JVC RC-EX30B Manual De Instrucciones
JVC RC-EX30B Manual De Instrucciones

JVC RC-EX30B Manual De Instrucciones

Sistema portatil con cd
Ocultar thumbs Ver también para RC-EX30B:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 98

Enlaces rápidos

CD PORTABLE SYSTEM
CD-PORTABLE-SYSTEM
CHAINE PORTABLE A CD
DRAAGBAAR CD-SYSTEEM
SISTEMA PORTATIL CON CD
SISTEMA PORTATILE CON LETTORE CD
RC-EX30B
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI
STANDBY/ON
CD/
TUNER/
RANDOM
BAND
TAPE
1
2
3
DISPLAY
4
5
6
HBS/
PRESET EQ
7
8
9
FM MODE
OVER
/BEAT CUT
0
PROGRAM/
+
UP
CLOCK SET
INTRO
PRESET
REPEAT
MUTING
GROUP
DOWN
VOLUME
RM-SRCEX30J REMOTE CONTROL
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
PUSH
REMOTE
DISPLAY
SENSOR
LVT1213-004C
[E]
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para JVC RC-EX30B

  • Página 1 CD PORTABLE SYSTEM CD-PORTABLE-SYSTEM CHAINE PORTABLE A CD DRAAGBAAR CD-SYSTEEM SISTEMA PORTATIL CON CD SISTEMA PORTATILE CON LETTORE CD RC-EX30B STANDBY/ON TUNER/ RANDOM BAND TAPE PUSH DISPLAY HBS/ PRESET EQ FM MODE OVER /BEAT CUT PROGRAM/ CLOCK SET INTRO PRESET...
  • Página 2 L’interruttore STANDBY/ON in nessuna posizione stacca la linea di alimentazione elettrica principale. Per l’Italia: “Si dichiara che il questo prodotto di marca JVC è conforme alle prescrizioni del Decreto Ministeriale n.548 del 28/08/95 pubblicato sulla Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana n.301 del 28/12/95.”...
  • Página 3 CAUTION VOORZICHTIG • Do not block the ventilation openings or holes. • Zorg dat u de ventilatieopeningen en -gaten niet afsluit. (If the ventilation openings or holes are blocked by a (Als de ventilatieopeningen en -gaten worden newspaper or cloth, etc., the heat may not be able to afgesloten door bijvoorbeeld papier of een doek, kan er get out.) hitte in het apparaat worden opgebouwd.)
  • Página 4 IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS BELANGRIJK VOOR LASERPRODUKTEN 1. CLASS 1 LASER PRODUCT 1. KLASSE 1 LASERPRODUKT 2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no 2. VOORZICHTIG: Open de bovenste afdekking niet. Er user serviceable parts inside the unit; leave all zijn geen door de gebruiker te repareren onderdelen in servicing to qualified service personnel.
  • Página 5 Caution: Proper Ventilation Voorzichtig: Goede ventilatie vereist To avoid risk of electric shock and fire, and to prevent Om brand, elektrische schokken en beschadiging te damage, locate the apparatus as follows: voorkomen, moet u het toestel als volgt opstellen: 1 Front: No obstructions and open spacing. 1 Voorkant: Geen belemmeringen en voldoende ruimte.
  • Página 98: Características

    ÍNDICE CARACTERÍSTICAS ..........1 AJUSTE DEL SONIDO ..........8 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ......1 REPRODUCCIÓN DE DISCOS CDs ......9 PRECAUCIONES DE MANEJO ....... 2 RECEPCIÓN DE LA RADIO ........15 SUMINISTRO ELÉCTRICO ........3 REPRODUCCIÓN DE CASETES ......17 NOMBRE DE LAS PIEZAS Y CONTROLES ..
  • Página 99: Precauciones De Manejo

    PRECAUCIONES DE MANEJO 5 Mecanismo de seguridad No utilice esta unidad cuando está expuesta La unidad contiene un mecanismo de seguridad de directamente a los rayos del sol ni deje la unidad en interbloqueo que desactiva el rayo láser cuando se un automóvil cerrado (o yate, etc.) donde pueda abre la bandeja del disco.
  • Página 100: Suministro Eléctrico

    • El funcionamiento de la unidad en un lugar frío hace PRECAUCIONES: que la carga de las pilas se consuma más rápidamente • Utilice sólo el cable de alimentación de JVC que en un lugar caliente. suministrado con esta unidad para evitar un mal funcionamiento o daño en la unidad.
  • Página 101: Nombre De Las Piezas Y Controles

