Página 1
HBH750/HBH755 SERIES BAR BLENDER Operation Manual – Page 2 HBH750/HBH755 SÉRIE MÉLANGEUR DE BAR Manuel d’utilisation – Page 8 HBH750/HBH755 SERIE LICUADORA PARA BAR Manual de Operación – Page 14 READ BEFORE USE. LIRE AVANT D’UTILISER. LEA ANTES DE USAR.
Blender Safety IMPORTANT: This operation manual should be reviewed with all equipment operators as part of your operator training program. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING – When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1.
Página 3
28. When blending hot liquids, remove 30. Do not operate any appliance with center piece of two-piece lid. Hot a damaged supply cord or plug, or liquids may push lid off jar during after the appliance malfunctions or blending. To prevent possible burns: has been dropped or damaged in any Do not fill blender jar beyond the manner.
Parts and Features The parts and features for the blender are shown on this page. Your blender is designed for blending and mixing beverages. Quiet Shield™ Jar Cover/ Filler-Cap Blender may include alternate jar or jar cover. Jar and Quiet Shield™ Cutter Latch Assembly...
Control Panel Scroll Buttons Display Press the button to scroll See the following pages for through options in the display or to status messages. adjust settings. SELECT Button Hold to program unit or review diagnostic SELECT information. Cycle Buttons 1–5 PULSE Button Use preprogrammed cycles Press and hold to...
Using the Controls These preset program buttons each have a blending cycle designed for commonly made drinks (see separate drop-in). Each button can be changed to a different preprogrammed cycle using the directions below. Changing Programs PROGRAM UNIT Hold to program unit. Press to continue.
Troubleshooting Guide Problem . . . Solution . . . Blender fails to start • Make sure that the Power Switch is in the ON (Reset) position and is or stops while it is illuminated red. running and display • Check to see if unit is securely plugged into an electrical outlet of the proper is blank.
Sécurité du mélangeur IMPORTANT : Ce manuel d’utilisation devrait être examiné en présence de tous les opérateurs de l’équipement, dans le cadre de votre programme de formation des opérateurs. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT – Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité...
Página 9
23. Inspecter le récipient et le mécanisme 28. Quand vous mélangez des liquides de coupe chaque jour. N’utiliser jamais chauds, enlever la pièce centrale du un récipient cassé, ébréché ou fendu. couvercle en deux pièces. Les liquides Vérifier l’ensemble de coupe à la chauds peuvent pousser le couvercle recherche de lame cassée, ébréchée, en dehors du récipient pendant le...
Pièces et caractéristiques Les pièces et caractéristiques du mélangeur sont indiquées sur cette page. Votre mélangeur a été conçu pour mélanger et malaxer des breuvages. Quiet Shield Capuchon de remplissage amovible Le mélangeur pourrait comprendre un autre modèle de récipient ou de couvercle de récipient.
Panneau de commandes Touches de défilement Affichage Appuyer sur la touche pour Montre les messages faire défiler les options sur l’afficheur d’état en suivant. ou ajuster les réglages. Touche de sélection (SELECT) Maintener la touche enfoncée pour programmer SELECT l’appareil ou revoir le diagnostic.
Utilisation des commandes Chaque touche préprogrammée comprend un cycle de mélange conçu pour réaliser les boissons habituelles (consulter le feuillet). Chaque touche peut être modifiée vers un cycle préprogrammé différent en suivant les instructions ci-dessous. Modification des programmes Maintener la touche pour programmer l’appareil.
En cas de panne Problème . . . Solution . . . Le mélangeur ne • Assurez-vous que l’interrupteur est à la position (ON) pour la réinitialisation et se met pas en que le témoin rouge est allumé. marche ou s’arrête •...
Seguridad de la Licuadora IMPORTANTE: Este manual de operaciones debe analizarse con todos los operadores del equipamiento como parte del programa de capacitación de los operadores. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA – Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1.
Página 15
24. No lo utilice al aire libre. 29. Siempre utilice la licuadora con la tapa del recipiente en su lugar. 25. Este artefacto está concebido para un funcionamiento corto, con un tiempo 30. No opere ningún aparato con cables de funcionamiento nominal de 2 o enchufe dañados o después minutos.
Partes y Características Las piezas y características de la licuadora pueden verse en esta página. Su licuadora está diseñada para licuar y mezclar bebidas. Quiet Shield™ Tapa y Tapón de Llenado Desmontable La licuadora puede incluir un recipiente o una tapa diferentes. Recipiente y Traba de Quiet Montaje de...
Panel de Control Botones de Desplazamiento Visor Presione el botón para desplazarse Ver mensajes de estado a continuación. por las opciones en el visor o para ajustar la configuración. Botón SELECT (seleccionar) Sosténgalo para programar la unidad o ver SELECT información de diagnóstico.
Cómo Usar los Controles Cada uno de estos botones de programación predeterminados tienen un ciclo de licuado diseñado para bebidas preparadas comúnmente (ver información separada). Todos los botones pueden cambiarse a un ciclo preprogramado diferente utilizando las siguientes instrucciones. Cómo Cambiar los Programas PROGRAM UNIT Sostenga para programar la unidad.
Guía de Detección de Problemas Problema . . . Solución . . . La licuadora no • Asegúrese de que el Interruptor de Energía se encuentre en la posición ON comienza a funcionar (encendido) (Reset) y se encuentre iluminado con una luz roja. o se detiene mientras •...
Página 20
22” MIN (56 cm) 4’ MAX (130 cm) 5” (12.7 cm) 18.5” MIN (47 cm) 4’ MAX (130 cm) 5” (12.7 cm) 6.5” MIN (16.5 cm) 3” MIN (7.6 cm) 4 1/4” (108 mm) 5 3/4” (146 mm)
Página 24
Modelos: Tipo: Características Eléctricas: HBH750, HBH755 GB34 120 V~ 60 Hz 8.6 Amps Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión.