MANTENIMIENTO: MLN4B, MRLN4B
7.
Siga los pasos del 2 al 5 para instalar los conjuntos
restantes del cabezal y cubo. Recuerde engrasar la
sección achaflanada de la carcasa y las secciones
achaflanadas del cabezal.
8.
EMPAQUE Y SEGUIDOR DE EMPAQUE
Cuando sea necesario volver a empacar, utilice un juego
completo de anillos de empaque nuevos (19). El empaque
se suministra en juegos con el número correcto de anillos.
Nunca añada anillos nuevos a un juego de empaques
antiguo.
a. Inserte la arandela de empaque (58) dentro del
prensaestopas del cubo entrante (20C).
b. Inserte cada anillo de empaque (19) separadamente
en el prensaestopas, utilizando el seguidor de
empaque (75) para asentar correctamente cada anillo
después de su colocación. Asegúrese de escalonar los
empaques divididos aproximadamente 180 grados, de
modo que no se superpongan ni estén cerca de los
empaques del anillo precedente.
c. Después de que los anillos de empaque estén en
posición, instale y apriete las dos tuercas de extracción
del seguidor de empaque (18A) contra el cubo (20C).
d. Coloque el seguidor de empaque (75) firmemente
contra el empaque (19). Instale las dos tuercas del
pasador del seguidor de empaque (18) y apriete
ligeramente.
(ADVERTENCIA) Se pueden provocar
graves lesiones personales, si no se
detiene la bomba antes de ajustar el
empaque del eje.
La maquinaria
peligrosa puede
causar lesiones
personales graves.
9. AJUSTE DEL EMPAQUE – El empaque debe ajustarse
correctamente para evitar el sobrecalentamiento.
a. Mientras se está bombeando el líquido, verifique la
existencia de fugas desde el prensaestopas.
DETENGA la bomba y apriete uniformemente las
tuercas del pasador del seguidor de empaque (18) 1/4
de vuelta a la vez para reducir las fugas.
b. Rearranque la bomba y verifique la temperatura del
prensaestopas durante varios minutos después de cada
ajuste, para detectar señales de sobrecalentamiento.
c. Vuelva a revisar el empaque (19) nuevamente después
de 20 a 30 minutos de funcionamiento de la bomba, y
reajuste, en caso de ser necesario.
NOTA: Algunas fugas resultan deseables para lubricar el
empaque, pero en algunos casos no es aceptable,
dependiendo de la aplicación.
10. SELLO DE REBORDE TRIPLE DE BLACKMER (si lo
tuviera)
En bombas equipadas con un sello de reborde triple de
Blackmer, consulte el manual separado que acompaña al
sello de reborde triple para conocer las instrucciones de
instalación.
11. SELLO MECÁNICO COMERCIAL (si lo tuviera)
En bombas equipadas con un sello mecánico comercial,
consulte el manual separado adjunto al sello mecánico
para conocer las instrucciones de instalación.
12. MONTAJE DE LA VÁLVULA DE ALIVIO (si la tuviera)
a. Inserte la válvula (9) en el cuerpo de la válvula de alivio
(6), con el extremo acanalado hacia dentro.
b. Instale el resorte de la válvula de alivio (8), la guía del
resorte (7) y la varilla de la guía (45) contra la válvula.
c. Conecte un nuevo empaque para la válvula de alivio (10) y
la cubierta de la válvula (4) sobre el cilindro.
d. Enrosque el tornillo de ajuste de la válvula de alivio (2)
dentro de la cubierta de la válvula hasta que haga contacto
con la guía de resorte (7).
e. Instale la tapa de la válvula de alivio (1) y el empaque (88)
después de que la válvula de alivio se haya ajustado con
precisión.
El ajuste de la válvula de alivio DEBE comprobarse y
ajustarse con mayor precisión antes de poner la bomba
en servicio. Consulte "Configuración y ajuste de la
válvula de alivio"
13. Reinstale el acoplamiento, la chaveta del eje (35) y los
protectores del acoplamiento.
14. CUBIERTA DEL EJE
a. Instale el O-ring de la cubierta del eje (26) en la ranura de
dicha cubierta.
b. Lubrique la sección achaflanada del cubo saliente, y
deslice la cubierta del eje (27) sobre el eje contra el cubo.
c. Instale y apriete los dos tornillos prisioneros de la cubierta
del eje (28).
No opere sin haber
colocado las
protecciones.
15. Consulte la "Lista de verificación previa a la puesta en
marcha" y las secciones de "Procedimientos de puesta en
marcha" de este manual antes de iniciar la operación de la
bomba.
106-A00_es_es
Página 15/20
AVISO:
(ADVERTENCIA) La operación sin las
protecciones colocadas puede provocar
lesiones personales graves, daños
importantes a la propiedad o la muerte
.