BERTO'S PLUS 600 Serie Manual De Instrucciones

BERTO'S PLUS 600 Serie Manual De Instrucciones

Cuecepasta y baño maría eléctricos
Ocultar thumbs Ver también para PLUS 600 Serie:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 80

Enlaces rápidos

MANUALE D'ISTRUZIONI CUOCIPASTA E BAGNOMARIA ELETTRICI -
Attenzione: leggere le istruzioni prima di utilizzare l'apparecchio.
INSTRUCTION MANUAL ELECTRIC PASTA COOKER AND BAIN-MARIE -
Warning: read the instructions before putting the unit into operation.
MODE D'EMPLOI CUISEURS À PÂTES ET BAIN-MARIE ÉLECTRIQUES -
Attention: lisez les instructions avant d'utiliser l'appareil.
BEDIENUNGSHANDBUCH ELEKTRO-NUDELKOCHER UND BAIN-MARIE -
Achtung: lesen Sie die Anweisungen vor Gebrauch des Gerätes.
MANUAL DE INSTRUCCIONES CUECEPASTA Y BAÑO MARÍA ELÉCTRICOS -
Precaución: lea las instrucciones antes de usar el aparato.
INSTRUCTIEHANDLEIDING VOOR ELEKTRISCHE PASTAKOKER EN BAINMARIE -
Let op: lees de instructies voordat u het apparaat gebruikt.
MANUAL DE INSTRUÇÕES COZEDOR DE MASSA E BANHO-MARIA ELÉCTRICOS -
Atenção: leia as instruções antes de usar o aparelho.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΩΝ ΒΡΑΣΤΗΡΩΝ ΖΥΜΑΡΙΚΩΝ ΚΑΙ ΜΠΑΙΝ ΜΑΡΙ -
Προσοχή: διαβάστε τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
NÁVOD K POUŽITÍ ELEKTRICKÉHO VAŘIČE TĚSTOVIN A VODNÍ LÁZNĚ -
Oprez: pročitajte prije korištenja aparata.
NÁVOD K POUŽITIU ELEKTRICKÝ VARIČ CESTOVÍN A VODNÝ KÚPEĽ -
Upozornenie: prečítajte si návod pred použitím prístroja.
HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV ELEKTROMOS TÉSZTAFŐZŐ ÉS VÍZFÜRDŐ BERENDEZÉSEK -
Figyelem: olvassa el az utasításokat, mielőtt használná a készüléket.
BRUGSANVISNING FOR ELEKTRISKE PASTAKOGERE OG VANDBADE -
Forsigtig: læs vejledningen, før du bruger apparatet.
BRUKSANVISNING FOR ELEKTRISKE PASTAKOKERE OG VANNBAD -
Forsiktig: les bruksanvisningen før du bruker apparatet.
BRUKSANVISNING FÖR ELEKTRISKA PASTAKOKARE OCH VATTENBAD -
Varning: läs instruktionerna innan du använder apparaten.
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ELEKTR. URZĄDZENIA DO GOTOWANIA MAKARONU I URZĄDZ. DO GOTOW. NA PARZE -
Uwaga: przeczytaj instrukcję przed użyciem urządzenia.
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI APARATE ELECTRICE PENTRU FIERT PASTE ŞI BAIN-MARIE -
Atenție: citiți instrucțiunile înainte de a utiliza aparatul.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ МАКАРОНОВАРКА И ПАРОВАРКА -
(Оригинальные инструкции) - Внимание: перед использованием аппарата прочитать инструкции.
‫دليل استعمال أجهزة طهي المعكرونة وأجهزة طهي وتسخين بالبخار‬
cod. 31879600
(Istruzioni originali)
(Original instructions)
(Instructions originales)
(Originalbedienungsanleitung)
(Instrucciones originales)
(Originele instructies)
(Instruções originais)
(Γνήσιες οδηγίες)
(Púvodní návod)
(Pôvodné pokyny)
(Eredeti utasítások)
(Originalvejledning)
(Opprinnelige instruksjoner)
(Originalinstruktioner)
(Instrukcje oryginalne)
(Instrucțiuni originale)
‫تنبيه: اقرأ التعليمات قبل استخدام الجهاز‬
37
IT
47
EN
57
FR
67
DE
78
ES
88
NL
99
PT
109
EL
120
CS
130
SK
141
HU
152
DA
162
NO
172
SV
180
PL
193
RO
204
RU
224
AR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BERTO'S PLUS 600 Serie

