Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

KC4815
Atornillador
Parafusadeira a Bateria
Screwdriver
Español
4
Português
9
English
14
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTION MANUAL
ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.
WARNING: READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black+Decker KC4815

  • Página 1 KC4815 Atornillador Parafusadeira a Bateria Screwdriver Español Português English MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO. WARNING: READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT.
  • Página 2 FIG. A FIG. B...
  • Página 3 FIG. C FIG. D...
  • Página 4: Normas Generales De Seguridad

    El riesgo a quedar expuesto a comuníquese antes a las oficinas locales o con el Centro una descarga eléctrica es mayor si su cuerpo tiene de Servicio BLACK+DECKER más cercano a usted. contacto con tierra. c. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES y evite que penetren líquidos en su interior.
  • Página 5: Servicio Técnico

    Muchos accidentes se deben a herramientas BLACK+DECKER, la garantía no tendrá efecto. eléctricas con un mantenimiento deficiente. Mantenga las herramientas de corte limpias 8. Etiquetas sobre la herramienta: La etiqueta de su y afiladas.
  • Página 6: Advertencias Especiales De Seguridad Para El Desarmador

    Esta herramienta no está diseñada para personas no jueguen con la herramienta. (incluyendo niños) con capacidades físicas, f El cargador BLACK+DECKER sólo se debe usar sensoriales o mentales disminuidas, o con falta para cargar la batería en la herramienta con la que de experiencia y conocimiento, a menos que alguna suministró.
  • Página 7: Luz Indicadora De Energía

    ESPAÑOL • 7 CARGA DE LA BATERÍA AJUSTE DEL TORQUE Cargue como se indica. Debe apagar el desarmador. Ocho puntos de ajuste de torque más un ajuste de Durante la carga sólo debe estar encendida la luz roja perforación. Se puede controlar el torque máximo aplicado del indicador de energía.
  • Página 8: Mantenimiento Y Limpieza

    INFORMACIÓN DE SERVICIO o la cabeza. Si el disparador Encendido/Apagado no se libera de inmediato, el torque alto también puede Todos los Centros de Servicio de BLACK+DECKER dañar la broca o el desarmador. cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a 3.
  • Página 9: Regras Gerais De Segurança

    Manuseie o cabo com cuidado. O cabo não deve ser utilizado para transportar ou pendurar a entre em contato com o Centro de Serviço BLACK+DECKER mais próximo de sua localidade. ferramenta, nem para puxar o plug da tomada. Mantenha o cabo afastado de calor, óleo, pontas afiadas ou partes móveis.
  • Página 10 Centro de Serviço Autorizado da qualquer outra situação que possa afetar o BLACK+DECKER ou uma pessoa igualmente funcionamento das ferramentas elétricas. As qualificada para evitar acidentes. Se o cabo for peças danificadas devem ser reparadas antes da reparado ou substituído por uma pessoa...
  • Página 11: Carga Da Bateria

    As f O carregador BLACK+DECKER deve ser usado crianças devem ser supervisadas para garantir que somente para carregar a bateria da ferramenta com não brinquem com a ferramenta.
  • Página 12: Botão De Ligar/Desligar

    12 • PORTUGUÊS Durante a carga somente a luz vermelha fica acesa. ouvir um barulho parecido com “da-da-da”. A magnitude Estado operativo: de sobretorque que a unidade pode suportar protege a ferramenta e evita ela sair disparada. Verde. A luz amarela e a vermelha acendem ao mesmo tempo.
  • Página 13: Manutenção E Limpeza

    K=1.5m/s descartado junto com o lixo doméstico normal. Caso ache necessário que seu produto BLACK+DECKER seja substituído, ou caso não seja mais útil para você, não jogue-o fora junto com o lixo doméstico normal. Disponibilize este produto para coleta seletiva.
  • Página 14: General Safety Rules

    14 • ENGLISH DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE, a cord suitable for outdoor use reduces the risk of first contact your local BLACK+DECKER office electric shock. If operating a power tool in a damp location is or nearest authorized service center.
  • Página 15: Electrical Safety

    If the power cord is replaced by an equally Warning! Impact wrenches are not torque wrenches. qualified person, but not authorized by Do not use this tool for tightening fasteners to specified BLACK+DECKER, the warranty will not be valid. torques. An independent, calibrated torque measurement...
  • Página 16 Children should be supervised to ensure that they do LED LIGHT not play with the appliance. f Use your BLACK+DECKER charger only to charge Just press the LED switch button gently, and the LED light the battery in the tool with which it was supplied.
  • Página 17: Torque Adjustment

    Should you find one day that your pieces) or to the screw. For drilling select a higher torque BLACK+DECKER product needs replacement, or setting. Do a test first on an item which is not your final if it is of no further use to you, do not dispose of it work-piece and adjust the desired torque accordingly with household waste.
  • Página 18: Service Information

    18 • ENGLISH SERVICE INFORMATION BLACK+DECKER offers a full network of company-owned and authorized service locations. All BLACK+DECKER Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service. For more information about our authorized service centers and if you...
  • Página 19 Solamente para propósito de Argentina: Solamente para propósitos de Colombia Solamente para propósito de México: Importado por: Black & Decker Argentina S.A. Importado por: Black & Decker de Colombia, S.A. Importado por: Black and Decker S.A. de C.V. Pacheco Trade Center Carrera 85D # 51-65, Bodega 23 Avenida Antonio Dovali Jaime Colectora Este de Ruta Panamericana...

Tabla de contenido