Fisher-Price K2565 Manual De Instrucciones página 26

G Assembly F Montage D Zusammenbau N Het in elkaar zetten
N Onderhoud I Manutenzione E Mantenimiento K Vedligeholdelse
I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem
T Kokoaminen M Montering s Montering R Συναρμολόγηση
G The pad is machine washable. Wash the pad separately in cold water on the
gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry separately on low heat and remove
promptly. The frame, toy bar and ring toys can be wiped clean using a mild
cleaning solution and damp cloth. Do not use bleach. Do not immerse the
soothing unit or toy bar.
F Le coussin est lavable en machine. Laver le coussin séparément à l'eau froide
à cycle délicat. Ne pas utiliser d'eau de Javel. Sécher séparément en machine
à faible température et retirer rapidement. Nettoyer le cadre, la barre de jouets
et les jouets avec un chiffon humide et une solution lavante douce. Ne pas
utiliser d'eau de Javel. Ne pas plonger l'unité de vibrations ou la barre de
jouets dans l'eau.
D Das Polster kann in der Waschmaschine gewaschen werden. Das Polster
separat in kaltem Wasser im Schonwaschgang waschen. Keine Bleichmittel
verwenden. Bei niedriger Temperatur separat im Trockner trocknen, und
nach dem Trocknen sofort aus dem Trockner entfernen. Den Rahmen, die
Spielzeugleiste und die Spielzeugringe mit einem sauberen, mit milder
Seifenlösung angefeuchteten Tuch abwischen. Keine Bleichmittel verwenden.
Das Funktionselement oder die Spielzeugleiste nicht in Wasser tauchen.
N Het kussentje kan in de wasmachine. Was het kussentje apart in koud water en
op een laag toerental. Geen bleekmiddel gebruiken. Apart in de droogtrommel
drogen op lage temperatuur en meteen verwijderen. Het frame, de speelgoed-
stang en de ringspeeltjes kunnen met een vochtig doekje en een mild sopje
worden schoongemaakt. Geen bleekmiddel gebruiken. Het sluimerkastje en
de speelgoedstang niet in water onderdompelen.
I L'imbottitura è lavabile in lavatrice. Lavare l'imbottitura separatamente in acqua
fredda a ciclo delicato. Non candeggiare. Asciugare a tamburo separatamente
a bassa temperatura ed estrarre immediatamente. Passare il telaio, la barra dei
giocattoli e i giocattoli ad anello con un panno umido pulito e sapone neutro.
Non candeggiare. Non immergere l'unità rilassante o la barra dei giocattoli
in acqua.
E El acolchado puede lavarse a máquina. Lavarlo por separado, en agua fría y
en un programa para ropa delicada. No utilizar lejía. Secar en la secadora por
separado, a baja temperatura, y retirarlo inmediatamente de la secadora al
terminar el programa. El armazón, la barra de juguetes y los juguetes pueden
limpiarse pasándoles un paño humedecido en agua y un detergente suave. No
usar lejía. No sumergir la unidad vibratoria o la barra de juguetes en agua.
G Care F Entretien D Pflege
P Manutenção T Hoito-ohjeet M Vedlikehold
s Skötsel R Φροντίδα
K Hynden kan maskinvaskes. Hynden vaskes separat på et skåneprogram ved lav
temperatur. Brug ikke blegemiddel. Kan tørretumbles separat ved lav varme.
Tages derefter straks ud af tørretumbleren. Rammen, legetøjsstangen og
ringene kan tørres af med en fugtig klud og et mildt rengøringsmiddel. Brug
ikke blegemiddel. Vibrationsenheden og legetøjsstangen må ikke nedsænkes
i vand.
P O forro almofadado é lavável na máquina. Lavar o forro separadamente, em
água fria e um ciclo suave. Não usar lixívia. Secar na máquina em separado e a
baixas temperaturas, e retirar de imediato. A estrutura, a barra de brinquedos e
as argolas podem ser limpos com água e uma solução de limpeza suave. Não
usar lixívia. Não mergulhar a unidade de vibrações nem a barra de brinquedos.
T Pehmuste on konepestävä. Pese pehmuste erikseen viileässä vedessä hienope-
suohjelmalla. Älä käytä valkaisuainetta. Kuivaa pehmuste erikseen kuivausrum-
mussa viileällä ohjelmalla, ja ota se heti ohjelman päätyttyä pois rummusta.
Rungon, lelukaaren ja rengaslelut voi pyyhkiä mietoon pesuaineliuokseen
kostutetulla pyyhkeellä. Älä käytä valkaisuainetta. Älä upota rauhoitinta äläkä
lelukaarta veteen.
M Setetrekket kan vaskes i vaskemaskin. Vask setetrekket separat i kaldt vann på
et skånsomt program. Unngå bruk av blekemidler. Kan tørkes separat i trommel
på svak varme, men må tas ut med det samme det er tørt. Rammen, lekebøylen
og lekene kan vaskes med mildt såpevann og en fuktig klut. Unngå bruk av
blekemidler. Vibreringsenheten og lekebøylen må ikke dyppes i vann.
s Dynan kan tvättas i maskin. Tvätta den separat i kallt vatten. Använd skonpro-
grammet. Använd inte blekmedel. Torktumla separat en kort stund på låg värme
och ta ur den med en gång. Ram, leksaksbåge och ringleksaker kan torkas av
med mild rengöringslösning och en fuktig trasa. Använd inte blekmedel. Doppa
inte ned vyssjningsenheten eller leksaksbågen i vatten.
R Το ύφασμα πλένεται στο πλυντήριο. Πλένετε το ύφασμα ξεχωριστά σε κρύο
νερό και στο πρόγραμμα για ευαίσθητα ρούχα. Μη χρησιμοποιείτε λευκαντικό.
Στεγνώστε τα σε χαμηλή θερμοκρασία και αφαιρέστε τα αμέσως. Σκουπίστε
τα υπόλοιπα κομμάτια με ένα καθαρό και βρεγμένο με σαπούνι πανί. Μη
χρησιμοποιείτε λευκαντικό. Μη βυθίζετε σε νερό το ηλεκτρικό μέρος ή την
μπάρα παιχνιδιών.
26
loading