  • Página 5 nicht für die kontinuierliche bzw. die Massenproduktion von Speisen bestimmt. In den Phasen Installation, Aufstellung und/oder Befestigung sowie Anschluss an das Stromnetz sind in Bezug auf die Geräte einige Vorsichtsmaßnahmen erforderlich. Bitte konsultieren Sie die Abschnitte „INBETRIEBNAHME“ und „ELEKTROANSCHLUSS“. Während des Betriebs bzw. Einsatzes sind in Bezug auf die Geräte einige Vorsichtsmaßnahmen erforderlich. Bitte konsultieren Sie den Abschnitt „BETRIEBSANLEITUNG“.
  • Página 6 sobretensión III, conforme con las reglas de instalación. Si el cable de alimentación está dañado tiene que sustituirlo el fabricante, su servicio técnico o en cualquier caso una persona con una cualificación similar. Equipotencial El aparato debe conectarse en un sistema equipotencial. El borne de conexión está colocado cerca de la entrada del cable de alimentación.
  • Página 15 Fig. 5 | 15 Fig. 4 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 1 50 cm Fig. 2 Fig. 4 Fig. 3 Fig. 1 50 cm FIG. 6 Fig. 2 Fig. 1 50 cm...
  • Página 16 16 | FIG. 7 FIG. 7 FIG. 7 FIG. 9 FIG. 9 FIG. 9 FIG. 8 FIG. 8 FIG. 8...
  • Página 19 | 19 E6CP3B N°: Hz: 50/60 IPX4 220-240 V ~ Legenda schemi elettrici a pag. 17-18 • Legend for wiring diagrams on page 17-18 • Légende des schémas électriques à la page 17-18 • Zeichenerklärung Schaltpläne auf S. 17-18 • Leyenda diagramas eléctricos en la pág. 17-18 • Legenda elektrische schema’s op pag. 17-18 • Legenda esquemas eléctricos na pág. 17-18 • Λεζάντα ηλεκτρικών σχεδίων σελ. 17-18 •...
  • Página 20 20 | MOD. N°: Hz: 50/60 IPX4 E6CP6B · E6CP6M Mod. E6CP6B - E6CP6M Mod. E6CP6B - 220-240 V3 ~ POS.1 P3-1 P2-4 2750W POS.1 P3-1 POS.2 P3-1 P2-4 P1-2 5500W POS.2 P3-1 POS.3 P3-1 P2-4 P1-2 P2-3 8250W POS.3 P3-1 Legenda schemi elettrici a pag.
  • Página 21 | 21 E6CP6B · E6CP6M Mod. E6CP6B - E6CP6M N°: Hz: 50/60 IPX4 380-415 V3N ~ POS.1 P3-1 P4-5 2750W POS.2 P3-1 P4-5 P1-2 5500W POS.3 P3-1 P4-5 P1-2 P2-3 8250W Legenda schemi elettrici a pag. 17-18 • Legend for wiring diagrams on page 17-18 • Légende des schémas électriques à la page 17-18 • Zeichenerklärung Schaltpläne auf S. 17-18 •...
  • Página 22 22 | MOD. N°: Hz: 50/60 IPX4 SE9CP40-BF • SE7CP40M-BF 380-415 V3N ~ Legenda schemi elettrici a pag. 17-18 • Legend for wiring diagrams on page 17-18 • Légende des schémas électriques à la page 17-18 • Zeichenerklärung Schaltpläne auf S. 17-18 •...
  • Página 23 | 23 LXE9CP40-BF N°: Hz: 50/60 IPX4 380-415 V3N ~ Legenda schemi elettrici a pag. 17-18 • Legend for wiring diagrams on page 17-18 • Légende des schémas électriques à la page 17-18 • Zeichenerklärung Schaltpläne auf S. 17-18 • Leyenda diagramas eléctricos en la pág. 17-18 • Legenda elektrische schema’s op pag. 17-18 • Legenda esquemas eléctricos na pág. 17-18 • Λεζάντα ηλεκτρικών σχεδίων σελ. 17-18 •...
  • Página 24 24 | MOD. N°: Hz: 50/60 IPX4 SE7CP40M • SE9CP40 380-415 V3N~ SE7CP40M SE9CP40 - LXE9CP40 Legenda schemi elettrici a pag. 17-18 • Legend for wiring diagrams on page 17-18 • Légende des schémas électriques à la page 17-18 • Zeichenerklärung Schaltpläne auf S. 17-18 •...
