SRAM Road montés sur des
vélos à assistance électrique/Pedelec,
passez les vitesses une par une (vers
l'intérieur ou l'extérieur de la cassette)
uniquement.
La garantie SRAM complète est disponible
sur le site
www.sram.com.
AVVI S O
I componenti SRAM sono stati concepiti
per essere utilizzati solo su biciclette
elettriche o a pedalata assistita (e-Bike/
Pedelec).
Per i componenti SRAM Road installati
sulle biciclette e-Bike/Pedelec, per
proteggere i componenti da danni
eseguire solo una cambiata posteriore
(interna o esterna) alla volta.
La garanzia SRAM completa è disponibile
all'indirizzo
www.sram.com.
M ED EDE L I N G
SRAM-componenten zijn alleen
ontworpen voor gebruik op fietsen met
pedaalbediening of trapondersteuning
(e-Bike/Pedelec).
Voor SRAM Road-componenten die
op e-Bike/Pedelec-systemen zijn
geïnstalleerd, om beschadiging van de
componenten te vermijden, voer slechts
één (in- of uitwaartse) schakeling aan de
achterkant per keer uit.
De volledige SRAM-garantie is te vinden
op
www.sram.com.
Meter mudanças e-Bike/Pedelec
e-Bike / Pedelecのシフティ ング
e-Bike/Pedelec 变速
N OTI F ICAÇÃO
Os componentes SRAM são concebidos
apenas para uso em bicicletas que são
propulsionadas por pedais ou com a
assistência de pedais (e-Bike/Pedelec).
Para componentes SRAM Road (estrada)
instalados em bicicletas de estilo e-Bike/
Pedelec, para proteger de danos os
componentes, deverá efectuar apenas
uma mudança traseira (para dentro ou
para fora) de cada vez.
A Garantia SRAM completa está disponível
em
www.sram.com.
注意事項
SRAM のコンポーネントは、ペダル動作
ま た は ペ ダ ル・ ア シ ス ト 動 作 (e-Bike /
Pedelec) で推進力を得る自転車にのみ使用
するよう設計されています。
e-Bike / Pedelec スタイルの自転車にイン
ストールされた SRAM Road のコンポーネ
ントについては、コンポーネントを損傷か
ら保護するため、リア・シフト ( インボー
ドまたはアウトボード ) は、一度に一回の
み行ってください。
完全な SRAM
の保証規定は、www.sram.
com
に掲載されています。
注意
SRAM 零部件旨在仅用于脚踏驱动或脚踏
辅助的自行车 (e-Bike/Pedelec)。
对于已在 e-Bike/Pedelec 式自行车上安
装的 SRAM 公路车零部件,为了防止零部
件受损,每次只可执行一次后轮换挡(向
内或向外) 。
《SRAM 保 修 》 完 整 版 可 在
www.sram.
com
上查看。
26