Black+Decker CD121 Manual De Instrucciones
Black+Decker CD121 Manual De Instrucciones

Black+Decker CD121 Manual De Instrucciones

Atornillador/taladro inalámbrico de 3/8” (10mm)
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Atornillador/Taladro Inalámbrico de 3/8" (10mm)
Parafusadeira/Furadeira á Bateria de 3/8" (10mm)
3/8" (10mm) Cordless Driver/Drill
Español
Português
English
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTION MANUAL
ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.
WARNING: READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT.
3
8
13
CD121-CD961
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black+Decker CD121

  • Página 1 CD121-CD961 Atornillador/Taladro Inalámbrico de 3/8” (10mm) Parafusadeira/Furadeira á Bateria de 3/8” (10mm) 3/8” (10mm) Cordless Driver/Drill Español Português English MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.
  • Página 2 FIG. A Las imagenes e ilustraciones son solamente representativas y pueden diferir del producto actual. As fotos e ilustrações são somente ilustrativas e podem diferir do produto. The photos and illustrations are representative only and may differ slightly from actual product.
  • Página 3: Normas Generales De Seguridad

    Centro c. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia de Servicio BLACK+DECKER más cercano a usted. y evite que penetren líquidos en su interior. Existe CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran...
  • Página 4: Servicio Técnico

    BLACK+DECKER, la garantía no la herramienta. Si la herramienta eléctrica estuviese tendrá efecto. defectuosa haga que la reparen antes de volver a utilizarla.
  • Página 5: Caracteristicas (Fig. A)

    4. El uso de dispositivos no recomendados o vendidos 11. NO incinere el taladro o la batería aún cuando por BLACK+DECKER puede originar riesgos de estén muy dañados o la batería esté completamente incendios, descargas eléctricas o lesiones a personas.
  • Página 6: Operación

    Operación del Portabrocas Sin Llave a un centro de servicio BLACK+DECKER. 5. La batería debe recargarse cuando deja de producir Portabrocas con doble camisa potencia suficiente en trabajos que se realizaron f Para instalar los accesorios, sujete la mitad trasera anteriormente con facilidad.
  • Página 7: Especificaciones

    Cuide el área de trabajo, como se menciona en las BLACK+DECKER o éste ha dejado de tener instrucciones de seguridad. utilidad para usted, no lo deseche con la basura f Haga funcionar el taladro muy lentamente, utilizando doméstica normal.
  • Página 8: Regras Gerais De Segurança

    Manuseie o cabo com cuidado. O cabo não deve ser utilizado para transportar ou pendurar a entre em contato com o Centro de Serviço BLACK+DECKER mais próximo de sua localidade. ferramenta, nem para puxar o plug da tomada. Mantenha o cabo afastado de calor, óleo, pontas afiadas ou partes móveis.
  • Página 9 Precaução! A fim de reduzir o risco de lesões, somente O líquido expelido da bateria pode causar irritação ou recarregue baterias BLACK+DECKER. Outros tipos de baterias podem explodir causando lesões corporais e danos. queimaduras.
  • Página 10: Carregamento Da Bateria

    4. O uso de dispositivos não recomendados ou vendidos BLACK+DECKER. pela BLACK+DECKER pode gerar riscos de incêndio, 11. NÃO incinere a furadeira ou a bateria, mesmo que descargas elétricas ou lesões corporais.
  • Página 11: Interruptor E Alavanca De Controle

    Mandril de encaixe rápido carregador a um centro autorizado f Para instalar os acessórios, segure a metade traseira BLACK+DECKER. do mandril da furadeira com uma mão, e utilize a 5. A bateria deve ser recarregada quando deixar de outra mão para girar a metade frontal em sentido anti- gerar potência suficiente em trabalhos anteriormente...
  • Página 12: Proteção Do Meio Ambiente

    A banha do toucinho também INFORMAÇÕES DE SERVIÇO funciona. A BLACK+DECKER possui uma das maiores Redes de f Quando empregar brocas helicoidais para furar Serviços do País, com técnicos treinados para manter madeira, é necessário tirar a broca do orifício com e reparar toda a linha de produtos BLACK+DECKER.
  • Página 13: General Safety Rules

    ENGLISH • 13 DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE, a cord suitable for outdoor use reduces the risk of first contact your local BLACK+DECKER office electric shock. If operating a power tool in a damp location is or nearest authorized service center.
  • Página 14: Safety Instructions And Warnings

    3. Do not expose charger to rain or snow. ejected from the battery may cause irritation or burns. 4. Use of an attachment not recommended or sold by BLACK+DECKER may result in a risk of fire, electric 6. Service shock or injury to persons.
  • Página 15: Important Charging Notes

    Return to to use it, it must be charged for at least 3 hours. any authorized BLACK+DECKER service center. 2. DO NOT charge the power pack in an air temperature 11. DO NOT incinerate the drill or battery packs even if below 40°F or above 105°F.
  • Página 16: Torque Settings

    Should you find one day that your f Insert the bit or other accessory fully into the chuck, BLACK+DECKER product needs replacement, or and tighten secur ely by holding the rear half of the if it is of no further use to you, do not dispose of it chuck and rotating the front portion in the clockwise with household waste.
  • Página 17: Service Information

    SERVICE INFORMATION BLACK+DECKER offers a full network of company-owned and authorized service locations. All BLACK+DECKER Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service.
  • Página 18 Solamente para propósito de Argentina: Solamente para propósitos de Colombia Solamente para propósito de México: Importado por: Black & Decker Argentina S.A. Importado por: Black & Decker de Colombia, S.A. Importado por: Black and Decker S.A. de C.V. Pacheco Trade Center Carrera 85D # 51-65, Bodega 23 Avenida Antonio Dovali Jaime Colectora Este de Ruta Panamericana...

Este manual también es adecuado para:

Cd961

Tabla de contenido