Enlaces rápidos

Stealth-a-majig - Road
USER MANUAL
Stealth-a-majig Road
User Manual
Stealth-a-majig Rennrad-
Bedienungsanleitung
Manual de usuario Stealth-
a-majig para carretera
Manuel utilisateur
Stealth-a-majig pour route
Manuale utente per bici
da strada Stealth-a-majig
Stealth-a-majig voor
wegfietsen Gebruiksaanwijzing
Manual do Utilizador do
Stealth-a-majig para estrada
Stealth-a-majig ロード
ユーザー・マニュアル
Stealth-a-majig
公路车用户手册
95-5018-022-000 Rev B © 2020 SRAM, LLC
loading

Resumen de contenidos para SRAM Stealth-a-majig-Road

  • Página 1 User Manual Stealth-a-majig pour route Stealth-a-majig para estrada Stealth-a-majig ロード Stealth-a-majig Rennrad- Manuale utente per bici ユーザー・マニュアル Bedienungsanleitung da strada Stealth-a-majig Stealth-a-majig Manual de usuario Stealth- Stealth-a-majig voor 公路车用户手册 a-majig para carretera wegfietsen Gebruiksaanwijzing 95-5018-022-000 Rev B © 2020 SRAM, LLC...
  • Página 2 Tools and Supplies ツールおよび付属品 Werkzeuge und Material Strumenti e forniture 工具和用品 Herramientas y accesorios Gereedschap en benodigdheden Outils et accessoires Ferramentas e Produtos a Usar Stealth-a-majig Hose Installation Einbau von Stealth-a-majig- Installation de la durite Instalação do Tubo Flexível Bremsleitungen Stealth-a-majig Stealth-a-majig Stealth-a-majigのホースの...
  • Página 3 Gereedschap en benodigdheden Highly specialized tools and supplies are Des outils et accessoires hautement São necessárias ferramentas altamente required for the installation of your SRAM spécialisés sont nécessaires pour l’installation especializadas e produtos específicos para components. We recommend that you have a de vos composants SRAM.
  • Página 4 Komponenten haben, wenden Sie sich an consultare un meccanico per biciclette einen qualifizierten Fahrradmechaniker. qualificato. Il presente documento è Dieses Dokument steht auch unter disponibile anche sul sito www.sram.com. www.sram.com zur Verfügung. 安全说明 I NSTR U C C I ONE S DE V E IL IG H EI DS I NST RUCTI E S 进行安装之前,您必须阅读并理解产品随附的...
  • Página 5 Stealth-a-majig Hose Installation Installation de la durite Instalação do Tubo Flexível Stealth-a-majig Stealth-a-majig Stealth-a-majigのホースの Einbau von Stealth-a-majig- Installazione tubo Stealth-a-majig 取り付け Bremsleitungen Stealth-a-majig 油管安装 Instalación de un manguito Stealth-a-majig slang installeren Stealth-a-majig ⚠ WA RNI N G ⚠ AVERTI S S EME N T ⚠...
  • Página 6 Internal Hose Routing Passage interne des durites Encaminhamento interno da tubagem flexível 内部ホースのルーティ ング Innenverlegte Leitungen Instradamento cavi interni 内部油管走线 Cableado interior Interne slanggeleiding Install the internal hose routing kit through Installez le kit de câblage interne à Instale o kit de encaminhamento interno da the hole in the hose tip according to travers l’orifice de l’embout de la durite tubagem flexível através do orifício na ponta do...
  • Página 7 Preparing the Hose Préparer la durite Preparar a tubagem flexível ホースの準備 Vorbereiten der Bremsleitung Preparazione del tubo 准备油管 Preparación del manguito De slang voorbereiden Install the compression nut Mettez l'écrou de compres- Instale a porca de compressão onto the hydraulic hose. sion en place sur la durite no tubo flexível hidráulico.
  • Página 8 Rotate the T-Tool clockwise until the hose Tournez l’outil en forme de T dans le sens des Rode a ferramenta em T no sentido dos pontei- tip disengages from the hydraulic hose. The aiguilles d’une montre jusqu’à ce que l’extrémité ros do relógio até...
  • Página 9 Apply SRAM DOT hydraulic Appliquez de la graisse Aplique massa de montagem disc brake assembly grease de montage pour freins à SRAM DOT para travões de disco to the compression fitting disque hydrauliques SRAM hidráulicos nos fios de rosca da and compression nut DOT sur le filetage de união de compressão e da porca...
  • Página 10 圧ブレーキ ・ レバー ・ ユーザー ・ マニュアル」 に従い、 endgültigen Montageposition an, wie in posizione quasi definitiva secondo il manuale ブレーキ・レバーを、ほぼ最終の位置になるよう der Bedienungsanleitung für Ihren SRAM- d'uso della leva del freno idraulico SRAM su にハンドルバーに取り付けます。 Hydraulikbremshebel auf www.sram.com/ on www.sram.com/service. service beschrieben.
  • Página 11 Connecting the System Connexion du système Ligar o sistema システムの接続 Verbinden des Systems Collegamento del sistema 连接系统 Conexión del sistema Het systeem verbinden Stealth-a-majig Inline Stealth-a-majig Push the compression fitting and hose barb Enfoncez l’olive de compression et le raccord Empurre a união de compressão e o miolo da into the valve body.
  • Página 12 Stealth-a-majig Inline Stealth-a-majig 8 N·m (71 in-lb) 8 N·m (71 in-lb) Thread the compression nut into the valve Vissez l’écrou de compression dans le corps Enrosque a porca de compressão para dentro do body by hand. de la valve à la main. corpo da válvula com a mão.
  • Página 13 Spray water on the shift-brake lever and Vaporisez de l’eau sur le levier de frein et de Borrife água na alavanca de mudanças-travão e caliper and clean them with a shop towel. dérailleur, ainsi que sur l'étrier, puis nettoyez- na maxila e limpe-as com um pano de oficina. les avec un chiffon.
  • Página 14 Quarq®, RacerMate®, Reba®, Rock Shox®, Ruktion®, Service Course®, ShockWiz®, SID®, Single Digit®, Speed Dial®, Speed Weaponry®, Spinscan®, SRAM®, SRAM APEX®, SRAM EAGLE®, SRAM FORCE®, SRAM RED®, SRAM RIVAL®, SRAM VIA®, Stylo®, Torpedo®, Truvativ®, TyreWiz®, Varicrank®, Velotron®, X0®, X01®, X-SYNC®, XX1®, Zed tech®, Zipp®...
  • Página 15 ASIAN HEADQUARTERS WORLD HEADQUARTERS EUROPEAN HEADQUARTERS SRAM Taiwan SRAM LLC SRAM Europe No. 1598-8 Chung Shan Road 1000 W. Fulton Market, 4th Floor Paasbosweg 14-16 Shen Kang Hsiang, Taichung City Chicago, Illinois 60607 3862ZS Nijkerk Taiwan R.O.C. U.S.A. The Netherlands...