  • Página 25 | 25 CPE40 • E9CP40 • LXE9CP40 N°: Hz: 50/60 IPX4 380-415 V3N~ E9CP40 CPE40 2,6 kW 5,2 kW 8 kW Legenda schemi elettrici a pag. 17-18 • Legend for wiring diagrams on page 17-18 • Légende des schémas électriques à la page 17-18 • Zeichenerklärung Schaltpläne auf S. 17-18 •...
  • Página 26 26 | MOD. N°: Hz: 50/60 IPX4 E6BM3B • E6BM3M • E6BM6B • E6BM6M • E7BM4B • E7BM4M • E9BM4M • SE7BM4B • SE7BM4M • SE9BM4M • LXE9BM4 220-240 V ~ Legenda schemi elettrici a pag. 17-18 • Legend for wiring diagrams on page 17-18 • Légende des schémas électriques à la page 17-18 • Zeichenerklärung Schaltpläne auf S. 17-18 •...
  • Página 27 | 27 E9BM8M • SE9BM8M N°: Hz: 50/60 IPX4 220-240 V ~ Legenda schemi elettrici a pag. 17-18 • Legend for wiring diagrams on page 17-18 • Légende des schémas électriques à la page 17-18 • Zeichenerklärung Schaltpläne auf S. 17-18 •...
  • Página 28 28 | MOD. N°: Hz: 50/60 IPX4 E7BM8B • E7BM8M 220-240 V ~ Legenda schemi elettrici a pag. 17-18 • Legend for wiring diagrams on page 17-18 • Légende des schémas électriques à la page 17-18 • Zeichenerklärung Schaltpläne auf S. 17-18 •...
  • Página 29 | 29 E6CP3B E6CP6B E6CP6M E6CP6B E6CP6M E6CP6B E6CP3B E6CP3B 15 H2O 86.2 Ele 15 H2O 86.2 Ele 15 H2O 85.4 Ele 15 H2O 85.4 Ele 24.4 H2O 24.4 H2O N°: Hz: 50/60 IPX4 E6CP6M CPE40 E6CP6M CPE40 18.3 Ele 30.8 H2O 24.4 H2O 67.8 Ele...
  • Página 30 30 | MOD. N°: E6BM3B Hz: 50/60 IPX4 LXE9CP40 SE7CP40M E9CP40 SE7CP40M 85.5 Ele 98.9 108.7 Ele 109.6 H2O SE7CP40M-BF SE9CP40 LXE9CP40 SE9CP40 E9CP40 98.9 109.6 H2O 33.5 H2O 50 Ele 27 H2O 46.7 Ele 97.5...
  • Página 31 | 31 E6BM3B SE9CP40-BF LXE9CP40 LXE9CP40 SE9CP40 E9CP40 85.5 Ele 98.9 108.7 Ele 109.6 H2O 33.5 H2O 50 Ele 27 H2O 46.7 Ele 97.5 N°: Hz: 50/60 IPX4 LXE9CP40-BF E6BM3B E6BM3B LXE9CP40 SE7CP40M 85.5 Ele 98.9 108.7 Ele 109.6 H2O 50 Ele 97.5...
  • Página 32 32 | MOD. N°: E6BM3M E6BM6M Hz: 50/60 IPX4 E6BM6B E6BM3M E6BM3M E6BM6M E6BM6B E6BM6B 300.2 300.2 85.5 Ele 300.2 85.5 Ele E6BM6M E7BM4B E6BM3M E7BM4B E7BM4B E6BM6M E6BM6M 110.4 110.4 73 Ele 73 Ele 300.2 300.2 300.2 300.2 22.5 Ele 22.5 Ele...
  • Página 33 | 33 E7BM8B E7BM4M E7BM8M E7BM4M E7BM8B E7BM8B E7BM4M E7BM8M 72.4 Ele 72.4 Ele 73 Ele 73 Ele 110.4 N°: 110.4 Hz: 50/60 IPX4 E7BM8M E9BM4M E9BM4M E7BM8M 73 Ele 36.5 H2O 115.6 72.4 Ele 36.5 H2O 12.8 Ele 116.5...
  • Página 34 34 | MOD. N°: Hz: 50/60 IPX4 E9BM8M SE7BM4B 36.5 H2O 115.6 36.5 H2O 12.8 Ele 116.5 SE7BM4B SE7BM4M SE9BM4M LXE9BM4 SE7BM4M SE9BM4M SE7BM4B SE7BM4M SE9BM4M LXE9BM4 113 H2O 113 Ele 113 H2O 37 H2O 13 Ele 37 H2O 13 Ele 12.8 Ele...
  • Página 35 | 35 LXE9BM4 LXE9BM4 113 Ele 113 H2O 13 Ele N°: Hz: 50/60 IPX4...
  • Página 36 36 | MOD. N°: Hz: 50/60 IPX4...
  • Página 79 | 79 Manual de instrucciones Dimensiones Datos técnicos Instrucciones para la instalación...
  • Página 80: Cocedores De Pasta Eléctricos - Serie Plus

