Fisher-Price H5126 Manual De Instrucciones página 14

G Battery Installation F Installation des piles D Einlegen und Auswechseln der Batterien
N Het plaatsen van de batterijen I Come Inserire le Pile E Colocación de las pilas
K Isætning af batteri P Instalação das Pilhas T Paristojen asennus
M Innsetting av batterier s Batteriinstallation R ∆ÔÔı¤ÙËÛË ª·Ù·ÚÈÒÓ
G Hint: We recommend using alkaline batteries for longer battery life.
F Conseil : il est recommandé d'utiliser des piles alcalines pour une
durée de vie plus longue.
D Hinweis: Für optimale Leistung und längere Lebensdauer empfehlen
wir den Gebrauch von Alkali-Batterien.
N Tip: Wij adviseren het gebruik van alkalinebatterijen; deze gaan
langer mee.
I Suggerimento: Usare solo pile alcaline per una maggiore durata.
E Atención: recomendamos utilizar exclusivamente pilas alcalinas. Las
pilas no alcalinas pueden afectar al funcionamiento de este juguete.
K Tip: Vi anbefaler, at man bruger alkaliske batterier, der har
længere levetid.
P Atenção: Recomenda-se o uso de pilhas alcalinas para
maior durabilidade.
T Vihje: Suosittelemme pitkäkestoisia alkaliparistoja.
M Tips: Alkaliske batterier varer lengre enn andre batterier.
s Tips: Alkaliska batterier håller längre.
R ™˘Ì‚Ô˘Ï‹: ™˘ÓÈÛÙ¿Ù·È Ë ¯Ú‹ÛË ·ÏηÏÈÎÒÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ ÔÈ Ôԛ˜ ¤¯Ô˘Ó
ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜.
G Pad Bottom Pocket
F Repli inférieur du coussin
D Polstertasche für Sitzfläche
N Opening kussenzitje
I Tasca Inferiore Imbottitura
E Bolsillo inferior de la colchoneta
K Nederste pudelomme
P Bolso da base do Acolchoado
T Pehmusteen istuinosan tasku
M Åpning i stofftrekket
1
s Nedre dynficka
R £‹ÎË ÀÊ¿ÛÌ·ÙÔ˜
G • Remove the pad bottom pocket from the footrest.
F • Retirer le repli inférieur du coussin du repose-pied.
D • Die Polstertasche für die Sitzfläche von der Fußstütze abnehmen.
N • Verwijder de opening van het kussenzitje van de voetsteun.
I • Rimuovere la tasca inferiore dell'imbottitura dal poggiapiedi.
E • Desprender del reposapiés el bolsillo inferior de la colchoneta.
K • Fjern den nederste pudelomme fra fodstøtten.
P • Retire o bolso inferior do acolchoado do apoio de pés.
T • Irrota pehmusteen istuinosan tasku jalkatuen ympäriltä.
M • Vreng stofftrekket av fotstøtten.
s • Lossa den nedre dynfickan från fotstödet.
R • ∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙË ı‹ÎË ÙÔ˘ ˘Ê¿ÛÌ·ÙÔ˜, Ô˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ¯·ÌËÏ¿, ·fi ÙÔ
ÛÙ‹ÚÈÁÌ· ÙˆÓ Ô‰ÈÒÓ.
_
G Shown Actual Size
F Dimensions réelles
D In Originalgröße abgebildet
N Alles op ware grootte
I Dimensione Reale
E Se muestran a tamaño real
G Battery Compartment
F Compartiment de la pile
D Batteriefach
N Battery Compartment
I Scomparto Pile
E Compartimento de las pilas
K Batterirum
P Compartimento de Pilhas
T Paristokotelo
M Batterirom
s Batterifack
2
R £‹ÎË ª·Ù·ÚÈÒÓ
G • Insert a coin into the battery compartment door and pry the battery
compartment door off.
• Insert one "D" (LR20) alkaline battery into the battery compartment.
• Replace the battery compartment door.
• Pull and fit the pad seat bottom pocket around the soothing unit
and footrest.
F • Insérer une pièce de monnaie sous le couvercle du compartiment à pile pour
le soulever et le retirer.
• Insérer une pile alcaline LR20 (D).
• Replacer le couvercle du compartiment de la pile.
• Tirer sur le repli inférieur du coussin et le placer sur le module de vibrations
et sur le repose-pied.
D • Eine Münze in die Batteriefachabdeckung stecken, und die
Batteriefachabdeckung abheben.
• Eine Alkali-Batterie D (LR20) in das Batteriefach einlegen.
• Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen.
• Die Polstertasche für die Sitzfläche lang ziehen und um das
Funktionselement und die Fußstütze legen.
N • Maak met een muntje het batterklepje open en verwijder het.
• Plaats één "D" (LR20) alkalinebatterij in de batterijhouder.
• Zet het batterijklepje weer op z'n plaats.
• Trek de opening van het kussenzitje weer over het sluimerkastje en
de voetsteun heen.
14
1,5V
"D" (LR20)
K Vist i naturlig størrelse
P Mostrado em Tamanho Real
T Oikeassa koossa
M Vises i naturlig størrelse
s Verklig storlek
R º˘ÛÈÎfi ª¤ÁÂıÔ˜
+
loading