Resumen de contenidos para Hamilton Beach Serie Tempest
Página 1
Digitally 840065600 ENv01 3/7/02 8:30 AM Page 1 signed by Brian O'Flynn cn=Brian O'Flynn, c=US Date: 2002.03.12 11:36:30 -05'00' Reason: I approving this document # of pages: 32, double sided, black ink only, saddle Tempest stitch, 9.75" x 13.5" Series Blenders Operation Manual Page 2 Tempest...
You can also order replacement parts Please also record the purchase date of by calling your nearest Hamilton Beach Commercial Service Center or your your equipment and your dealer’s name, local dealer.
840065600 ENv01 3/7/02 8:30 AM Page 3 Blender Safety IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING – When using electrical appliances basic safety precautions should be followed, including the following: • Read the operation manual before using • To reduce risk of personal injury and to blender.
840065600 ENv01 3/7/02 8:30 AM Page 4 Parts and Features The parts and features for the Tempest series blenders are shown on this page. Become familiar with all parts and features before using your blender. Page references are included next to some features. Refer to those pages for more information about the feature. For questions, call Customer Service at 1-800-572-3331 or visit our web site at: (www.commercial.hamiltonbeach.com) CONTROL PANEL...
840065600 ENv01 3/7/02 8:30 AM Page 5 Operating the Blender Before operating the blender, read the Program Cycles section below to better understand this feature. Program Cycles Cycle Descriptions NOTE: With all 3 program cycles, the blender speed starts slowly and increases The Mode switch on each of the Tempest gradually.
840065600 ENv01 3/7/02 8:30 AM Page 6 Operating the Blender Using the Blender wWARNING wWARNING Cut Hazard Electrical Shock Hazard Always place cover on jar when Plug into a grounded 3 prong outlet. blending. Do not remove ground prong. Do not put spoon or other utensils Do not use an adapter.
Página 7
840065600 ENv01 3/7/02 8:30 AM Page 7 Operating the Blender Special Blending Instructions Filling the jar Using the Filler Cap When filling the jar with ingredients follow Use the filler cap to add liquids to the jar these recommendations: while the unit is running. To remove the filler cap from the cover, turn the cap •...
840065600 ENv01 3/7/02 8:30 AM Page 8 Caring for the Blender Cleaning the Blender wWARNING wWARNING Cut Hazard Electrical Shock Hazard Always place cover on jar when Plug into a grounded 3 prong outlet. blending. Do not remove ground prong. Do not put spoon or other utensils Do not use an adapter.
840065600 ENv01 3/7/02 8:30 AM Page 9 Caring for the Blender Troubleshooting Guide Problem . . . Solution . . . A system fault has been detected. Unplug unit for 5 seconds, and Operation/Status light then plug unit back in. If light is still red, unplug unit for 6 minutes, lights red and then plug unit back in.
If you have a claim under this warranty, please deliver or mail the product to the nearest authorized service center, which you can locate by calling our toll-free customer service number at 1-800-572-3331 or by looking in your local yellow pages for your nearest authorized Hamilton Beach Commercial Service Center. Hamilton Beach/Proctor-Silex, Inc. Commercial Customer Service...
Pour commander des pièces de rechange, l’appareil, et le nom, l’adresse et le numéro contacter le plus proche centre de service de téléphone du revendeur. Commercial Hamilton Beach, ou un revendeur local. Contactez votre distributeur local ou composez le 1-910-692-2223 8 h –...
840065600FRv01 3/7/02 8:31 AM Page 12 Sécurité du mélangeur IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT – Lors de l’utilisation d’appareils électroménagers, des précautions fondamentales de sécurité doivent être observées, dont les suivantes : • Lire toutes les instructions avant d’utiliser • Pour réduire le risque de blessures et de le mélangeur.
840065600FRv01 3/7/02 8:31 AM Page 13 Composants et caractéristiques Les composants et les caractéristiques du mélangeur série Tempest sont illustrés à cette page. Avant d’utiliser le mélangeur, l’utilisateur doit se familiariser avec toutes les pièces et caractéristiques. Des références à certaines pages sont mentionnées près de certains composants;...
840065600FRv01 3/7/02 8:31 AM Page 14 Utilisation du mélangeur Avant de faire fonctionner l’appareil, lire ci-dessous la section suivante de description des programmes pour mieux comprendre le fonctionnement de l’appareil. Programmes Description des programmes REMARQUE : Pour les 3 programmes, la Le sélecteur de mode de chaque mélangeur vitesse de rotation des lames est basse initialement, et elle augmente graduellement.
Página 15
840065600FRv01 3/7/02 8:31 AM Page 15 Utilisation du mélangeur Utilisation du mélangeur w AVERTISSEMENT w AVERTISSEMENT Risque de coupure Risque de choc électrique Placer toujours le couvercle sur le Brancher l’appareil sur une prise récipient lors d’une opération de de courant électrique à 3 alvéoles, mixage.
Página 16
840065600FRv01 3/7/02 8:31 AM Page 16 Utilisation du mélangeur Utilisation du mélangeur (suite) 7. Si votre mélangeur a un bouton de REMARQUE : Si le contenu du récipient sélection du temps de mixage, n’est pas parfaitement mixé, appuyer sur sélectionner la durée désirée, de le commutateur de commande par 5 à...