    80 | MOD. N°: Hz: 50/60 IPX4 COCEDORES DE PASTA ELÉCTRICOS - SERIE PLUS 600 Modelo Descripción Dim.: (AxPxA) Plano de trabajo (Alt. Total) E6CP3B Cocedor de pasta eléctrico sobre mesa mm 300x600x290 (410) E6CP6B Cocedor de pasta eléctrico sobre mesa mm 600x600x290 (410) E6CP6M Cocedor de pasta eléctrico con mueble...
  • Página 81: Baño María Eléctricos - Serie Macros

    | 81 BAÑO MARÍA ELÉCTRICOS - SERIE PLUS 600 Modelo Descripción Dim.: (AxPxA) Plano de trabajo (Alt. Total) E6BM3B Baño María eléctrico sobre mesa mm 300x600x290 (410) E6BM6B Baño María eléctrico sobre mesa mm 600x600x290 (410) E6BM3M Baño María eléctrico con mueble mm 300x600x990 (1020) E6BM6M Baño María eléctrico con mueble...
  • Página 82 82 | MOD. N°: Hz: 50/60 IPX4 COCEDORES DE PASTA ELÉCTRICOS SERIE PLUS 600 DATOS TÉCNICOS Potencia nominal Tensión nominal Cable de conexión Peso MODELO E6CP3B 220-240 V ~ 3 X 2,5 mm² 380-415 V3N ~ 5 X 1,5 mm² E6CP6B 8,25 220-240 V3 ~...
  • Página 83 | 83 BAÑO MARÍA ELÉCTRICOS SERIE PLUS 600 DATOS TÉCNICOS Potencia nominal Tensión nominal Cable de conexión Peso MODELO E6BM3B 220-240 V ~ 3 X 1,5 mm² E6BM6B 220-240 V ~ 3 X 1,5 mm² E6BM3M 220-240 V ~ 3 X 1,5 mm² E6BM6M 220-240 V ~ 3 X 1,5 mm²...
  • Página 84 84 | MOD. N°: Hz: 50/60 IPX4 Los aparatos son conformes a las directivas europeas: 2014/35/UE Baja tensión 2014/30/UE EMC (compatibilidad electromagnética) 2011/65/EU Restricción uso sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos 2006/42/EC Reglamentaciones máquinas y normas especiales de referencia EN 60335-1 Norma General sobre la seguridad de los aparatos eléctricos de uso doméstico y similar EN 60335-2-47...
  • Página 85: Descripcion De Los Aparatos

    | 85 MANUAL DE INSTRUCCIONES ¡ATENCIÓN! Las figuras a las que se hace referencia en los capítulos “ADVERTENCIAS GENERALES” e “INSTRUCCIONES MODELOS ELÉCTRICOS” se encuentran en las primeras páginas de este manual. DESCRIPCION DE LOS APARATOS Atención - advertencia Robusta estructura de acero, con 4 pies regulables en altura. No instale el equipo cerca de otros que alcancen Revestimiento externo de acero al cromo-níquel.
  • Página 86: Instrucciones Para El Uso

    86 | MOD. N°: Hz: 50/60 IPX4 individuar las posibles anomalías. Es importante en esta 1) instalar, si no hubiera, un interruptor seccionador (A) fase que todas las condiciones de seguridad y de higiene cerca del equipo con disparador magnetotérmico y se respeten rigurosamente.
  • Página 87: Consejos Y Precauciones De Uso De Las Cestas Para Cuecepasta

    | 87 Encendido cuecepasta (Fig. 7, 8 y 9) Rellene la cuba de agua hasta el nivel impreso. Active Controlar que la llave de salida del agua (B) está cerrada. En el interruptor principal aguas arriba del aparato. Con la los modelos con mueble está...
  • Página 88: Mantenimiento

    88 | MOD. N°: Hz: 50/60 IPX4 “CUIDADO DEL APARATO”. También se tiene que excluir la utilización de sustancias para limpiar la plata y hay que prestar atención a los vapores de ácido clorhídrico o sulfúrico provenientes por ejemplo del MANTENIMIENTO lavado de suelos.
  • Página 226: Warranty Certificate

    226 | WARRANTY CERTIFICATE COMPANY NAME: _________________________________________________________________________ ADDRESS: _________________________________________________________________________________ POSTAL CODE : TOWN: __________ ________________________________________________________ INSTALLATION DATE: PROVINCE: _______________ _________________________________________ MODEL. _________________________________________ PART NUMBER: ________________________________...

Tabla de contenido