СМЯНА НА АВТОМАТИЧНИЯ ФИЛТЪР ЗА ЗАТЪМНЯВАНЕ (Фиг. 6)
1) Издърпайте ръкохватката за нивото на защита.
2) Отстранете внимателно капака на батериите.
3) Отключете задържащата пружина на автоматичния филтър за затъмняване.
4) Наклонете внимателно автоматичния филтър за затъмняване навън.
5) Откачете проводника.
6) Извадете проводника през отвора в шлема.
7) Завъртете проводника на 90° и го избутайте през дупката в шлема.
8) Отстранете автоматичния филтър за затъмняване.
9) Поставете новия автоматичен филтър за затъмняване, като следвате предходните стъпки в обратен ред.
ТЕХНИЧЕСКИ СПЕЦИФИКАЦИИ ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Ниво на затъмняване:
UV/IR защита:
Време за превключване от светъл към тъмен режим:
Време за превключване от тъмен към светъл режим:
Размери на автоматичния филтър за затъмняване:
Размери на зрителното поле:
РЪКОВОДСТВО ЗА ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ ___________________________________________________________________________________________________________________________________
ПРОБЛЕМ
Увеличетет чувствителността.
Променете позицията на сензорния плъзгач.
Автоматичният
филтър
Деактивирайте режим шлифоване.
за
затъмняване
не
потъмнява
Отстранете всякакви пречки или остатъци пред сензора.
Почистете сензорите или сменете капака на предната леща.
Сменете батериите.
Нивото на защита е твърде
Регулирайте нивото на затъмняване към по–ниско.
ярко
Регулирайте нивото на затъмняване към по–високо.
Нивото на защита е твърде
тъмно
Почистете или сменете капака на предната леща.
Регулирайте позицията на ръкохватката за закъснение.
Автоматичният филтър за
затъмняване премигва
Сменете батериите.
Почистете или сменете капака на предната леща.
Слабо виждане
Регулирайте нивото на защита.
Увеличете заобикалящата светлина.
ГАРАНЦИЯ ________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
HONEYWELL RESPIRATORY SAFETY PRODUCTS не може в общи линии да носи отговорност за повреди, нанесени от собственика, потребителя, други лица, използващи предпазното средство или трети лица
вследствие, било то директно, или косвено, на неправилна употреба и/или поддръжка на предпазното средство, включително използването на
продукта за цели, различни от тези, за които е бил доставен и/или неспазването или непълното следване на инструкциите, съдържащи се в това ръководство за употреба и/или във връзка с поправки на предпазното
средство, които не са били извършени от нас или от наше име.
HONEYWELL RESPIRATORY SAFETY PRODUCTS ще поправи или, ако е необходимо, ще замени този продукт безплатно, в случай на дефект в материала или изработката в рамките на 12 месеца от датата на
покупка, при условие, че продуктът е бил подложен на нормална употреба в съгласие с ръководството за употреба. Гаранцията отпада, ако маркировката за вида или серийния номер е модифицирана, премахната
или направена нечетлива.
ОДОБРЕНИЯ _______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Продуктът, като част от система за пречистване на въздух с нагнетяващ вентилатор, е в съответствие с Регламент 2016/425/ЕС на Европейския парламент и на Съвета за лични предпазни средства и последващи
изменения.
ЕС изследването на типа съгласно модул B (EN 12941:1998 + A1:2003 + A2:2008) на Регламент за ЛПС, както и производственият процес, основаващ се на осигуряване на качеството на съответствието с типа,
определен в модул D на Регламент за ЛПС, са под наблюдението на нотифицирания орган номер 0082:
APAVE SUDEUROPE SAS - CS60193
13322 MARSEILLE Cedex 16 – ФРАНЦИЯ
ЕС изследването на типа съгласно модул B (EN 175:1997, EN 379:2003 + A1:2009, EN 166:2001) на Регламент за ЛПС за щита за лице на шлема, автоматичния филтър за заваряване и предната покривна леща е
издадено от нотифицирания орган номер 1883:
ECS European Certification Service GmbH – Hüttfeldstraße 50
73430 Aalen – ГЕРМАНИЯ
Цялата декларация за съответствие може да бъде намерена на: https://doc.honeywellsafety.com/
SL2,5 (светъл режим)
SL8 – SL12 (тъмен режим)
макс. защита в светъл и тъмен режим
100μs (23°C)
70μs (55°C)
0,05 – 1,0s
90 x 110 x 7 mm
50 x 100 mm
ПОПРАВКА
Захранване:
Тегло:
Pаботна температура:
Температура на съхранение:
Класификации съгласно EN 379:
BG-3
Слънчеви клетки, 2 бр. LI батерии 3V сменяеми (CR2032)
500 g
-10°C – +70°C
-20°C – +80°C
Оптичен клас = 1
Разсейване на светлината = 1
Хомогенност = 1
Зависимост от зрителния ъгъл = 2