Bosch Rextroth 3 842 515 211 Instrucciones De Montaje página 4

Correa sobre tramos de transporte
4/28
Bosch Rexroth AG
1.
Erläuterungen zum Montagevorgang
Notes on assembly
Explications de l'opération de montage
Zweck des Ausschärfens
Die Dicke des Fördermediums darf an
der Klebestelle nicht größer werden.
Dazu müssen die beiden mit einer Über-
lappung zu verklebenden Gurtenden
durch Abschleifen "dünner gemacht"
werden. Dies wird allgemein als "Aus-
schärfen" bezeichnet.
Transportrichtung
Direction of transport
Sens de transport
Die beiden auszuschärfenden Flächen
- an einem Gurtende oben am anderen
unten - sind durch die Transportrichtung
festgelegt (Fig.4).
Die Länge der Ausschärfung beträgt
etwa 60 mm. Sie ergibt sich aus der
Materialstärke des Gurtes und der
Ausführung der Ausschärfeinrichtung.
Die Ausschärfeinrichtung ist auf die
verwendeten Gurte abgestimmt -
Damit werden normalerweise keine
Einstellungen erforderlich.
Kleben unter Vorspannung
Damit der Gurt nach dem Verkleben in
der Anlage die für den Antrieb erforderli-
che Vorspannung bekommt, werden die
beiden Gurtenden vor der Verklebung
vorgespannt. Der erforderliche Län-
genabzug ist in der Gurtlängenformel
berücksichtigt.
Purpose of beveling
The belt must remain the same thickness
where it is bonded as along the rest of
the belt. Both belt ends that will be over-
lapped and bonded have to be "thinned
down". This is usually called "beveling".
515211-01.eps
The two surfaces that are to be beveled
- the top side on one end of the belt and
the bottom on the other - are determined
by the direction of transport (Fig. 4).
The length that is to be beveled is
approximately 60 mm. This is determined
by the strength of the belt material and
the beveling tool design. The beveling
tool matches the belts used - thus no
additional settings are required normally.
Bonding with pretensioning
Both ends of the belt are pretensioned
before being bonded so that the belt
has the correct amount of pretensioning
in the drive system after being bonded.
The required length deduction has been
accounted for in the belt length formula.
TS 2plus | 3 842 515 211/2012-07
But du biseautage
Le moyen de transport ne doit pas être
plus épais à l'endroit de collage. Pour
cela, les deux extrémités de courroies
à coller avec un recouvrement doivent
être « amincies » par ponçage. Cela est
qualifi é généralement de « biseautage ».
515211-02.eps
Transportrichtung
Direction of transport
Sens de transport
Les deux surfaces à biseauter - sur une
extrémité de la courroie au-dessus, sur
l'autre en-dessous - sont défi nies par la
direction de transport (Fig.4).
La longueur du biseautage est d'environ
60 mm. Elle est obtenue à partir de
l'épaisseur du matériau de la courroie et
du modèle du dispositif de biseautage.
Le dispositif de biseautage est adapté à
la courroie utilisée - normalement, aucun
réglage n'est alors nécessaire.
Collage avec précontrainte
Pour que la courroie présente la précon-
trainte nécessaire à l'entraînement après
son collage dans l'installation, les deux
extrémités de courroie sont prétendues
avant le collage. L'étirement nécessaire
de longueur est pris en considération
dans la formule de longueur de courroie.
loading