    NOMBRE DE LAS PIEZAS Y CONTROLES Partes superior y frontal PUSH REMOTE DISPLAY SENSOR 1 Selector VOLUME 8 Botón PRESET UP 2 Botón STANDBY/ON 9 Botón TAPE 3 Botón GROUP – Botón CD/RANDOM Botón GROUP + Botón BAND/TUNER 4 Botones de funcionamiento de la cinta 10 REMOTE SENSOR Botón PAUSE 8 11 Visualizador...
  • Página 102: Parte Posterior

    Parte posterior 16 Antena telescópica 18 Tapa del portapilas 19 Toma Ó AC IN (entrada de CA) 17 Toma PHONES Conecte los minialtavoces estéreo (diámetro 3,5 mm, impedancia de 16 Ω a 32 Ω) a esta toma. Se desactiva la salida del altavoz cuando se conectan los altavoces. MANDO A DISTANCIA 3 Vuelva a colocar la tapa de las pilas.
  • Página 103: Nombres De Los Botones

    Nombres de los botones 1 Botón STANDBY/ON 2 Botón DISPLAY STANDBY/ON TUNER/ RANDOM BAND TAPE Botón HBS/PRESET EQ DISPLAY Botón FM MODE/BEAT CUT HBS/ PRESET EQ 3 Botones PRESET UP/DOWN FM MODE OVER /BEAT CUT 4 Botón PROGRAM/CLOCK SET PROGRAM/ INTRO CLOCK SET PRESET...
  • Página 104: Ajuste Del Reloj

    AJUSTE DEL RELOJ 2,3,4 2,3,4 STANDBY/ON TUNER/ RANDOM BAND TAPE DISPLAY PUSH HBS/ PRESET EQ FM MODE OVER /BEAT CUT PROGRAM/ INTRO CLOCK SET PRESET REPEAT MUTING GROUP – DOWN REMOTE VOLUME DISPLAY SENSOR RM-SRCEX30J REMOTE CONTROL Antes de utilizar la unidad, ajuste el reloj incorporado a Nota: esta unidad.
  • Página 105: Ajuste Del Sonido

    AJUSTE DEL SONIDO PHONES (en la parte posterior) PHONES (on the rear) HBS/PRESET EQ MUTING VOLUME HBS/PRESET EQ VOLUME +/– STANDBY/ON TUNER/ RANDOM BAND TAPE DISPLAY PUSH HBS/ PRESET EQ FM MODE OVER /BEAT CUT PROGRAM/ INTRO CLOCK SET PRESET REPEAT MUTING GROUP...
  • Página 106: Reproducción De Discos Cds

    REPRODUCCIÓN DE DISCOS CDs Manejo de los discos Notas acerca de los discos Como los discos sucios, dañados o deformados pueden compactos dañar la unidad, debe tener cuidado con lo siguiente: Esta unidad ha sido diseñada para reproducir únicamente • No toque la superficie reflectora grabada. los siguientes CDs.
  • Página 107: Funcionamiento Básico

    Funcionamiento básico STANDBY/ON TUNER/ RANDOM BAND TAPE DISPLAY PUSH HBS/ PRESET EQ FM MODE OVER /BEAT CUT PROGRAM/ INTRO CLOCK SET PRESET GROUP REPEAT MUTING – DOWN REMOTE VOLUME DISPLAY SENSOR RM-SRCEX30J REMOTE CONTROL 1 Pulse CD/RANDOM para entrar en el modo CD si 5 Ajuste del volumen.
  • Página 108: Seleccionar Un Grupo Deseado (Álbum) Y Pista (Sólo Discos Mp3)

    Para hacer una pausa en la reproducción Seleccionar un grupo deseado (álbum) y pista (sólo discos MP3) Pulse PLAY/PAUSE 3/8 durante la reproducción. Puede pulsar 3/8 en el mando a distancia para detener 1 En modo de parada, presione GROUP + o GROUP la reproducción.
  • Página 109: Reproducción Repetida/Aleatoria

    Reproducción repetida/aleatoria CD/RANDOM REPEAT CD/RANDOM STANDBY/ON TUNER/ RANDOM BAND TAPE DISPLAY PUSH HBS/ PRESET EQ FM MODE OVER /BEAT CUT PROGRAM/ CLOCK SET INTRO PRESET GROUP REPEAT MUTING – DOWN REMOTE VOLUME DISPLAY SENSOR RM-SRCEX30J REMOTE CONTROL Reproducción repetida Reproducción aleatoria Presione REPEAT en el mando a distancia durante Pulse el botón CD/RANDOM en el modo CD para la reproducción.
  • Página 110: Reproducción Programada

    Reproducción programada Se pueden programar hasta 40 pistas para reproducirlas en el orden deseado. 2,4,5 6 2,4,5 1 3 STANDBY/ON TUNER/ RANDOM BAND TAPE DISPLAY PUSH HBS/ PRESET EQ FM MODE OVER /BEAT CUT PROGRAM/ CLOCK SET INTRO PRESET GROUP REPEAT MUTING –...
  • Página 111: Reproducción Programada De Un Disco Mp3