840065600FRv01 3/7/02 8:31 AM Page 17 Utilisation du mélangeur Instructions de mixage spéciales Remplissage du récipient Observer les recommandations suivantes Utilisation du bouchon du lors de l’introduction des ingrédients dans couvercle le récipient: Utiliser le bouchon du couvercle pour • Verser une quantité suffisante de liquide ajouter une petite quantité...
840065600FRv01 3/7/02 8:31 AM Page 18 Entretien du mélangeur Nettoyage du mélangeur w AVERTISSEMENT w AVERTISSEMENT Risque de coupure Risque de choc électrique Placer toujours le couvercle sur le Brancher l’appareil sur une prise récipient lors d’une opération de de courant électrique à 3 alvéoles, mixage.
840065600FRv01 3/7/02 8:31 AM Page 19 Entretien du mélangeur Nettoyage du mélangeur (suite) Solution de nettoyage sanitaire Lors de l’utilisation d’un autre type de recommandée : solution de nettoyage sanitaire, déterminer La solution de nettoyage sanitaire doit la concentration de la solution à l’aide comporter 1 c.
840065600FRv01 3/7/02 8:31 AM Page 20 Entretien du mélangeur Entretien Inspecter l’appareil et ses divers composants; effectuer les opérations nécessaires comme suit : Débrancher l’appareil; enlever le récipient de la base; inspecter le récipient et les Chaque lames; rechercher les indices d’usure, détériorations, lames brisées, etc. Remplacer jour selon le besoin.
à la clientèle : 1-910-692-2223. Vous pouvez aussi consulter l’annuaire téléphonique local des pages jaunes afin d’y repérer le Centre de service commercial Hamilton Beach agréé le plus proche. Hamilton Beach/Proctor-Silex, Inc. Service clients commercial...
840065600SPv01 3/7/02 8:32 AM Page 22 Seguridad de las licuadoras IMPORTANTE: Como parte de su programa de entrenamiento de los operadores, este manual de operación deberá estudiarse con todos los operadores de equipo. Su seguridad y la de otros es sumamente importante. En este manual y en su artefacto electrodoméstico proporcionamos muchos mensajes de seguridad importantes.
840065600SPv01 3/7/02 8:32 AM Page 23 Seguridad de las licuadoras INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA – Cuando se utilizan aparatos electrodomésticos deben seguirse precauciones básicas, incluidas las siguientes: • Antes de utilizar la licuadora, lea el • Para reducir el riesgo de lesiones personales, así...
840065600SPv01 3/7/02 8:32 AM Page 24 Partes y características En esta página aparecen las partes y características de las licuadoras serie Tempest. Antes de usar su licuadora, familiarícese con todas las partes y sus características. A la par de algunas de las funciones incluimos los números de referencia y las páginas correspondientes.
El interruptor de Mode (modo) en cada los tres ciclos programables. Esto es normal. una de las licuadoras de la serie Tempest le permite seleccionar una de estas tres Utilizaciones de cada ciclo programaciones de los ciclos: Cada ciclo se ha diseñado para licuar...
840065600SPv01 3/7/02 8:32 AM Page 26 Cómo operar la licuadora Operación de la licuadora wADVERTENCIA wADVERTENCIA Peligro de cortaduras Peligro de choque eléctrico Cuando esté licuando, siempre Enchúfela en un tomacorriente de coloque la tapa en la jarra. tres aberturas conectado a tierra. Nunca ponga cucharas u otros No quite la púa de tierra.
840065600SPv01 3/7/02 8:32 AM Page 27 Cómo operar la licuadora Operación de la licuadora continúa 10. Sirva la bebida o el alimento desde la jarra. 9. Cuando se haya terminado el proceso de licuado, fije el interruptor Power en 11. Limpie la jarra, la tapa, y la tapa de la posición Off.
840065600SPv01 3/7/02 8:32 AM Page 28 Cómo cuidar la licuadora Cómo limpiar la licuadora wADVERTENCIA wADVERTENCIA Peligro de cortaduras Peligro de choque eléctrico Cuando esté licuando, siempre Enchúfela en un tomacorriente de coloque la tapa en la jarra. tres aberturas conectado a tierra. Nunca ponga cucharas u otros No quite la púa de tierra.
840065600SPv01 3/7/02 8:32 AM Page 29 Cómo cuidar la licuadora Localización y reparación de averías Problema . . . Solución . . . Se ha detectado una falla en el sistema. Desenchufe la unidad por La lámpara 5 segundos y vuelva a enchufarla de regreso. Si la lámpara sigue Operation/Status se enciende de encendida de rojo, desenchufe la unidad por 6 minutos y vuelva a...
840065600SPv01 3/7/02 8:32 AM Page 30 Cómo cuidar la licuadora Mantenimiento Inspeccione la licuadora y sus piezas distintas y reemplácelas cómo se indica a continuación: Desenchufe la licuadora y quite la jarra de la base y luego examine la Diariamente jarra y el ensamblaje de corte en busca de desgaste, melladuras u hojas rotas.
Página 31
840065600SPv01 3/7/02 8:32 AM Page 31 Cómo solicitar ayuda o servicio Antes de llamar para solicitar ayuda o Número de modelo __________________ servicio, sírvase referirse a la sección Fecha de compra ____________________ “Localización y reparación de averías” en la página 29. Si aún así requiere de Nombre del distribuidor ______________ ayuda, siga las instrucciones que aparecen a continuación.