ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: GA4553R GA5053R Especificaciones eléctricas en México 120 V 11 A 50/60 Hz Diámetro de la rueda 115 mm (4-1/2″) 125 mm (5″) Grosor máx. de la rueda 7,2 mm (9/32″) Rosca del eje 5/8″ Velocidad especificada (n)
Página 22
Si no es posible evitar usar una herramienta Utilice siempre gafas protectoras para prote- eléctrica en condiciones de humedad, utilice ger sus ojos de lesiones al usar herramientas un suministro protegido con dispositivo de eléctricas. Las gafas deben cumplir con la corriente residual (DCR).
Servicio ADVERTENCIA SOBRE EL VOLTAJE: Antes de conectar la herramienta a una fuente de alimentación (receptáculo, toma Haga que una persona calificada repare la de corriente, etc.), asegúrese de que el voltaje suministrado herramienta utilizando sólo piezas de repuesto sea igual al especificado en la placa de características de la idénticas.
Página 24
Utilice equipo de protección personal. Por ejemplo, si una rueda o disco abrasivo queda Dependiendo de la aplicación, use careta enganchada o atorada por la pieza de trabajo, el borde y gafas protectoras o de seguridad. Según de la rueda que está entrando en el punto de atora- resulte apropiado, use máscara contra polvo, miento puede hundirse en la superficie del material protectores para oídos, guantes y mandil de...
Página 25
Utilice solamente las bridas especificadas Las ruedas deben usarse únicamente para las aplicaciones recomendadas. para esta herramienta. Utilice siempre bridas para ruedas que no 12. En el caso de las herramientas diseñadas para la instalación con ruedas de orificio roscado, estén dañadas y del tamaño y la forma correc- tos para la rueda seleccionada.
Prueba contra el encendido no DESCRIPCIÓN DEL intencional FUNCIONAMIENTO La herramienta no enciende mientras se jala la palanca interruptora, aun cuando la herramienta esté conec- PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la tada. Para arrancar la herramienta, primero suelte la herramienta esté apagada y desconectada antes de ajus- palanca interruptora.
El ángulo del protector de la rueda puede ajustarse al girar el protector de la rueda mientras lo oprime y empuja simultáneamente la palanca de bloqueo. Ajuste el ángulo del protector de la rueda de acuerdo con el trabajo, de manera que el operador pueda estar protegido.
Siga las instrucciones para la rueda de centro hundido Operación con rueda / disco pero utilice también una almohadilla de soporte sobre la rueda. Vea el orden de montaje en la página de acceso- rios de este manual. OPERACIÓN ADVERTENCIA: Nunca deberá...
Fije el cordel de forma que la herramienta se tenimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros mueva lejos del operador en caso de que esta de servicio autorizados o de fábrica Makita, empleando se caiga. Las herramientas en caída se balan- siempre repuestos Makita.
Limpieza del orificio de ventilación La herramienta y sus orificios de ventilación deben mantenerse limpios. Limpie regularmente los orificios de ventilación de la herramienta o siempre que los orificios empiecen a obstruirse. ► 1. Ventilación de salida 2. Ventilación de entrada 30 ESPAÑOL...
Estos accesorios o aditamentos están recomendados para utilizarse con su herra- mienta Makita especificada en este manual. El empleo de cualquier otro accesorio o aditamento puede conlle- var el riesgo de lesiones personales. Utilice los accesorios o aditamentos solamente para su fin establecido.
Página 32
Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en un área bien ventilada y póngase el equipo de seguridad indicado, tal como las máscaras contra polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885736-947...