    Reproducción programada de un disco MP3 Se pueden programar hasta 40 pistas para reproducirlas en el orden deseado. 1 Presione PROGRAM/CLOCK SET en modo de Para comprobar el contenido del programa parada. Presione PROGRAM/CLOCK SET repetidamente en Verá aparecer el indicador PROGRAM en la ventana modo de parada.
  • Página 112: Recepción De La Radio

    RECEPCIÓN DE LA RADIO Sintonización de una emisora STANDBY/ON TUNER/ RANDOM BAND TAPE DISPLAY PUSH HBS/ PRESET EQ FM MODE OVER /BEAT CUT PROGRAM/ CLOCK SET INTRO PRESET GROUP REPEAT MUTING – DOWN REMOTE VOLUME DISPLAY SENSOR RM-SRCEX30J REMOTE CONTROL 1 Pulse BAND/TUNER para entrar en el modo de Utilización de las antenas sintonizador.
  • Página 113: Presintonización De Emisoras

    Presintonización de emisoras Puede presintonizar 20 emisoras de FM y 10 de AM. 3,5,6 4,6 3,5,6 STANDBY/ON TUNER/ RANDOM BAND TAPE DISPLAY PUSH HBS/ PRESET EQ FM MODE OVER /BEAT CUT PROGRAM/ CLOCK SET INTRO PRESET GROUP REPEAT MUTING – DOWN REMOTE VOLUME...
  • Página 114: Reproducción De Casetes

    REPRODUCCIÓN DE CASETES Notas acerca de las cintas de casete Colocación de un casete • Utilice sólo cintas normales de tipo-I. Las 1 Pulse STOP/EJECT § para abrir el características de grabación/reproducción de esta portacasetes. unidad son las de las cintas normales, que tienen 2 Coloque un casete con el lado abierto hacia arriba diferentes características a las de las cintas de CrO y el lado de reproducción hacia afuera como se...
  • Página 115: Bobinado Rápido De Una Cinta

    Funcionamiento básico STANDBY/ON TUNER/ RANDOM BAND TAPE DISPLAY PUSH HBS/ PRESET EQ FM MODE OVER /BEAT CUT PROGRAM/ CLOCK SET INTRO PRESET GROUP REPEAT MUTING – DOWN REMOTE VOLUME DISPLAY SENSOR RM-SRCEX30J REMOTE CONTROL 1 Pulse TAPE para entrar en el modo de cinta. Bobinado rápido de una cinta Pulse REW ¡...
  • Página 116: Grabación

    GRABACIÓN Funcionamiento básico STANDBY/ON TUNER/ RANDOM BAND TAPE DISPLAY PUSH HBS/ PRESET EQ FM MODE OVER /BEAT CUT PROGRAM/ CLOCK SET INTRO PRESET GROUP REPEAT MUTING – DOWN REMOTE VOLUME DISPLAY SENSOR RM-SRCEX30J REMOTE CONTROL Grabación estándar Utilización de la función beat-cut (supresión de ruido) 1 Prepare la fuente de grabación.
  • Página 117: Grabación Sincronizada Con La Reproducción Del Cd

    Grabación sincronizada con la reproducción del CD Puede hacer que el reproductor de CDs comience a reproducir cuando la pletina entra en el modo de grabación. STANDBY/ON TUNER/ RANDOM BAND TAPE DISPLAY PUSH HBS/ PRESET EQ FM MODE OVER /BEAT CUT PROGRAM/ CLOCK SET INTRO...
  • Página 118: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Limpieza de los cabezales, Limpieza de la lente receptora de CDs cabrestante y rodillo Si la lente receptora de CDs está sucia, el sonido puede perder calidad. ¡La limpieza es importante! Cuando la cinta está en marcha, el polvo magnético y la Abra la bandeja del disco y limpie la lente.
  • Página 119: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS • Si tiene problemas con su unidad, consulte las posibles • Si no puede resolver el problema con los siguientes soluciones de la siguiente lista antes de llamar a un consejos, o si la unidad de ha dañado físicamente, centro de asistencia técnica.
  • Página 120: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Reproductor de CDs General : 9 cm × 2 Capacidad de CDs : 1 CD Altavoces Relación señal-ruido : 75 dB Impedancia de : 4 Ω Gama dinámica : 60 dB los altavoces : 4 W (2 W + 2 W) a 4 Ω Potencia de salida (10% DAT) : PHONES ×...
  • Página 144 EN, GE, FR, NL, SP, IT © 2004 Victor Company of Japan, Limited 0804MZMBICORI...

Tabla de contenido